English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ A ] / Andes

Andes Çeviri İngilizce

223 parallel translation
Bolivya'nın yüce Andları.
MANNING : The High Andes of Bolivia.
Yolculukları onları Salar boyunca, Andlar'ın ortasında 4.000 metre yüksekliğinde bir plato olan Altiplato'nun bir parçası olan kuru bir tuz gölüne götürüyor.
Their journey takes them across the Salar, a dry salt lake, part of the vast Altiplano, a 4,000-metre-high plateau in the middle of the Andes.
Buradaki volkanlar, And dağlarına ithafen andezit denilen karakteristik bir kaya türü püskürtüyorlar.
The volcanoes here erupt a characteristic type of rock, called andesite, after the Andes.
Andlardaki volkanlar, patlamalarıyla ünlüdür.
Volcanoes in the Andes are notoriously explosive.
Eğer Leonore burada neler olduğunu anlayabilirse elde edeceği sonuçlarının küresel etkileri olabilir zira bilim insanları artık Andlardaki patlayıcı volkanların ve ürettikleri kayaların eşsiz olmaktan çok öte olduğunu farkediyorlar.
If Leonore can work out what's happening here, the results may have global implications, because scientists now realise that the explosive volcanoes of the Andes and the rocks that they produce are far from unique.
Bu Andlardan bir ponza örneği ancak bununla neredeyse tıpatıp aynı bir örneği Dünya'nın farklı bir kaç yerinde daha bulabiliriz.
This is a sample of pumice from the Andes, but we can find almost identical pumice in several other places on Earth.
Eğer Andlara gidip, oradaki volkanik taşları ve tabii ki kabuğun derinliklerinde volkanların altına zerk olmuş derin plütonik kayaçlara baksanız bulacağınız üç mineral bunlardır.
If you go to the Andes and look at the volcanic rocks of the Andes and indeed the plutonic deep rocks injected under the volcanoes in the deep crust, these are the three minerals that you will find.
Yani bunun, And dağlarının yapıldığı malzemeyle aynı olduğunu mu söylüyorsunuz?
So you're saying that's the same stuff of which the Andes are made?
Ve yalnızca bu da değil, kıtasal kabuğun büyük kısmı günümüzde Andlarda gördüğümüz biçimde oluşmuş olmalı.
And not only that, that much of the continental crust must have been formed in the same way as we see in the Andes at the present day.
Haydi And Dağlarının öbür tarafına geçelim.
And now, Donald, let's hop over the Andes.
Andes üzerindeki ay.
A moon over the Andes.
Diyelim ki... Andes'in üzerindeki ay hakkında biraz daha bahsetmeni dinleyecek kadar.
Well, let's say, uh grateful enough to want to hear more of the moon over the Andes.
Andes ( Dağ Kuşağı )
The Andes.
- İstihbarat raporlarına göre 1 ve 3 Numara Afrika'ya 5 Kuzey Kutubu'na, 9 ve 10 Numara Ant Dağları'na düşmüş.
- And Intelligence has reports now that 1 and 3 fell over Africa Number 5 around the North Pole, and 9 and 10 along the Andes.
Andlarda Santa Maria adlı bir köye gittik.
We went to Santa Maria, a little village on the Andes.
Ve Birleşik Devletlerdeki ilk maçında Güney Amerika ağır sıklet şampiyonu Andların vahşi adamı, 39 dövüş boyunca namağlup 126 kiloda, Toro Moreno.
And introducing, for his first appearance in the United States the heavyweight champion of South America the wild man of the Andes, undefeated in 39 fights at 278 pounds, Toro Moreno.
Gus çetin bir rakipti ama Andların vahşi adamıyla karşılaşmakla hayatıyla kumar oynadı... -... gibi bir şey mi?
You mean something like, "Gus was a formidable opponent but when he faced the wild man of the Andes he gambled with his life."
İçeceği Andlar'ın üstünden geçirdim. Ve bu arada birkaç dünkü çocuk benim üstüme terfi etti!
Schlepping that syrup over the Andes on llamas while kids were being promoted over my head.
- Andes tramvay hattı...
The tramway through the Andes...
And Dağları da olabilir...
Or it could be the Andes...
And Dağları'ndaki ordunun yoldaşlarına :
Comrades in the Andes army :
Kendiliğinden, Buenos Aires'in sokaklarını işgal eden "gömleksizler" San Martin'i And Dağları'nda izleyen Varela ya da El Chacho ile birlikte giden "Montoneras" ların çocuklarından başkaları değildi.
