English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ A ] / Angela

Angela Çeviri İngilizce

6,518 parallel translation
Ghost, aileyi hep önde tuttu, T. Angela ile arasındakiler bitti.
Ghost put our family first, T. He and Angela are over.
Angela'yı arıyordum da.
I was looking for Angela.
Aslında Greg, ben Angela'yla konuştum bile.
Actually, Greg, I already spoke to Angela.
Angela St. Patrick ile Egan davası için ilk ne zaman iletişim geçmiş?
When did Angela first have contact with St. Patrick about the Egan case?
Holly Weaver'i sorguladığımız gün onları Angela'nın dairesinde konuşurken gördüm.
The night we interrogated Holly Weaver, I saw them talking at Angela's apartment.
Angela'nın direkt buradan Truth'a gittiğini nereden biliyorsun?
How do you know Angela went to Truth straight from here?
- Angela'nın dairesindeydi.
- He was in her apartment.
St. Patrick Angela'yı kullandı.
St. Patrick took advantage of Angela.
Şimdi, neden Angela'nın hayatta olmasına ihtiyacım olduğunu anlamışsındır.
Now you know why I needed Angela alive.
Angela'yı ailemizi korumak için kullandım.
I used Angela to protect our family.
Tommy, seni içeriden çıkarabilmek için Angela'nın başını yaktım.
Tommy, I burned Angela to get you out of jail.
- Angela. Angie.
Angela.
Davalı, Angela Valdes New York Eylaet Yargı Sistemini ihlâl etmekle, profesyonel yürütme 4.4A bu davada reşit olmayan, Isabel Ruiz ile edinilen kanıtların üçüncü parti haklarını ihlâl etmek ile suçlanmaktadır.
The defendant, Angela Valdes, is charged with the violation of New York State Unified Court System's rule of professional conduct 4.4A, obtaining evidence that violates the rights of a third party, in this case a minor, Isabel Ruiz.
Beni içerden çıkarıp Angela'nın başını yaktığında tüm bu zırvaların altında senin hâlâ o eski Ghost olduğunu anladım, kardeşim.
And I thought when you got me out of jail and burned Angela that you were still the same old Ghost underneath all the bullshit, my brother.
Uzun bir gece geçirdim, Angela.
It was a long night, Angela.
- Angela, artık Ghost diye bir şey yok.
Angela, there is no more Ghost.
Onu indireceğim Angela ve yemin ederim ki sen de onunla beraber gideceksin.
He's going down, Angela, and I swear to God... you're going down with him.
Angela.
Angela. Do you love him?
- Fiona.
ANGELA : Fiona. Hey.
Angela Rizzoli?
Angela rizzoli?
- Ben Angela Rizzoli.
Barry martin. Hi.
Merhaba, tanıştığıma memnun oldum.
Angela rizzoli. Hi. Very nice to meet you.
Bence Angela'nın ufkunu genişletmesi harika bir şey.
I think it's wonderful that Angela's expanding her horizons.
Teşekklürler, Angela.
Thank you, Angela.
Angela, tek kişilik parti masanız hazırdır.
Angela, party for one, your table is ready.
Angela için tek gerekli şey, yeni gelirlerini idare edecek
All Angela needs is a good financial system
Angela para sorunu için tavsiye almak konusunda çok direndi.
Angela's by resistant to advice on financial matters.
Wally, Angela taşınmadan önceki arkadaşım gibiydi.
Wally was more of a companion before Angela moved in.
- Ve burası da Angela'nın alacaklarının yeri.
- Mm-hmm - And this is an "Angela" pile.
Evet, Angela'nın bir fikri var, bundan sonra, kendimizi güzel şeylerle tedavi edebiliriz.
Yes, uh, but Angela had a point, that every now and then, we deserve to treat ourselves to something fancy.
Angela, sen ne düşünüyorsun eksikler hakkında?
Angela, what do you think the place needs?
Oh, bu çok iyi olurdu, Angela. Teşekkürler.
Oh, that's very nice of you, Angela.
Angela.
Angela.
Angela'dan bahsediyorsunuz.
You're talking about Angela.
- Angela'yla konuşmalı.
- He should talk to Angela.
Vay.
Mm. Angela : Wow.
Teşekkürler, Angela.
Thank you, angela.
İkisi de Angela! Sikeceğim ya.
Both, Angela!
Angela, Tommy Egan gerçekten hayaletimiz olabilir.
Angela, Tommy Egan may actually be our ghost after all.
Angela Valdes.
Angela Valdes.
Angela, eğer ona tanıklık konusunda konuşursan ve kendisi de masum değilse davanı patlatabilir.
Angela, if you approach him about testifying and he's not innocent, he could blow your case wide open.
Angela, federal savcı.
Angela, a federal prosecutor.
Angela, dün kulüpte bir vurulma olayı oldu.
Angela, there was a shooting tonight at the club.
Ben de süperim, Angela.
I'm fantastic, Angela.
Angela Valdes.
This is Angela Valdes.
Destek istedi. " Ben AUSA Angela Valdes.
Calls for backup. Says, " This is AUSA Angela Valdes.
Yani bu Nomar, Angela'nın muhbiriymiş.
So this Nomar cat, he was Angela's informant.
Ya zaman ve mekânı ayarladıysa sen oraya gidiyorsun, hedefe bir telefon geliyor tam olarak sen onu indirecekken sonra sana tüm şehirde beyhude bir arayışta olduğunu yutturuyor sen de Angela'nın kucağını boyluyorsun işte?
What if he set you up with a time and a place, you get there, the target fucking gets a phone call when you're supposed to do him, then he leads you on a fucking wild-goose chase all over town, you end up right in Angela's lap?
Angela Valdes'in de böyle düşündüğünü biliyorum.
I know Angela Valdes thought so.
Büyük ihtimalle getirirdim.
I probably would, Angela.
Angela'nın elinde bize karşı bir şey yok.
Angela doesn't have anything on us.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]