Auto Çeviri İngilizce
2,625 parallel translation
Haneye tecavüz, hırsızlık ve araba hırsızlığından sabıkalı.
Already had a record for BE, larceny, grand theft auto.
Bü yüzden kutusunda "oto parçaları" yazıyor.
- I know. That's why the box is labeled "auto parts."
Bu benim gül ağacı yağım!
From "indonesian beauty auto supply." - Oh, my rosewood oil!
Yo! Yoo!
[Auto-tuned] No!
Sen gringo diyarına gitmeden önce, büyük bir araba tamirhanesi açmayı planladığımı hatırlıyor musun?
Remember that before you went over to "Gringolandia" I was even planning to open up a full auto workshop?
Art'ın Araba Galerisi.
Art's auto sales.
Bu yüzden Amerikan Oto Satıcıları Derneği adına size, yani Bauer ailesine, bu yaşam boyu başarı ödülünü takdim etmekten gurur duyuyorum.
Which is why, on behalf of the American auto dealers association, we'd like to honor you, the Bauers, with this lifetime achievement award.
Sophie tam zamanlı çalışsa otomobil endüstrisindeki sorunlar kaybolur.
I tell you, if Sophie did this full time, the auto industry's troubles would disappear.
Evet, onları Penzer'in Galerisi'nin orada gördüm.
Yeah, I-I saw them walking around down by Penzer's auto.
Eminim çoğu kişi bu iştedir ama birileri sivrilmiştir
I just think we gotta be really careful with auto theft. I mean, most of those guys in there are kinda wannabe guys that didn't make detective. They're like glorified meter maids.
Sanırım bunları araştırmalıyız
Any luck on this auto theft deal? Yeah.
Ama otomatik düzeltme kullanımına veriyorum. İşte başlıyoruz.
But I'm giving her the benefit of the doubt that was from auto-correct.
Şu kaskoyu bir ara bakalım, parayı ne zaman alabilirmişiz?
Call the auto insurance and ask when we can get the money.
Çok amaçlı sistem otomatik tarama.
MTS auto track.
Kongrede karar alınması için çok paralar döndü En önemliside araç emniyeti için çıkıcak olan kanundu.. Neden?
Congress watered down what was supposed to be the most important auto safety bill in decades... why?
Çünkü otomobil piyasası satın almak için 50 milyon harcadı, Tıpki Jupiter in kurbanları satın almak istemesi gibi.
Because the auto industry spent $ 50 million to buy them off, just like Jupiter is trying to buy off its victims.
Şehir dışındaki salaklar otomatik kurada fakat Vince'i hiçbir yerde görmedim.
The two out-of-town idiots are on auto-draft, but I haven't seen Vince all... He's supposed to be coming, right?
Churg Strauss sendromu ya da diğer otoimmun hastalıklar da öyle.
So can Churg-Strauss, pretty much any auto-immune disease.
Otoimmun ile başlayın. Kan testi yapın.
Start with auto-immune.
Otoimmun hastalıksa?
An auto-immune disease?
Otoimmun hastalık değil.
- This isn't auto-immune.
Otomatik yazım denetimi.
Auto spell check.
- Bana bir araba sağlayabilir misiniz?
- Let me have your auto.
Kamomi Oto Tamircisi'ne sipariş mi götürüyorsunuz?
You've been making deliveries to Kamomi Auto Shop? Yeah.
Bina geceleri otomatik olarak kilitlenir.
Lewis : Building auto-locks at night.
Nico Bellic, Grand Theft Auto IV'teki ana karakterin adı.
Nico Bellic is the name of a main character In Grand Theft Auto IV.
Pablo tarafından öğrenme merkezi için yatırılan nakit paralar elimizde ve öğrenme merkezinden, Pablo'nun oto kuaförü dükkanına yapılan kesinti kontrol ediliyor.
We've got cash deposits by Pablo to the learning center and checks cut from the learning center to Pablo's auto-detailing shop.
Arabamız kafayı sıyırdı.
Our auto's gone loco.
Aslında şu an otomatik pilotta, Wasp.
It's actually on auto-pilot, Wasp.
Yemin ediyorum, aramızdaki en mutlumuz OGS.
I swear to you, the auto-booth is the happiest one of us.
Bir OGS, bir de bu kırtasiye.
It's the auto-booth and Robot.
Beş yıl kadar önce bir trafik kazası geçirdiler.
Auto accident about five years ago.
Hırsızlık, araba soygunu.
Stolen property, grand theft auto.
İçimden bir ses "Grand Theft Auto bir gece beklese de olur" dedi.
Something inside me just said. "Grand Theft Auto" can wait a night.
New York'ta, buna büyük otomobil hırsızlığı diyoruz.
In New York, we call it grand theft auto.
Kamp tayfasını.
Auto camping.
- Araba hirsizligindan.
- Grand theft auto.
Tam otomatik ateş edin, titreşimler devrelerine zarar veriyor!
Go full auto. The vibrations jack up their circuits.
Otomatik kayıt kapandı.
Auto-save was off.
Ev, araba hayat sigortası.
Home, auto Life insurance
Araba, ev, hayat, damardan girdin!
Auto, home, life, you got me!
Bu araç sigortası poliçelerini bırakmak için geldim ve Karla ile tanışmak istedim bunları ona getirdim.
Just here droppin'off some of these auto policies, and I wanted to meet Karla so I brought her these.
Bazı araç poliçeleri için geldim...
I just came by, I had some of these auto policies...
Annesiyle babası araba kazasında ölmüş.
His mother and father were killed in an auto accident.
Bütün tıp dünyası Freud'u neredeyse idam ettirecek.
There's a whole medical establishment baying to send Freud to the auto-da-fé.
İşin aslı, ihmalkârlık sonucu yaşanmış trafik kazalarında yaralanmalar sonu verilen yüksek cezalar jürinin mükâfatlandırması yerine geçiyor.
The fact is that auto accidents and negligence result in higher personal injury awards and higher jury awards.
Otomatik özelliği devreye girmiş.
Well, no wonder, the auto-on feature is engaged.
Menü, seç, özellikler otomatik, ses seçimi.
So, menu, select, features, auto, voice select.
- Önce ISO'yu ayarla sonra Auto'ya getir.
- Set the ISO first, then set it on Auto.
Yani, değişken oto borçlarını okumuştum ve bendeki potansiyeli gördünüz sanmıştım.
I mean, I read up on variable rate auto loans, and I thought you saw potential in me.
Geceyi arabada geçirmemize gerek yok.
We don't have to spend the night in the auto.