English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ B ] / Biraz daha zamana ihtiyacım var

Biraz daha zamana ihtiyacım var Çeviri İngilizce

399 parallel translation
Biraz daha zamana ihtiyacım var.
I need just a bit more time.
Bir şeyler yakalamak üzereyim. Ama kontrol etmek için biraz daha zamana ihtiyacım var.
I'm onto something, but I need time to check it out.
- Biraz daha zamana ihtiyacım var, tamam mı?
- I need a little more time.
Onunla biraz daha zamana ihtiyacım var.
- I want more time.
- Biraz daha zamana ihtiyacım var.
- I need more time.
Biraz daha zamana ihtiyacım var.
I need a little more time.
İşlerle ilgilenmek için biraz daha zamana ihtiyacım var.
I need a little extra time to take care of business.
Biraz daha zamana ihtiyacım var.
I gotta have more time.
Anlıyorum ama biraz daha zamana ihtiyacım var.
I understand that, but I need more time. I've got none to give you.
- Biraz daha zamana ihtiyacım var.
- I have to have more time.
Biraz daha zamana ihtiyacım var...
I might need a little more time...
Sadece zamana, biraz daha zamana ihtiyacım var.
I just need a little more time.
Ya birkaç sorum daha var, biraz daha zamana ihtiyacım var dersem?
What if I said I have a couple of questions and that I need some more time?
Biraz daha zamana ihtiyacım var.
I need more time.
Sadece... biraz daha zamana ihtiyacım var.
I just... need more time.
Sadece biraz daha zamana ihtiyacım var.
I just need more time.
Ama benim biraz daha zamana ihtiyacım var, sakıncası yoksa.
But I'm gonna need a little more time, if that's okay with everybody.
Peg lütfen, sadece biraz daha zamana ihtiyacım var.
Peg, please, I just need a little more time.
Belki biraz daha zamana ihtiyacım var.
Maybe I need more time.
Ama biraz daha zamana ihtiyacım var, en azından 2 haftaya...
But I need more time, 2 weeks at most...
Sadece biraz daha zamana ihtiyacım var.
I just need a little more time.
Biraz daha zamana ihtiyacım var.
I just need a little more time.
Biraz daha zamana ihtiyacım var.
- I need more time.
Biraz daha zamana ihtiyacım var, tamam mı?
I need some more time, all right?
Biraz daha zamana ihtiyacım var, hepsi bu.
I just need a little bit more time, that's all.
— Biraz daha zamana ihtiyacım var.
- I'm gonna need a little more time.
Lütfen, biraz daha zamana ihtiyacım var.
Please, I just need a little more time.
Bence biraz daha zamana ihtiyacım var.
I... I think I just, I need a little more time.
Sadece biraz daha zamana ihtiyacım var.
Look, I just need more time.
Biraz daha zamana ihtiyacım var.
I just- - I need a little more time.
- Biraz daha zamana ihtiyacım var.
- I just need a little more time.
Biraz daha zamana ihtiyacım var.
Okay? I just need some time.
Üçüncüyü almam için biraz daha zamana ihtiyacım var.
I just need more time to get the third.
Sadece biraz daha zamana ihtiyacım var.
Don't, please. I just... I need more time.
- Olmaz. - Biraz daha zamana ihtiyacım var.
Well, better late than never I suppose
Ve kendimi göstermeden önce hazırlanmak için biraz daha zamana ihtiyacım var.
And I still need time to soak and spritz before I can sizzle.
Bak, biraz daha zamana ihtiyacım var.
Look, I'm gonna need more time- -
Size söylemiştim, biraz daha zamana ihtiyacım var.
I told you, I need a little more time.
Biraz daha zamana ihtiyacımız var.
We need some more time.
- Biraz daha zamana ihtiyacımız var.
- We'd like a little more time. - Very well, sir. Call me when you're ready.
Başka kimsenin biraz daha zamana ihtiyacı var mı?
Anyone want seconds?
Ona ilişkimizden bahsetmem için biraz daha zamana ihtiyacım var.
I need time to tell her about us.
Biraz daha zamana ihtiyacımız var..
We need some time.
Bu insanlar hala beni tanımıyorlar. Biraz daha zamana ihtiyacım var...
I need more time, Simran.
Bence birbirimizi tanımak için biraz daha zamana ihtiyacımız var.
I mean, I think that we need more time to get to know one another.
Biraz daha zamana ihtiyacım var.
I need a bit more time.
Hapishanede mi? - Bu süreyi dışarıda geçirmeni talep edebilirdim... Ama daha önce işlediğin iki suç nedeniyle biraz zamana ihtiyacımız var.
I could ask for county, but with your two previous convictions we are looking at some time.
Biraz daha zamana ihtiyacım var. Daha fazla zaman veremem.
I can't give you any more time.
Biraz daha zamana ihtiyacımız var, sizi aşağılık herifler.
We need more time, you sons of bitches!
Biraz daha zamana ihtiyacımız var.
I need more time. Big deal.
Hayır, biraz daha fazla zamana ihtiyacımız var.
No, we need more time.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]