English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ B ] / Benziyorsun

Benziyorsun Çeviri İngilizce

4,815 parallel translation
Bence şehrin en bilgili pezevengine benziyorsun.
We're roomies. Couple of months, tops.
Konuşmamızı unutmuşa benziyorsun,
You've forgotten our talk.
Tıpkı genç Brittany S. Pierce'a benziyorsun, öyle değil mi?
You look exactly like a young Brittany S. Pierce, doesn't she?
Çok zeki birisine benziyorsun, dostum.
[laughs] you seem real smart, man.
Dedikoduların aksine gayet efendi bir kerataya benziyorsun.
Why? You seem to be quite a decent rascal unlike the rumors I've heard about you.
Katil silahşöre benziyorsun.
- Yeah. You look like a killer musketeer.
Michael, yahudi soykırımından kaçan insanlara benziyorsun.
Michael. You look like some sort of big Geordie Anne Frank.
Kızına çok benziyorsun!
You're a lot like your daughter.
Babana çok benziyorsun, bunu biliyor muydun?
You're too much like your father, you know that?
Tıpkı annene benziyorsun. Yani benziyor olurdun.
You look just like your mother.
Yorulmuşa benziyorsun.
You sound tired.
Sen de tutulmuşa benziyorsun.
And you sound enamored.
İyi birine benziyorsun.
You seem too nice.
Uzaktan ressama benziyorsun ama yaklaştıkça pek bir şey kalmıyor.
From a distance, you look like a painter, but up close there's just not much there.
Aynı O'na benziyorsun.
You look like him.
Tıpkı annene benziyorsun.
You look just like your mother.
Ona benziyorsun.
You look like him.
Sen de sadece yolunu kaybetmiş birine benziyorsun, aklını kaçırmış birine değil.
And you look like a man who's only lost his way, not his mind.
Sosyete polisindeki Yargıç Reinhold'a benziyorsun.
You're like Judge Reinhold in Beverly Hills Cop.
Bana benziyorsun.
You are like me.
Seninle açık konuşacağım çünkü akıllı birine benziyorsun.
I'm gonna level with you,'cause you seem like a reasonable guy.
Pek sıkıntı yaşamamışa benziyorsun?
You didn't seem to have any problem at all.
Bizi görmekten memnun olmamışa benziyorsun.
You don't seem to be happy to see us.
Annene benziyorsun.
You look like your mommy.
Eski bir arkadaşıma çok benziyorsun.
You look a lot like an old friend of mine.
Son sınıfını yurt dışında okuyan birine benziyorsun.
You seem like a senior that took a year abroad.
Aynı babana benziyorsun.
You're so like your daddy.
Sen iyi zaman geçirmelik birine benziyorsun.
Admit it, you had something resembling a good time.
Babana benziyorsun.
Oh, you look like him.
Ona çok benziyorsun.
You look just like her.
- Tam bir özürlüye benziyorsun.
- You look like a retard. - Eat a dick, Gary.
Sen de susamışa benziyorsun.
You look thirsty too.
- Dürüst birine benziyorsun. - Acele etme dostum.
Hold on, pal.
Saldırı altında kalmışa benziyorsun.
Well, sounds like you're under attack.
Tabii ki hayır. Sen yanlış isim verecek birine benziyorsun.
Looks like you're giving me a false name.
En kötü yanı ne biliyor musun? Sen çok hoş birine benziyorsun. Oysa başından beri beni, senin çirkef biri olduğuna inandırmıştı.
The worst part about this is, you seem so nice... and he had me believing you were the devil.
Güzel ve sıkı bir kıza benziyorsun. Muhtemelen de Jack ve Dragna'dan daha uzun süre hayatta kalabilmişsin.
You do look like a pretty tough girl and you must have been to have outlasted both Jack and Dragna.
Nakit ve altın külçelerden oluşan 5 milyon doları taşımaktan son derece mutlu olabilecek bir kıza benziyorsun.
You look like the sort of girl who is going to be more than happy to carry $ 5 million in cash and gold bullion.
Evet, iyi, bu işi çok iyi halletmişe benziyorsun.
Yeah, well, it seems like you have a pretty good handle on it.
Annene çok benziyorsun.
You look like your mom.
- Senken ki halime benziyorsun.
You look like I looked when I was you. What?
- Ne? Senin yaşındaki halime benziyorsun demek istedim.
I mean, you look like I looked when I was your age.
Joaquin, babana çok benziyorsun.
Joaquin, you are so much like your father.
Manolo, babana çok benziyorsun.
Manolo, you look just like your father.
Buna benziyorsun gibi.
You sort of sound like that.
- Sen Tony Amcana çok benziyorsun.
You're a lot like your Uncle Tony.
Justin Bieber benziyorsun Bigfoot ile geçti.
You look like Justin Bieber crossed with Bigfoot.
Sen Tyrese benziyorsun biliyor kollar için.
You know, you look like Tyrese for the arms.
Bensiz de iyi idare etmişe benziyorsun.
Well, it looks like you done just fine without me.
Çok efendi bir kuşa benziyorsun.
You seem like a nice bird.
- Kötü bir gün geçirmişe benziyorsun. - Evet.
You look like you've had a bad day. Yeah.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]