English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ A ] / Ararım

Ararım Çeviri İngilizce

14,663 parallel translation
- Biraz sonra seni ararım.
I'll call in a little while.
- Ulaştığımızda seni ararım. - Tamam.
I'll call you when we get there then.
Daha fazla bilgi sahibi olunca seni ararım.
I would call when I had more information.
Seni ararım.
I'll remember you....
Seni ararım.
I'll call you.
- Seni sonra ararım.
- I'll call you later.
Numarasını benimle paylaşırsanız onu ararım.
So if you just share his number with me, I'll give him a call.
Seni her gün ararım.
- I'll call you every day.
Yani önümüzdeki hafta ne yap et durum tespiti işini hallet,... çünkü anlaşmayı batırırsan kendime yeni bir hukuk firması ararım.
So you do whatever due diligence you can in the next week, because if you mess up my deal, I'll be looking for a new law firm.
- Ben onu yoldan ararım.
I'll call him on my way.
Yine ararım seni. Tamam.
I'll call you again... okay.
Ben de cüceleri alıp batısını ararım.
I'll take the dwarfs. We'll start in the west.
- Yüzüğü bul yoksa anneni ararım!
Now find my ring - or I am calling your mother!
Sizi tekrar ararım, hoş çakalın.
I need to call you back, bye.
Ambulansı ben ararım.
I'll call 911.
Seni sonra ararım. Hoşçakal.
Let me call you back.
Araba servisini ararım onun yerine dalyarak!
There's always AAA, you [bleep ] [ bleep] sucker!
Hemen bugün kaydolursanız dakikası 1.99 dolara ben de sizi düzenli olarak ararım.
- Uh... - Sign up today, and I'll even call you on a regular basis... - Uh...
- Seni ararım.
I'll call you back.
Sonra ararım.
I'll call you back.
Mesaj bırakın ben sizi ararım.
Leave a message and I'll call you back.
- Seni sonra ararım.
_
İlaçlarını iç yoksa ararım.
Take the pills right now, or I start dialing.
Sonra ararım seni.
I'll call you after.
Beli bazen danışmak için seni ararım.
Well, maybe I can call you sometime if I need some advice.
Geldiğimde burada olmasan iyi olur yoksa polisi ararım.
And when I come home, you better not still be here, or I am calling the police.
- Bir şey bulursam seni ararım.
I'll chirp you if I find anything.
- Onu geri ararım Barbara.
I'll call him back, Barbara. - There's a situation.
- Seni sonra ararım.
I'll call you later.
Seni ararım.
Thanks. I'll call you.
Ararım seni.
I'll call you.
Seni sonra ararım.
I gotta call you back.
- Sizi sonra ararım.
Call you back.
Ararım, seni tüm bu paralardan kurtarabilir.
Make a call, get you out of all this money.
Anlaştık, 1.polis merkezini ararım. Bizi de kayıt etsinler.
Okay, I'll call 1PP, sign us both up.
İşlerim yoğun olmazsa seni ararım.
Okay, well, um, I'll give you a ring if I'm not too slammed at work.
- Evet, seni ararım.
Yes. I'll call you back.
Evet tabi birisini ararım.
Yeah, sure, I'll call a guy.
Ararım.
Will do.
Aramamı istiyorsanız ararım.
I'll call.
Sonra ararım.
Oh, maybe later.
Eğer bir şey olursa seni ararım.
I'll call you if there's anything, too.
Onu bulduğum an ararım seni.
I will call you the second I have her.
- Ararım.
- I will.
Arar mısın ne olur?
Contact me, would you?
Eve yaklaştığımda seni ararım.
I'll call you when I'm closer to home.
Tamam, Laurel zaten orada annesini ziyaret ediyor. Onu arar uğradığımızı söylerim.
Okay, well, Laurel's already there visiting her mom, so I'll call her and let her know we're coming by.
Seni birazdan ararım ben.
- No, I can hold.
Eğer beni arar mısın Yakında o uyanır olarak?
Will you call me as soon as she wakes up?
- Kapatmalıyım, sonra ararım.
I gotta go.
Hırdavatçıyı arar geçerim.
I'm calling the hardware store.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]