Bok çuvalı Çeviri İngilizce
652 parallel translation
Yarın rezil olacağız maça bir bok çuvalıyla gidiyorum!
We'll be a laughing stock tomorrow.
Madem o bok çuvalı Morini'ye verecek o kadar paranız var. Kardeşinize de biraz verseniz olmaz mı?
Since you have money for that bastard, Duilio... maybe you've some "change" for your brother.
Bok çuvalının tekisin! İşte sana bu yüzden öyle diyorum!
Scumbag, Grass, That's what I would have called you!
Gösterin bana onları! O bok çuvalını öldüreceğim!
Lead the way, I'm gonna kill that scumbag.
İşte senin hakettiğin buydu. Bok çuvalı!
There you go, you scumbag!
İnternet sitelerinde ve muhabbet odalarında seksi bir Afrikalı hatunun kocaman bir tane bok çuvalını perişan ettiği konuşulsun da o zaman gör.
You wait till the blogs and chat rooms... start hyping the fact that this right-wing dirtbag just got wasted live... by a hot African chick with a nice rack.
Parçalayın şu bok çuvalını!
Beat the crap out of him!
- Kapa fermuarını, bok çuvalı!
Button your lip, you rat-bag!
Aynı ona benziyorsun, Seni sikilmiş bok çuvalı!
That's what you're like, you fucking ball of shit!
Becerebildiğin tek şey boğazımı kesmek için tereddüt bile etmeyecek bok çuvalı tipleri elinle koymuş gibi bulman...
Oh, hell, all you're good for is finding hard, stringy scumbags that are just liable to cut off my goddamn...
Seni gerizekalı bok çuvalı.
Lousy stinkin'dirt ball.
Seni bir bok çuvalı gibi atarım buradan!
Throw that sack of shit out of here!
Keşke Pete Marker'da orada olsaydı. Gidip haber verirdi, o bok çuvalı!
I regret Pete Marker wasn't here to get the news, that sorry bag of shit.
Oklarını ziyan ediyorsun bok çuvalı!
You're wasting arrows, dunghill swine.
- Tam zamanında ha, bok çuvalı?
- Right on time, huh, shithead?
Bu bok çuvalını neden hurdaya götür müyorsunuz?
Why don't you take that piece of shit back to the junkyard?
Ayağa kalk, işe yaramaz bok çuvalı!
Get up, you no good piece of dung!
Bok çuvalı.
Douche bag.
Bu evde bok çuvalı demek yok.
No douche-bag talk in my house.
Bir bok çuvalısın.
A shell, a bag of shit dust.
- Sen bir bok çuvalısın.
- You're full of shit.
Sen bu bok çuvalıyla burada kal.
You stay here with this barrel of shit.
Park etsene arabayı bok çuvalı!
Park the car, butt breath!
Bok çuvalı mı?
"Butt breath?"
Haydi, seni bok çuvalı!
Come on, you scumbag!
Bahse var mısın, bok çuvalı.
You got a bet, scumbag.
Hadi seni bok çuvalı, uç ya da öl!
Come on, you piece of shit! Fly or die!
Bok çuvalı.
Shithead.
Şunu koca ağzına sok bakalım, seni yalancı bok çuvalı!
Put this in your big mouth, you lying little shit!
O pislik, bok çuvalı.
That scumbag piece of shit.
Eğer ayrılırsak duvar bok çuvalı gibi yıkılır.
The fucking wall might fall.
- Tembel bir bok çuvalı olduğunu biliyor muydun.
You're a lazy scumbag, you know that.
Al bakalım bok çuvalı.
Take that, you scumbag.
Özel Görev, Bok Çuvalı Harekâtı.
Special assignment, Operation Scumbag.
- Popo surat - bok çuvalı, Ha-ha!
- Butt-face! - Scuzz-bucket, Ha-ha!
Seni aşağılık bok çuvalı!
You filthy scum bucket!
Adamı bok çuvalı olarak görüyor!
He thinks he's some big shit!
Kıpırdama bok çuvalı!
Don't move, dirtbag!
S.ktiğimin bok çuvalı.
The fuckin'scumbag.
Seni bok çuvalı.
You filthy scum.
Öyleyse bırak, ayı balığı kılıklı bok çuvalı!
Then quit, you slimy, fucking, walrus-looking piece of shit!
Sen böyle şişko ve aşağılık bir bok çuvalı olarak mı doğdun Şaban?
Were you born a fat, slimy scumbag, you piece of shit, Private Pyle?
Boka basılır. Adam bok çuvalı olur.
No, no, you see, you step in shit, you can be full of crap.
İyi fikir, bok çuvalı!
That's a good one, shit bug!
Bok çuvalı kendini öldürtecek.
Shit bug's gonna Get himself killed.
- Bok çuvalı. - Jay, hayır!
- You dirt bag.
Seni pis bok çuvalı.
You dumb sack of shit.
Bir çuval inciri bok ettiniz.
Well, a nice mess you made of things.
Bok çuvalı!
You're full of shit!
Çıkmaz sokak, bok çuvalı.
Dead end, dirtbag.
İşe yaramaz bir bok çuvalısın Drew.
You're a useless sack of shit, Drew.