Bikini Çeviri İngilizce
1,339 parallel translation
Vanilyalı kasık tüyü dökücü.
Vanilla-smoothie bikini cream.
O kazaya sebep olan Kat'ti.
Amy wore that little bikini thing. But somehow it was Kat that got stung by nettles.
Dünyaca ünlü bir bikinili süpermodelle kokteylini yudumluyor.
He's sunning'himself in a Caribbean island... sippin'fuckin'sangrilla with some bikini-clad world-famous supermodel.
Çünkü daha yeni bikini ağdası yaptırdım.
'Cause I just went and got me a bikini wax.
Dur tahmin edeyim, muhtemelen bikini ya da göğüslerimi gösterecek dar şeyler giymemi istiyorsun, değil mi?
Let me guess, you probably want me to wear a bathing suit or some tight booty shorts with a fishnet halter top, right?
Meksika'ya gitmemi hiçbir şey engelleyemez. ve sen bikininleyken plajda takılmamı.
There's no way I'm not going to Mexico and hanging out on the beach with you in your bikini.
Pasaport, güneş yağı, bermuda şortlar, bikini var.
We have passport, suntan lotion, Bermuda shorts, thong bikini- -
- Ben bikini giyemem.
- I can't wear a bikini.
Ne bikini, ne mini etek ne de hatlarını gösterebilecek herhangi başka bir şey.
Or bikinis or miniskirts or anything else that might actually show you have a shape.
Ben bikinimi giyeceğim.
I am gonna put on my bikini.
Sen de... bikini giyiyorsun?
And you would... be in a swimsuit?
Bikini Güzeli seçilmeden önce de sana hayrandılar.
Even before they both won the Miss World Bikini.
Bikini giyiyorsun.
You're wearing a two-piece.
Yeni bir bikini aldım.
I bought a very sexy swimsuit
Bikini giysem olur mu?
Will it do if I wear a Bikini?
Bikini, havuza gittiğimde giymek için.
Bikini, for when I go to the pool.
Bikini değil de, neydi?
Not bikinis, but...
O kadar çalışmaktan evine bile gitmezdi.
Can't really throw her in a bikini no more. She's getting up there.
Peter fikrimizi almak istediğin bikini falan var mı hiç?
Hey, Peter? You got any... - bikinis for us to approve of in here?
Hep merak etmişimdir, evde bikininle dolaşır mısın?
I always wondered, do you walk around in your bikini at home?
Sana yeni bikinimi göstermek istiyorum.
I want to show you my new bikini.
- Evet, Lisa'nın güzellik merkezinde yaptığı bikini bölgesi ağdasına inanamazsınız.
Yeah, you wouldn't believe the bikini waxes Lisa's doing at the beauty parlor.
Bikini giyse bile kimse farketmez.
She could wear a bikini and no one would ever know.
Yüzme bilmez ki.
A bikini? She doesn't know how to swim.
Bikini giyemeyeceğim!
I won't be able to wear a bikini.
- Bikini mi giyiyorsun?
- You wear a bikini now? - Yeah.
Ortadaki siyah bikini giyen hatuna yaklaşır mısın? .
Go tight on the topless chick near the middle, in the black bikini bottom.
Sormama izin ver, bikini bölgesi ağdası için 275 dolar çok mu?
Let me ask you, is $ 275 a lot for a bikini wax?
Bikini bölgesi ağdası normalde ne kadar tutar?
What exactly is a bikini wax supposed to cost?
Sanırım bikini bölgesi ağdası yaptırmış.
I guess she had a bikini wax.
Nessa'nın ilk Brezilya Bikini ağdasıydı... ve kadın her şeyi almıştı.
It was Nessa's first Brazilian bikini wax... and the woman who did it took off everything.
Miss Bubble, Bikini bölgesi için ağdaya ihtiyacınız var mı?
Miss Bubble. Will you be needing a bikini wax later?
Harriet onu banyoda yüzerken gördü Bikinin içinde Chewbacca gibi olduğunu söyledi
Harriet saw her at the swimming baths. Said it was like Chewbacca in a bikini.
Hem ben bikini giyemem.
Besides, I can't wear a bikini.
Genel af gününde ki porno film dükkanı, Pon pon kızlar bikinili köpek yıkama şovu, ve şehir festivali.
Amnesty day at the adult video store, the high school cheerleader bikini dog wash, and the Camden County Fair.
Bikini yarışması mı?
Bikini contest?
Bikinide kimlik koyulacak pek yer yoktur.
Bikini doesn't leave much room for an I.D.
Bikini yarışmasındaki kızlardan başka var mı?
Are there any more girls from the bikini contest?
Kız bikini yarışması sırasında umumi tuvalette öldürülüyor.
Girl gets murdered in public during a bikini contest.
Hayır, bikini giyerek silah ateşlemeyi.
No, firing machine guns while wearing bikinis.
Bikini sezonu bitince her şey başa dönecek olmasına rağmen... onu neden ameliyat ettiğimizi hatırlatır mısın bana?
Remind me, why do we bother to repair her when she's only gonna do it to herself all over again when bikini season is over?
Kızlar adına konuşuyorum, bikini sezonu artık bitti, o yüzden olmaz.
Speaking for the girls, bikini season is right around the corner, so no.
Az önce bikini ağdası yapılmış birine göre çok mutlu görünüyorsun.
You look awful happy for a guy who just got his pussy waxed.
Ben ağda yaptırdığımda, Jack'a göz kulak oluyor.
He holds Jack when I get a bikini wax.
Yani görüyorsunuz, Bay Randall, bikini giymeme gerek yok.
So you see, Mr. Randall, I don't think it's necessary for me to wear a bikini.
Artı bikini giymeyi de seviyorum.
Plus, I just love wearing a bikini.
- Annem bikini giymeme izin vermiyor.
My mom won't let me wear a bikini.
- Eşim bikini bölgesini ağdalatmak için güzellik salonuna gitmiş.
My wife went to the salon... for a bikini wax.
Bikinili!
- In a bikini!
Navy NCIS 02x18 Bikini Wax N'aber fıstık?
What's new, pussycat?
- Bikini yapıştırıcısı.
Bikini glue.