English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ B ] / Bessner

Bessner Çeviri İngilizce

31 parallel translation
Dr. Ludwig Bessner, Zürih Bessner Enstitüsü.
Dr Ludwig Bessner. Of the Bessner Institute, Zurich.
Siz, Dr. Bessner olmalısınız.
Yes. You must be Dr Bessner.
Tamam, öyle olsun.
- We all agree with you, Herr Bessner.
Dr. Bessner'i çağıracağım.
I'll get Dr Bessner.
Bay Doyle'u salondan taşımanızla silahı aramak için geri dönüşünüz arasında sizce ne kadar zaman geçmiştir?
How long was it, in your estimation, between the time you and Dr Bessner carried Monsieur Doyle from the saloon to when you returned to look for the gun?
Sonra da, silahın yok olduğunu açıklamadan önce, Madame Doyle'u öldürmüş olabilirsiniz.
Then, before returning to Dr Bessner to report its loss, you could have used it to kill Madame Doyle.
Bay Ferguson ve Rosalie Dr. Bessner'e yardım ederlerken hastanızı kamarada bırakıp silahı almaya gitmiş olabilirsiniz.
While Monsieur Ferguson and Mademoiselle Rosalie were assisting Dr Bessner, you could have left your patient and run in here to pick up the gun.
Dr. Bessner şimdilik durumundan memnun olduğunu söylüyor.
Is he alright? Dr Bessner seems reasonably satisfied with his condition so far.
Dr. Bessner'i çağır.
- Fetch Dr Bessner. - Yes, sir.
B zavallı kızı Ludwig Bessner mi öldürdü diyorsunuz?
So now you think that I, Ludwig Bessner, have killed this miserable little femme de chambre?
Doktor olanları anlattı.
Dr Bessner has just told me what's happened to the maid.
Dr. Bessner kızabilir.
Dr Bessner is rather cross. My good man, I know that.
Dr. Bessner, madame Doyle'un cesedini siz incelediniz.
Dr Bessner, you examined Madame Doyle's body.
Silah şala sarılarak ateşlenmiş olsaydı madame Doyle'un alnında yanık izleri olmayacaktı.
Dr Bessner, if it had been fired through the stole, there would have been no scorching on Madame Doyle's temple.
Dünyanın her mahkemesinde bu yönde ifade veririm.
I tell you that I, Ludwig Bessner, would testify to this to any court in the world.
Bunun farkında olmaksızın bisturiyi Dr. Bessner'in kamarasına bıraktı.
She is unaware of this at the time, and returns to Dr Bessner's cabin to replace the scalpel.
Otterbourne, Louise Bourget'in öldürüldüğünü duyunca katili olay yerinden kaçarken gördüğünü fark etti.
As for Madame Otterbourne, when she hears of the murder of Louise Bourget from Dr Bessner, she suddenly realises that she has actually seen the murderer leaving the scene of the crime.
Örneğin, Doktor Bessner.
- Dr. Bessner, for example.
Yemekten sonra yanımdaydı ve hiçbir yere gitmedim. Gittim mi, Doktor Bessner?
I had it in here after dinner and I haven't moved since, have I, Dr. Bessner?
Doktor Bessner'i de çağırın, bana baksın.
Get Dr. Bessner to take a look at this.
Doktor Bessner'i çağırayım.
I'll call Dr. Bessner.
Geceyi sizin kamaranızda mı geçirdi, Doktor Bessner?
He spent the night in your cabin, Dr. Bessner?
Bay Ferguson Doktor Bessner'i çağırmaya gitti, ben de yanında kaldım.
And I stayed with her, while Mr. Ferguson got Dr. Bessner.
Peki, Doktor Bessner'le birlikte Bay Doyle'u kamaraya götürmenizle geri dönüp silahı aramanız arasında ne kadar zaman geçti?
So how long was it between the time that you and you and Dr. Bessner carried Monsieur Doyle out to the cabin and when you returned to look for the pistol?
- Onu niçin öldürecektiniz ki, Doktor?
But why would you kill her, Dr. Bessner?
O zaman suçlunun Doktor Bessner olması gerekirdi. Ama Louise, Doktor Bessner'e niçin imada bulunuyordu ki?
So no, Dr. Bessner must be the guilty one, but... why should Louise, the maid, be hinting to Dr. Bessner?
Doktor Bessner'i de çağırın, bana baksın.
And get Dr. Bessner to take care of me.
- Doktor Bessner.
- Dr. Bessner. - Bessner?
Doktor Bessner, size de tebriklerimi sunmak isterim.
Dr. Bessner, I offer you my congratulations, also.
Sürekli gözetim altındaydınız.
Yes. You are under the constant supervision of Dr Bessner.
- Bessner mi?
!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]