Baño Çeviri İngilizce
52 parallel translation
Gitmem gerekiyor. Banyoyu kullanmam lazım.
I gotta go... use the baño.
Buralarda baño var mı?
Is there a baño around?
- Baño yok.
- No baño.
Banyo, banyo.
Baño. Baño.
Tuvalet nerede?
¿ Dónde esta la baño?
Kullanabileceğim bir banyo var mı, lütfen?
Is there a baño I could use, please?
İşe yaradı.
¿ Dónde está "la" cuarto de baño?
Baño yok.
No baño.
Yanıma birkaç nöbetçi vermişlerdi. Bu sayede kaçmayı başarabildim.
They only sent a couple of guys with me to el baño and I managed to run off.
El Baio'nun yardımını kullanmalıyım, orası potansiyel savaş alanı, o yüzden, eğer katılmak istersen, yedeğe ihtiyacım olabilir.
Well, I need to use el baño, which could be a potential combat area, so I might need some backup, if you want to join.
Lavabo nerede acaba?
Where's the bathroom, please? The baño?
İki saniyeliğine banyonuzu kullanabilir miyim?
Can I use your baño for two seconds?
Seninki ve "El Baño Presidente."
Yours and El Baño Presidente.
Banyo ne tarafta?
ÿDónde es el baño?
El baño, acaba ben...
El baño, can I...?
- Baño, gidin.
- Baño, thattaway.
Lavaboda daha iyi temizlenirsiniz.
You can clean off better in the el baño.
Beş dakika ihtiyaç molası.
_ You have cinco minutos to use the baño.
Tuvalet nerede söyle misin? ( İspanyolca )
Puedes decirme dónde está el baño?
Tiene cuarto para una noche con bano? Tüm odalarda banyo var.
All the rooms have baths.
Perdeler bile yeni.
AI Bano and Romina slept here.
Al Bano ve Romina burada kalmış.
- They big success in Albania.
Mini-bar, el bano, banyo.
The mini-bar, el bano, the bathroom
El bano.
El bano.
Temizlik yapmaya devam ediyoruz.
We're going back to el bano.
Uyanırsa Bano'ya gittiğimi söylersin.
If she wakes up, tell her I went to meet Bono.
Bano ile mi tanışacaksın?
- You're gonna meet Bono? I wanna come.
Gulbanu İngilizce konuşanların daha fazla saygı gördüğünü söylüyor.
Gul Bano says the one who speaks English commands more respect.
'Haseena Bano Jaan! Haseena Bano Jaan! '.
Haseena Bano jaan.
'Haseena Bano Jaan! Haseena Bano Jaan! '.
Haseena Bano jaan
'Haseena Bano Jaan!
Haseena Bano jaan
Haseena Baño Jaan bunu söyledi... sonra ona para faln teklif ederiz
He's a practical kind of guy he'll agree for the money.
Bir kadın için ailesine karşı, ister anne baba, ister kayınvalide ister koca, erkek kardeş ya da kız kardeş'e karşı dava açmak muhtemelen hayatında alacakları en zor karar olacaktır.
Indira Jaising Counsel for Afroz Bano
Bano, gel çabuk!
Bano, come quickly!
San Diego'nun geleceği büyük tuvalet gibi atılıyor.
The future of San Diego just went down the el baño like a hot number two.
"Shaqila Bano.."
" Shaqfla Bane.
"Shaqila Bano bir hit haline geldi."
"Shaqfla Bane was an instant hit."
Sadece "donde esta el bano" ( banyo nerede ) diyebilirim.
I can say, "donde esta el bano?"
Afedersin dostum, bakar misin? Tuvalet.
Excuse me, amigo, uh, bano?
Tuvalet dolu!
El bano esta ocupado!
Baylar, Dikkatinizi almak istiyorum, lütfen!
Zia-ul-Bano.
Zia-ul-Bano.
Please refrain from any physical contact with the Begum.
Banyo nerede?
Uh...? Donde esta el... bano?
Bano sorduğu ilk şey, adadaki korsan elebaşlarını ifşa etmemdi.
The first thing he asked me to do was to identify pirate ringleaders on the island. Organizers.