English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ B ] / Badgers

Badgers Çeviri İngilizce

149 parallel translation
Teyze, porsukları gördük mü?
Auntie, did we see badgers?
Porsuklar ne zaman şekil değiştirir?
When do the badgers change shape?
Köpek seslerine bakılırsa, birşey kovalıyorlar veya birini.
Hounds in full cry, they were chasing something, or somebody. Badgers?
... maçın ilerleyen dakikalarında ikinci sahada yedinci oyuncu dördüncü çizgisinde.
The Badgers have the football... second down, seven, on their own 24-yard line.
tembel hayvanlar, samurlar porsuklar, keseli sıçanlar, rakunlar.
Everything from sloths, otters... badgers, uh, possums, raccoons.
- Çalıkuşu ciğeri, porsuk dalağı...
- I've got wrens'livers, badgers'spleens...
Tamamen önemsiz bir şey, Warwickshire Porsuk Koruma Alanı.
Somethingcompletely trivial, preserving badgers inWarwickshire.
Porsuklar nesiller boyu yaşamını orada sürdürüyorlar.
The badgers have dwelt thereforgenerations.
Eğer bahçenizde dev porsuklar..... tarafından bir sürü ofis blokları inşa edilse..... ne hissederdiniz?
Howwould you feel if you had a lot of office blocksbuilt overyourgarden by a lot of giant badgers?
Ama bir sürü ofis blokları... Dev porsuk mu dedin?
But a lot of office blocks... giant badgers?
- Porsuk, Bakanım.
Badgers, Minister.
Tüm Warwickshire bölgesinde Porsuklardan bol miktarda var.
Badgers are very plentifulall overWarwickshire.
Porsuklar tehlikede olan türler değiller.
Badgers are notan endangered species.
Koruma statüsünün kaldırılması.. .. tüm porsukların oradan atılacağı anlamına gelmiyor.
The removalof protected status does not meanall the badgers will be shot.
Çünkü porsuklar oy kullanamıyor değil mi?
It's because badgers can't vote.
O zamana porsuklar biraz yaşlanmış olabilirler.
The badgers might begetting on a bit by then.
Yeniden koruma statüsü verilinceye kadar 24 saat Hayward's Spinney'de.. .. nöbet tutacaklarmış.
A 24 hour "Save the badgers" vigil in Hayward's Spinney unless protection is restored.
İtiraf etmek istiyorum ki, bu porsuk hikâyesi..... düşündüğümüzden daha büyük olabilir.
I have to confessthat the badgers may be a somewhat biggerstorythan we thought.
Ya Porsuklara vereceği zarar?
What about damageto badgers?
Bir porsuk ailesi.
A family of badgers.
Genç porsuk tıpkı muntazam bir porsuk gibi, sadece daha küçük.
The young look just like the regular badgers, only smaller.
Şimdi burada öğrenilecek bir ders... şirin ve sempatik gözükseler de bunu hiçbir zaman bir poruk ailesine yapmayın.
Now, here's a lesson to be learned - - although they look cute and cuddly, don't ever, ever do this to a family of badgers.
[Porsuklar hırıldanıyor, sabırsızlanıyor]
[Badgers growling, chomping]
Bir ardvork, bir flamingo, dört oklu kirpi, iki armadillo, üç porsuk...
I got an ardvork, a flamingo, four porcupines, two armadillos, three badgers...
Porsuk mu?
Badgers? !
! Porsuk mu?
Badgers?
! Kokuşmuş porsuğunuza ihtiyacımız yok!
We don't need no stinking badgers!
Orada porsuk veya onuna benzer birşey olabilir.
There could be badgers or something down there.
Hayır, hayır, porsuğa!
No, no, badgers!
Benim durumumda,.. ... buralarda porsuk olduğunu duyarsam eğer etraftaki herkes porsuk gibi görünür bana.
In my case... if I hear there are badgers here... everyone in the neighborhood seems like badgers.
Daha doğrusu, şüphe ederim. Porsukların kendilerini insan kılığında gizlediğinden.
Rather, I suspect... the badgers have disguised themselves as humans.
Tilkilerle rakunların dönüşüp, ortadan kayboldukları doğru, ama ya tavşanlarla porsuklara ne oldu peki?
Although it is true that foxes and tanuki can transform and disappear, what about the rabbits and badgers?
Kunduz, ayı, porsuklar...
Beaver, bear, badgers...
Burada daha önce de Porsuk'lar varmış, ve devamlı olacak.
There were badgers here before... - and there'll be badgers here still.
Sana burnumdan alevler çıkarabildiğimi ve pantolonumun içinde 15 tane vahşi porsuk yaşadığını söylemiş miydim?
Did I mention that my nose is on fire... that I have 15 wild badgers living in my trousers?
Aslında, bizler Badgers'ız.
Actually, we're the Badgers.
Ama yarın herkes beşte yatacak.
Aw. Those poor badgers are soaked.
Şimdiye kadar orada bir porsuk ailesi yaşamaya başlamış olmalı.
There might be a family of badgers living in there by now.
bir de porsukları, gelinciklerin kız arkadaşları sanardım.
And I thought weasels were female badgers.
"Porsuklar çoğulukla kakım, fare ve dağ sıçanı ile beslenirler."
"Badgers subsist primarily on a diet of stoats, voles and marmots."
- "Zor durumlarda, porsukların ağaçkakan yedikleri bilinir."
- "In a pinch, badgers have been known to eat woodpeckers."
Şu çıldırmış porsuklar onların kafalarını yemeye çalışıyor!
Those crazed badgers are trying to eat their heads!
"Tepeyi inşa edenler kaplumbağalara, bunun yanında porsuklara yılanlara ve diğer hayvanlara da taparlardı."
Lisa : "The mound builders " worshipped turtles, as well as badgers, snakes, and other animals. "
Şey, bunlar porsuk değil.
Well, those aren't badgers.
Ne yani, porsuklar tarafından ısırılmış, kendi çişlerini içen soğuktan donan salaklar gibi mi olmak istersin?
You'd rather be one of the idiots they find frozen to death, chewed by badgers, drinking their own piss?
Porsuk büyüklüğünde fareler dolanıyor.
They got rats the size of badgers.
Etrafta porsuk da yok.
'No badgers.
- Haydi Badgers.
Go, go, Badgers.
- Woodland Badgers'ın.
- The Woodland Badgers.
Yılanlar yarasalar, porsuklar toprak altında yaşayan ne kadar canlı varsa yuvalarını terk ettiklerinde bitkilerin meyveleri çürüyüp içleri kurtçuklarla dolunca endişelenmek gerekecek.
When snakes, bats... badgers and all creatures accustomed to live underground come out in the fields and forsake their natural habitat, when fruit-bearing and leguminous plants rot and are full of worms, that's a sign worthy of consideration.
25 numara Badgers'a öncülük ediyor. Gol sayısında bununla birlikte bu yıl beşinci.
... leads the Badgers in goal production with five this year.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]