English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ B ] / Betazed

Betazed Çeviri İngilizce

59 parallel translation
Betazed birleşmesi için gerekli eğitiminiz yok.
You are not practiced in the ways of Betazed joining.
Ben Lwaxana Troi, Beşinci Ev'in kızıyım, Kutsal Kadeh'in hamili, Betazedlerin Kutsal Yüzüklerinin varisiyim.
I am Lwaxana Troi, daughter of the Fifth House, holder of the Sacred Chalice, heir to the Holy Rings of Betazed.
Bu, yemeğimize minnet etmenin Betazed yolu.
It is the Betazed way of giving thanks for our food.
Bayan Troi, sözünü ettiğiniz Betazed töreniyle çok ilgileniyorum.
Mrs. Troi, I'm very interested in the Betazed ceremony you mentioned.
Böylece de birleşmenin, yarı Dünya yarı Betazed olmasına karar verdiler.
So they've decided that the joining will be half Betazed, half Earth.
Rixx'in kutsal kadehinin hamisi, Mübarek Betazed yüzüklerinin varisi.
Holder of the Sacred Chalice of Rixx, Heir to the Holy Rings of Betazed.
Konferansta Betazed hükümetini temsil ediyormuş.
She is listed as representing Betazed at the conference.
Bu orta yaşa gelen Betazed kadınlarında görülür.
It occurs to Betazed females as they enter mid-life.
Atılgan iki yılda bir yapılan... Ticaret Anlaşmaları Konferansı için Betazed'de.
The Enterprise is in attendance at the biennial Trade Agreements Conference on Betazed.
Betazed'de kalmış olsaydın, daha mutlu olabileceğini düşünmüş müydün?
Have you considered if you had stayed on Betazed, you might be happier?
Betazedli Lwaxana Troi, sanırım.
Lwaxana Troi of Betazed, I believe.
Benim Betazed'in Beşinci Hanesinin kızı,
Doesn't he realize I am a daughter of the Fifth House of Betazed?
Ben Betazed'de olacağım, bana ihtiyacın olursa küçü...
I'll be home on Betazed if you need me, little...
Nakliye gemisiyle buluşmak için Betazed'e gideceksin.
You'll go to Betazed to meet up with the transport ship.
Betazed'e atanmanın en iyi yanıydı.
The best part about being assigned to Betazed.
Betazed'e benim için mi geri döndün?
You came back to Betazed for me?
Yarbay Riker'la temasa geçin.
Contact Cmdr Riker on Betazed.
Betazed'den mesaj geliyor efendim.
Message coming in from Betazed, sir.
Lapar VI'e, Ferengi dünyasına özgüdür.
It is not indigenous to Betazed but to a Ferengi world.
Biz de konuklarımızı geri getirmek için Betazed'e dönüyorduk.
We were on our way to Betazed to return our guests.
Bay Crusher, Betazed'e dönüyoruz.
Mr. Crusher, set course for Betazed.
Lwaxana Troi Betazed'e ışınlandı Kaptan.
Lwaxana Troi has beamed down to Betazed, Captain.
- Onu tanıyor musun? Ben psikoloji eğitimi alırken o da Betazed Üniversitesi'ndeydi.
- May I come with you to greet Tam?
Anlıyorum. Senin meslektaşındı. Hayır.
He was at the university on Betazed when I was studying psychology there.
Ben "Betazed" denen başka bir gezegendenim.
I'm from another planet called "Betazed."
Dr Timicin, size Betazed'den Lwaxana Troi'u tanıştırmama izin verin.
Dr Timicin, allow me to present Lwaxana Troi of Betazed.
Kızımın Betazed yakınlarından geçeceğini öğrenince, bir araç ayarladım ve işte buradayım.
Knowing my daughter would be passing Betazed again, I manoeuvred a ride and here I am.
- Oskoid, bir Betazed yiyeceği.
- Oskoid, a Betazed delicacy.
Betazedli kadınlar eskiden ortalarında küçük kafes hayvanları için... delikler olan kocaman peruklar takardı.
The women of Betazed used to wear wigs with holes in the centre for tiny caged creatures.
Betazed'den Andrus Hagen, Bilim Danışmanı.
We've identified him as Andrus Hagen from Betazed, Scientific Advisor.
Yaverim Sabin Genestra, Betazed'den... ve asistanım Nellen Tore, Delb II'den.
My aide, Sabin Genestra from Betazed and my assistant, Nellen Tore from Delb II.
Veya o, Betazed'e bir çeşit diplomatik görev içinmi gelmişti?
Or was he on some diplomatic mission to Betazed?
Bunu, Betazoid'in Kutsal Halkalarından, Rixx'in Kutsal Kadeh'ini elinde bulunduranların varisinden duyduğuma inanamıyorum.
I can't believe I'm hearing this from the heir to the Holy Rings of Betazed, holder of the Sacred Chalice of Rixx.
Betazed'da istenmeyen kişi.
Persona non grata on Betazed.
Senin karşında Beşinci Hanenin kızı, Ri "xx"'in kutsal kasesinin koruyucusu ve Betazyan Halkasının mirasçısı var.
I am the daughter of the Fifth House, Holder of the Chalice of Ri "xx", Heir to the Rings of Betazed.
- Betazed telepatisinden oldukça farklı.
- Different from Betazed telepathy.
Bu bizim evimiz, Betazed'de, El'nar Gölü yakınlarında.
This is our house near Lake EI'nar on Betazed.
Betazed'deki Bay Homn'la bağlantı kuracağım ve ondan mümkün olduğunca çabuk bir kopya aktarmasını isteyeceğim.
I'll contact Mr Homn on Betazed and ask him to transmit a copy.
Betazed'te hükümete soruşturma yaptırdım.
I've made inquiries to the government on Betazed,
Betazed gezegeninden Danışman Deanna Troi sizin şahsi irtibat subayınız olacak, büyükelçi Loquel.
Counsellor Deanna Troi of the planet Betazed will be your personal liaison officer, Ambassador Loquel.
Betazed'deki Janara Şelaleleri'nde.
The Janaran Falls on Betazed.
Karadenizi seviyorsan, Betazed'in Cataria gölüne bayılacaksın.
If you like the Black Sea, you're going to love Lake Cataria on Betazed.
Betazed'de doğdum.
I was born on Betazed.
Anne tarafından ninesi Betazed'te doğmuş.
His maternal grandmother was born on Betazed.
Betazed'e giden ilk aracın ne zaman kalktığını öğreneyim.
I'll find out when the next transport leaves for Betazed.
Betazed'e gidemem.
Oh, I couldn't possibly go there.
Öğleden sonra Betazed'e giden bir ulaşım aracı var.
There's a transport for Betazed leaving this afternoon.
Lwaxana her an doğum yapabilirsin. Betazed çok uzakta.
Lwaxana... you could deliver at any time now and it's a long way to Betazed.
Dominion Betazed'i işgal etti.
The Dominion has invaded Betazed.
Onuncu Filo Betazed'i ve sınır kolonilerini korumakla görevliydi ama tatbikatta oldukları için savunmasız yakalanmışlar.
The Tenth Fleet was supposed to be protecting Betazed and its outlying colonies. but it was caught out of position on a training exercise.
Daha kötüsü, Betazed'in savunma sistemleri faydasız ve adamsız.
What's worse, Betazed's own defense systems are obsolete and undermanned.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]