The "shirtless", who spontaneously invaded the streets of Buenos Aires, are none other than the direct descendants of those nationals who followed San Martín on the Andes, or of the "Montoneras", who went with Varela or El Chacho.
" Hem de dağ sıralarından, And dağlarına kadar.
"... from the Cordilleras to the Andes...
1560'ın Noel gününde, Andes'in son geçidine ulaştık ve efsanevi ormanı hayatımızda ilk kez gördük.
On Christmas day 1560, we reached the last pass of the Andes and for the first time looked down at the legendary jungle.
And Dağları, pampalar öyle değil mi?
The Andes cordillera, the pampas...
Her ne kadar hiç görmesem de, hislerim bana... Andes'in basit bir tepe, Alpler'inse çocukların tırmanabileceği bir yer olduğunu söylüyor.
I ain't never seen them, but my common sense tells me the Andes is foothills, and the Alps is for children to climb.
Andes'deki uçak kazası gibi.
As the plane that crashed in the Andes.
Biraz daha büyük bir tür, And Dağları'nın soğuk ve nemli çalılıklarında yaşar.
A slightly larger one lives in the cool, dank scrub of the high Andes, the rat opossum.
Bu Pedro Quinn... And Şeker Şirketi'nin genel müdürü.
This is Pedro Quinn, chairman of the Andes Sugar Corporation.
Ama bu adam, And dağlarının ötesine uzanan... bir imparatorluğun başı ve bütün bu şebekenin beyni.
But this man is the business brain and drug overlord of an empire that stretches across the Andes.
Kızın alfa göstergeleri lanet And Dağları gibi.
Her alpha patterns look like the goddamn Andes.
Yeğenim 16 yaşında ve San Martin'in And Dağlarını geçtiğine inanmıyor.
My nephew... he's 16 years old and doesn't believe... that San Martin crossed the Andes.
Duman, And Dağları boyunca binlerce kilometre uzanıyor.
The smoke spreads thousands of miles across to the Andes Mountains.
KOLOMBİYA'DA UYUŞTURUCU SAVAŞLARINDA KİRALIK KATİLLER KULLANILIYOR.
PROFESSIONAL KILLERS USED Andes In the war on drugs
O, bu arada Peru Andes'deki Şifacı Mesih misyon kilisesi tiyatro çalışmalarının İngiltere temsilcisi.
He is, by the way, the British representative of the Mission Church of Christ the Healer whose theater works in the high Andes of Peru.
O, Enerjisini kullanabileceği Andes'deki yeni bir misyon için kadına ilham verdi.
He inspired her to devote her energies to a new mission in the Andes.
Bir akşam, And Dağları'nda aracım bozuldu.
One evening I had a breakdown in the Andes.
Xingu, Mato Grosso, Karayipler, Paraguay, And Dağları yerlileri.
The Indians of Xingu, of Mato Grosso, the Caribbean, Paraguay, the Andes...
Olaya "Andların Mucizesi", adını vermişlerdi.
"The Miracle of the Andes", that's what they called it.
And'lara atlayış yapıyoruz!
We're jumping into the Andes!
Nando ve Canessa Andları aştı ve biz kurtulduk.
Nando and Canessa breached the Andes and we were saved.
Bana Mercedes al, boynuna And Dağlarının kabartma haritasını çıkarayım.
Buy me a Mercedes, I'll make your neck look like a relief map of the Andes.
Cinayet, kanser, And Dağları'nda birbirini yiyen futbol takımları.
Murder, cancer, soccer teams eating each other in the Andes.
Varsayalım ben, sen ve Kramer And Dağlarının üzerinden uçuyoruz.
Say me, you and Kramer are flying over the Andes.
Neden And Dağlarının üzerinden uçuyoruz?
Why are we flying over the Andes?
Balonla And Dağları üzerinden, Amazon'a kadar uçmak.
Balloon across the Andes, up the Amazon.
Şimdi bile Kallawaya erkekleri And Dağları'nı aşarak mucizevi ve tıbbi bitkilerle insanları iyileştiriyor.
Even now, Kallawaya men would journey throughout the Andes... healing people with magic and medicinal plants.
And dağlarının tepesinde bir nehir.
A river in the high Andes.
And Dağları'ndan dört aylık zorlu bir yolcuktan dönmüş.
He just got back from a four-month trek in the Andes.
- Uçağımız And Dağlarına çarpmıştı. Haftalarca yiyecek bir şey bulamadık. - Bauer!
- The plane crashed in the Andes, we were stranded for weeks without food -
Akşamların gerçekten çok soğuk olduğu And dağlarında özellikle bir problem vardır.
This is a particular problem in the Andes, where the nights can be very cold indeed.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]