English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ B ] / Balls

Balls Çeviri İngilizce

13,042 parallel translation
Vazelini, pamuk yumaklarını ve kablo bağını al.
Get the vaseline and the cotton balls and the zip ties.
Buzdolabındaki birkaç tüy yumağıyla keyfinize bakın.
Um, help yourself to some fur balls in the fridge.
Gorilla topları.
Gorilla balls.
Ayağıma taşı bağlayıp denize atlasam yeri.
I oughta be strung up by my balls and horsewhipped.
Özür dilerim, canını sıkmak için gelmedim.
I'm sorry. I didn't come here to break your balls.
- Çocuktaki cesarete bak.
The balls on this kid.
En azından olduğu gibi olacak yüreği var.
At least she has the balls to be who she really is.
Tamda toplarıma denk geldi.
Right in my guac and balls.
3 saat boyunca tribe girmek sahiden insanı acıktırıyormuş.
Tripping balls for three hours really works up an appetite.
Tribe gidiğimizde, Ateşsuyu ve ben önemli bir metafizik buluş gerçekleştirdik.
While tripping balls, Firewater and I... made an important metaphysical breakthrough.
Toplarımı yapmak üzereydim!
I was about to do my balls!
Gerçekten de taşaklıymışsın Eleta.
You really have balls, Eleta.
- Taşaklara vurmadım. - Hayır, hayır.
- I didn't hit him in the, in the balls.
- Taşağımın simgesi.
My balls.
Eğer taşşağınız varsa 50-50 ve bunu iyi düşünürdüm
85 / 15 split, if you have the balls. 50 / 50 and I might consider it. It's a fucking deal.
İyi anlaşma Anlaşma bu Eğer taşşağınız varsa Taşşağınız yoksa anlaşma da yok
That's a deal, if you have the balls.
Taşşağın var mı?
Do you have balls?
Taşşağım varmı? Evet
You don't think I got the fuckin'balls?
Taşşağın yoksa Anlaşma da yok
No balls, no deal.
Nisan ayıydı Başım beladaydı, didiniyordum
It was April... of'88, when I was on the balls of my ass... scrambling.
- Hani o koca taşaklı olan.
- With the big balls. - Yeah.
Belki toplarını vajinama sokmak için onları kullanırsın.
Maybe you can use it to hit your balls right into my vagina.
- Toplarımlaoynayan Gary.
- Gary Player-with-my-balls.
Bu ciddi bir "bok" sen boku. Bu yüzden siz koşuşturursanız, Toplarını çizip kıçını ovuşturarak
That is some serious "fuck-you-up" shit, so while you guys are running around, scratching your balls and rubbing your asses and touching the kitchen sponge,
Kahrolası topları büyütün.
Grow some fucking balls.
Lanet olası toplarını keseceğim Ve bok borcu yok Rekor pis herifi kırdın.
I'm gonna cut off your fucking balls and I don't owe shit, you broken record motherfucker.
Ben sadece seni biraz kızdırıyordum.
I'm just breaking your balls.
Pekala, patron! Bana erken Noel hediyesi versen de taşaklarımı yalasan nasıl olur?
All right, boss, how about you give me an early Christmas bonus and tongue my balls.
Çok cesaretlisin ve çok taşaklısın.
You got a lot of chutzpah and a lot of balls.
Ama benim için, bu siktiğiminin reality gösterisinin bir parçası olacağıma,.. Stevie Wonder'ın taşaklarımı lanet kasap bıçağıyla traş etmesini tercih ederim.
But for me, I'd rather have Stevie Wonder shave my balls with a fucking butcher knife than be part of this fucking reality show.
Sperlerim toplarımı terk etmeden önce durup yol tariflerini sorması lazım.
Before my sperm leaves my balls, it has to stop and ask directions.
Görevini kötüye kullandın Aubrey. Şimdi de ülkene ihanet ediyorsun. Ve yapacağım son şey bile olsa seni taşaklarından asacağım.
You betrayed the service, Aubrey, and now you've betrayed your country, and I'm gonna hang you up by your fucking balls if it's the last thing I do.
- Onlara cesaretimizi göstermeliyiz.
So we have to show them our balls. Got it.
geliştirdi.
Protects your balls.
Nihayet hayaların onun elinde kalacak!
Finally she gets to cut your balls off!
Topları aldın mı?
Have you got the balls?
4 bin metreküp golf topları taşıyan kamyonlar.
Trucks carring 4,000 cubic feet of golf balls.
Geran bana Matthias'a bu gangstere ait içinde kokain dolu golf topları olan bir kamyonu çalmamız için para teklif etti.
Geran offered me and Matthias money to steal a truck from this gangster that had golf balls full of cocaine in it.
Kamyonlar Rotterdam limanından Cologna'ya gider, Şili'den yüklü, içleri kokainli golf toplarıyla dolu.
The truck travels from the docks in Rotterdam to Cologna, full of golf balls packed with cocaine from Chile.
Taşaklarım!
My balls, my balls!
Adamın taşaklarına kafa attın.
You head-butted his balls.
Aslında yerine koymuştum ama sabitlemeyi unutmuşum.
You know what? I drifted and I forgot to lock. Balls.
- Topları gir.
Roll balls.
Cesaret görelim beyler!
Grow some balls, man!
- Cesaret!
- Balls.
- Cesaret!
- Balls!
Cesaret.
Balls.
çok taşaklı adammışsın.
You've got some balls.
Taşaklarını biraz gıdıkladı mı?
She tickle your balls a little bit?
- Güven egzersizlerinle... ve stres toplarınla!
With your little trust exercises and stress balls!
Bana bir yıl içinde geri dönseydin, Ayları ufak parçalara ayırır,
If I could see you in a year, I'd wind the months in balls,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]