Bitch Çeviri İngilizce
50,331 parallel translation
Bu orospu çılgınca.
That bitch crazy.
Artık aptal bir orospu gibi kurallara uymuyor, Okuldaki herkesin yıllar önce ders kitabını attığının farkında değildi.
No more playing by the rules like a stupid little bitch, who didn't realize everyone else in the school threw the rulebook out years ago.
Ve devam ediyor. Ve o seni orospu ve büyük bir şişman kedi çağırıyor, Ve biraz kahrolası kaltak orospu
And he's goin'on and on, and he's calling you a bitch, and a big fat pussy, and a little fucking pussy bitch, and he says that you're his bitch.
Ama yine dostum, buraya gelmeyecek Çünkü o senin büyük bir orospu olduğunu düşünüyor.
But again, man, he's not gonna come here because he thinks you're a big fat bitch.
Öyleyse o başını sallamaya bakın ve onun sizi aradığını bil Gezegendeki en büyük kaltak.
So just look for that nod and know that he's calling you the biggest bitch on the planet.
Benimle kavga mı etmek istiyorsun, kaltak?
You wanna fight me, bitch?
Ayağa kalk, kaltak Neye sahipsin?
Man, stand up, bitch. What you got?
Seni küçük aptal göt herif lanet değilim
You little stupid ass bitch I ain't fuckin'with you
Seni küçük seni küçük aptal göt kaltak
You little You little dumb ass bitch
Kaltak, sana bir şey anlatmıyorum
Bitch, I don't give a fuck about you
Seni küçük aptal kaltak ben seninle lanet değilim
You little stupid ass bitch I ain't fucking with you
Seni küçük aptal kaltak ben seninle lanet etmiyorum
You little dumb ass bitch I ain't fucking with you
Ben bilmiyorum, ben umurumda değil.
I don't, I don't I don't give a fuck bitch.
Bully bu, sürtük!
Bully this, bitch!
Fındıklarını bırakacağım, kaltak.
I'll drop your nuts, bitch.
Bayıldım, sürtük!
I fucking love it, bitch!
Al onu, sürtük!
Take it, bitch!
Sürpriz, kaltak!
Surprise, bitch!
Seni orospu çocuğu
You little son of a bitch.
Harekete geç, kaltak!
Batter up, bitch!
Orospu çocuğu!
Son of a bitch!
O sürtüğü tanıyorsun!
You know the bitch? !
McQueen den hızlı bir Pit Stop çıkışı Şimdi liderliğe yükseldi Peki bunu koruyabilecek mi?
what a bitch stop of macqueen man, he just got the lead can he hold on it
- Ver onu, kaltak
- Give it to me, bitch.
Seni salak kaltak
You stupid bitch.
Buldum seni!
Gotcha, bitch.
Hem de kardeşimle ha!
Bitch! With my brother!
Şimdi senin kemiklerini kıracağım ucube.
I'm just gonna quietly snap your wrist, you little bitch.
Sustur beni, seni orospu çocuğu!
Shut me up, you son of a bitch!
Gebertin şu şerefsizi.
- Kill this son of a bitch.
Haydi oradan sürtük!
Bitch, please!
Şerefsiz.
Son of a bitch.
Aşağılık herif.
Oh, that son of a bitch.
Seni küçük sürtük!
You little bitch! Hey!
Harvey, piç kurusu!
Harvey, you son of a bitch!
Harvey, piç kurusu.
Harvey, you son of a bitch.
O kaltağı kıskanmaya başlıyordum.
I was getting so jealous of that bitch.
Bu işi yapabilmek için tüm bunları bir kenara bırakıp çelik gibi taşaklı olmam lazım. Bu iş de bazen adamın canına okuyor bak.
I have to forgo all that and grow balls of steel to do this job, and it's... it's a bitch, let me tell you, sometimes...
Seni sikerken de güleceğim kaşar!
I'm gonna laugh when I fuck you, bitch!
Seni orospu çocuğu!
You son of a bitch!
Hâlâ gıcığın teki.
She's still a bitch.
Sekreteri Margaret'e at suratlı kaltak demiştin.
You called his secretary Margaret a hatchet-faced bitch.
Merhaba puf, Tatlı ağızlı, sihir, küçük kaltak olan pussy.
Hello puff, you sweet mouthed, magic, pussy having little bitch.
Beni orospu yaptı.
He made me his bitch.
Orospu çocuğu, gerçekten mi?
Son of a bitch, really?
Kaltak düştü!
Bitch fell!
- Hashtag biyolojisi Billy, sürtük!
- Hashtag biology Billy, bitch!
- Biyoloji, sürtük!
- Biology, bitch!
Dean tam bir orospuydu.
Dean was a bitch.
Dean bir orospuydu.
Dean was a bitch.
Ye şunu, seni sikik hacı fahişesi.
Bite on this, you fucking hajji bitch.