Armitage Çeviri İngilizce
170 parallel translation
Sör Percy Ware-Armitage Fransa'ya havalanmış bulunuyor.
Sir Percy Ware-Armitage has taken off for France.
Dr. Henry Armitage.
Dr. Henry Armitage.
Dunwich, Dr. Armitage, size sıradan ve küçük bir kasaba gibi gelebilir.
Armitage, might appear to you as just another small town.
Dr. Armitage, müsaade ederseniz Necronomicon üzerinde çalışmak istiyorum.
Dr. Armitage, I'd like permission to study the Necronomicon.
Dr. Armitage, kitabı bana satar mısınız?
Dr. Armitage, will you lend me the book?
Ben Dr. Armitage ve bu bayan da Elizabeth Hamilton.
I'm dr. Armitage and this is Elizabeth Hamilton.
Armitage mı?
Armitage?
Dr. Armitage'ı buralara kadar sürüklediğine inanamıyorum.
Boy, I really can't believe She dragged dr. Armitage all the way up here.
Adı Armitage olan adam, babam hakkında yazılar yazıyordu.
That man Armitage wrote the paper on my father.
Dr. Armitage!
Dr. Armitage!
Ben Henry Armitage, felsefe doktoruyum.
I'm Henry Armitage, doctor of philosophy.
Cora, Dr. Armitage ile gelen kız, sana nereye gittiğini söylemedi değil mi?
Cora, the girl with dr. Armitage, She didn't happen to say where she was going, did she?
- Üzgünüm Armitage, bilmiyor.
Well, I'm sorry, Armitage, You're out of luck.
İş arabasını al ve benimle Armitage and Lincoln'da buluş.
You get the work car and you meet me at Armitage and Lincoln.
Uzun sürmeyecek, ha! Öyle ya şu Armitage denen adamla evleniyorsun.
Not for much longer, eh, once you marry that fellow Armitage.
Kendisi Bay Percy Armitage'dir.
His name is Mr. Percy Armitage.
Bayan Armitage.
Mrs. Armitage.
- Bayan Armitage biliyor. Selam Diane.
- Mrs. Armitage knows the drill.
Sanırım Bayan Armitage'ın endişesi Laura'nın davranışlarıyla ilgili.
Mrs. Armitage's concerns are more related to Laura's overall well-being.
Armitage ameliyatının güzel geçmesine memnun olduğumu söylemek istedim.
I was really pleased with how the Armitage surgery went.
Selam, Armitage.
Hi, Armitage.
Tam orada dur, Naomi Armitage.
Hold it right there, Naomi Armitage.
Armitage...?
Armitage...?
Armitage kardeşlerle mi yattın?
Been shagging them Armitage sisters?
Öğle yemeği Armitage'da.
Lunch is at Armitage Headquarters.
Armitage'de görevini devraldığım eski Savunma Bakanı Lynne Warner'ı b, üyük bir mutlulukla huzurlarınıza davet ediyorum.
It is my great pleasure to welcome my predecessor here at Armitage, and now our esteemed Secretary of Defense, Lynne Warner.
Armitage'in 90 ulusun üstünde yatırımları ve şirketleti var.
Armitage has investments and holdings in over 90 nations.
O yüzden diyorum ki, Tanrı Armitage'i korusun.
So I want to say, God bless Armitage.
Büyükelçi, Gordon Adair, Armitage Şirketi'nin genel müdürü.
Ambassador, may I present Gordon Adair, CEO of Armitage Corporation.
Armitage işi ne zaman bitecek, Gordon?
When is Armitage going to deliver, Gordon?
Bir dakika bile geçerse anlaşma iptal olur.
One minute over and Armitage is in breach of contract.
Ben Armitage'in başındayken, sözümden çıkmazdı.
When I ran Armitage, when I told that meathead to jump, he jumped.
Sen ve Armitage bu işi beceremeyecekseniz geçmişimizi unutabilirsiniz.
If you and Armitage aren't up to the job, then you can forget our past history.
Armitage Orta Asya konusunda önerilerde bulunduğum şirketlerden birisi.
Armitage is one of the companies I advise on Central Asia.
Yani Usman musluğu kapatırsa kaybeden sadece Armitage olmaz.
But when Usman starts cutting up, it isn't just Armitage that suffers.
Ve Gordon Adair, Armitage'in genel müdürü.
And that'Gordon Adair, CEO of Armitage.
Aslında Armitage Şirketi için çalışıyorlar.
In reality'work for the Armitage Corporation.
Önce Armitage'i Tırgızistan'da koruma işi, ikinci olarak Başkan Usman'a özel askeri hizmet sağlama işi.
In the first place to protect the resources dell'Armitage in Tyrgyztan, according to provide military advisors Special to the government of President Usman.
Armitage Şirketi adına, o zamanki genel müdür,
On behalf dell'Armitage Corporation, the then AD...
Armitage Şirketi için çalışıyorlarmış.
He worked for Armitage Corporation.
Armitage'in başında kim var?
And who and'the administrator delegate of Armitage?
Jeff Karpinsky, sekiz yıl önce valiyken, Armitage kampanyasına mali destek vermiş.
Jeff Karpinski, when you are'candidate for governor eight years ago... the Armitage financed his campaign.
Armitage, Tırgızistan'daki büyük kazanımlarını yitirmek üzere, bu arada temelini benim attığım kazanımlardan söz ediyorum.
The Armitage is about to lose important resources in Tyrgyztan, property'which, incidentally, I originally acquired.
CMC ve Armitage arasındaki anlaşma.
A contract between the CMC and the Armitage.
CMC, Armitage tarafından tutulmuş.
CMC was employed by Armitage.
Armitage'in başkanlığından istifa etmeyi düşünüyorum.
I ´ m thinking about resigning as CEO of Armitage.
Ama eğer gerçekten savaşa gidersek, en azından iyi bir barışı sağlama alalım.
{ } A8 Headquarters Armitage If we absolutely have to go to war, make sure at least of ensure a good peace.
Bakın, eğer bu işi başarırsak, Armitage yatırımlarını iki katına çıkarabilir.
Look, if we do things right after the war could Armitage doubling its investment.
Bakın, Warner'ın Armitage'in başındayken Karpinsky'in valilik kampanyasına mali destek verdiğini biliyorum.
You see, I know that Warner, as CEO of Armitage, helped finance the campaign Karpinski.
James Armitage.
James Armitage.
Armitage?
- Armitage?