Bayïm Çeviri İngilizce
208 parallel translation
Bayïm, sana inanmïyorum.
I don't believe you, mister.
Kusura bakmayin bayim, burada firtina esiyor... ... biraz daha yüksek sesle konuºun.
I'm sorry, sir, but there's a hurricane blowing down here and you'll have to talk a little louder.
Bayim, umarim istediginiz bilgi buydu.
And I hope, sir, that that's the information that you require.
- Ne dediniz bayim?
- What was that you said, sir?
Bayim, herhalde bu sorunuzu cevaplamiºtir.
And I trust, sir, that that answers your question.
- Size bir özür borçluyum bayim.
- I owe you an apology, sir.
Evet bayim, kusun yerini ögrenmem tam 17 yilimi aldi, ama ögrendim.
Well, sir, it took me 17 years to locate that bird, but I did.
Ve simdi bayim... fiyati konusmaya baslamadan önce, tam olarak ne zaman... kusu bana iletebilir veya iletmek istersiniz?
And now, sir before we start to talk prices, how soon can you or how soon are you willing to produce the falcon?
Merak etmeyin bayim.
No reason to be, mister.
Bilemem bayim.
I couldn't tell you, mister.
Iste burada bayim...
Well, sir, as to that....
Evet bayim, öyleydi.
Yes, sir, we were.
Fakat bayim, anlamiyor musunuz, bunu kabul etmeyi... sadece bir an düsünsem bile...
But, my dear man, can't you see that if I even for a moment thought of doing such a thing....
Planiniz hiç akla yatkin degil bayim.
Your plan is, not at all satisfactory, sir.
Öldürmek ve tehditten baska ikna yollari da vardir bayim.
Sir, there are other means of persuasion besides killing and threatening to kill.
Denedik bayim.
We did. Yes, sir.
Planimizda size yer yoktu bayim.
There's no place for you in our plan, sir.
Evet bayim, ben aldim.
Yes, sir, that I did.
IKisacasi bayim, 10.000 dolarimi istemek durumundayim.
In short, sir, I must ask you for my $ 10,000.
Ben sigir çobaniyim bayim.
I'm a cattleman, sir.
Yardim lazim mi bayim?
Need an extra hand, mister?
Içeride ortam biraz gergin bayim.
A little warm in there, mister.
- Burayi kim yönetiyor bayim?
- Who runs this place, mister?
- Bizi tuzaga mi düºürmek istiyorsun bayim?
- You're trying to trap us, mister?
- Evet bayim.
- Yes, sir.
- Lütfen bayim.
- Please, mister.
- Hayir, bayim.
- No, sir.
Hayir bayim, sevecen kocam. Ben gözlerimi kapatmiyorum.
No, sir, loving husband, I don't close my eyes.
Evet, bayim.
- Yes, sir.
Silahla pesimden kosuyordunuz, bayim.
You were going after me with a gun, mister.
Hayir bayim yok.
No sir, we don't.
Olmaz bayim.
No, sir.
"Bayim, gelmek için yanlis bir yer seçtiniz!"
Ooh, you picked the wrong place to come to, mister.
" Tura gelirse sizi öldürecegim bayim ;
Head, I'm gonna kill you mister ;
Hayir, bayim.
No, sir.
Bayim, bu en iyi ilaçtir içkiye dayanamayanlar için.
Well, sir, this is the very best thing for those who can't handle their liquor.
Nasilsiniz, bayim?
How about you, sir?
Atiniz çok güzel, bayim.
That's a mighty nice horse you got there, mister.
Evet, bayim.
Yes, sir.
Hayir, bayim, inanmiyorum.
No, sir, I don't.
Hayir bayim.
No sir.
Evet bayim.
Yes, sir.
Arabanizi çekin bayim.
Move that car, sir.
Bayim.
Mister.
Bayim, üzgünüm ama bir hata yaptiniz.
Mister, I'm afraid you really went and did it.
Rahatsiz ediyorsunuz bayim.
You're intruding, sir.
Bayim, Ayatollah Çağrınıza cevap verdi.
Sir, the ayatollah returned your call.
Bayim, acaba fazladan
Excuse me, sir.
Anladin mi, bayim?
Got it, mister?
Bayim, tamamdır.
Mister, get lost.
"'Bayim'dedi bana... "
"'Sir', he said to me... "