Borneo Çeviri İngilizce
188 parallel translation
Demek sevgilin seni Borneo'lu bir vahşi için terk etti, öyle mi?
So your lady turned you down for a sort of a wild man from Borneo?
Borneo'dan tayini çıktı.
They have transferred him from Borneo.
Borneu'da, ordudaydım.
I was in the navy stationed in Borneo.
Borneo'nun en vahşi ormanında çırılçıplak bir kız varmış. Üzerinde sadece dans ayakkabısı ve şapka bulunuyormuş.
There she was in the wildest jungles of Borneo, without a stitch on, except her dancin'shoes and her pith helmet.
Borneo'ya gönderilmişti.
Got sent to Borneo.
Kardeşim Borneo'da öldüğünde -
When my brother got killed in Borneo -
İşte Maya, yine Borneo diyor.
There goes Maya, talking about Borneo again.
Kendine Borneo Maya demen lazım.
You should call yourself Borneo Maya.
Sence Borneo'da eşekleri var mıdır?
You think they have donkeys in Borneo?
Borneo'da mı?
Borneo?
" Japon kuvvetleri, Filipinler, Tayland Kra Yarımadası ve Borneo'ya saldırabilir.
" Japanese forces may attack the Philippines Thailand, the Kra Peninsula and Borneo.
"Japon kuvvetleri, Filipinler, Tayland Kra Yarımadası ve Borneo'ya saldırabilir."
"Japanese forces may attack the Philippines Thailand, the Kra Peninsula and Borneo."
Endonezya Borneo teslim kargo 507, iki numaralı kapıya şimdi yaklaşmaktadır.
Shipment 507, I for Indonesia, ex-Borneo, now arriving at gate number two.
Parmak izi alındıktan sonra, Endonezya Borneo teslim kargo 507-I, düzenlenen kafes 90'a doğru ilerleyecektir.
After fingerprinting, shipment 507, I for Indonesia, ex-Borneo, will proceed direct to conditioning cage 90.
Borneo'da hiç şempanze yok.
- There are no chimpanzees in Borneo.
Borneo teslim 507.
That's 507, ex-Borneo.
Borneo teslim 507.
507, ex-Borneo.
19 Ocak'ta Borneo alındı.
In 19 of January, Bornéu.
Borneo, Sumatra, Pernambuco.
Borneo, Sumatra, Pernambuco.
Borneo.
Borneo.
Dört Japon saldırı kolu, Filipinler'e doğru Borneo, Formosa, ve Japonya'dan manevra yaptı.
Four Japanese forces converged on the Philippines from Borneo, Formosa and mainland Japan.
- Bu Borneo'dan.
- This one's from Borneo
" Borneo, Şangay...
" Borneo, Shanghai...
"Şangay, Macao, Sunda Adaları, Borneo."
"Shanghai, Macao, the Sunda Islands, Borneo"
Ülkeler karıştı...
The country is... - I don't care if it's Borneo!
Guam'da garip bir randevusu var ve son olarak Borneo'ya gidiyor.
He's has a weird date in Guam, and he's going to end up in Borneo. How do you like yours?
Borneo'lu vahşiler gibi her yerin ortada dolaşmanı istemeyiz etrafta.
We can't have you parading around like a savage from Borneo.
Borneo'ya uçmam dedim ama oradaydım.
I said I wasn't flying to no Borneo, and I was there.
Şu anda General, Borneo'da bir askeri üste hapis.
At the moment, the general is languishing in a military compound in Borneo.
Ne zamandan beri Amerika, Borneo'nun işine burnuna sokuyor?
Since when is the U.S. sticking its nose into Borneo?
- Borneo'ya gitmemiz için tekne gerekli.
- Gonna need a boat to get to Borneo.
Borneo'ya nasıl gidiyoruz?
How are we gonna get to Borneo?
Borneo'ya nasıl gideceğiz?
How are we getting to Borneo?
Evet, Borneo tam olarak modern bir ülke değil.
Well, Borneo isn't exactly the most modern country.
- Borneo.
- Borneo.
Nerede?
- Where? - Shh! - Borneo.
Yani önce yakalandılar, sonra dünyanın öbür ucuna uçup Borneo'ya atladılar.
I mean, first they're captured, then they fly halfway around the world, and then they bail out over Borneo.
"Borneo'ya Atlamak." Tracy ve Hepburn'dü değil mi?
"Bailout Over Borneo." It's Tracy and Hepburn, right?
- Borneo'dan canlı kurtulduk.
- We got out of Borneo alive.
Hayır hokkabazlık numarası değil bugün sahnemizde Borneo'nun yabani ormanlarından gelen...
No, it's no magic act, for today, live on our stage, direct from the wild, untamed jungles of Borneo - hot damn!
Sokakta bir sürü yanlız adam var... Borneo hücresinden daha iyi.
A lot of lonely guys, just to get off the street, tend to grab the first thing... that looks better than a borneo death cell.
Borneo heteropteryx.
The Borneo heteropteyx...
Borneo'dan bir iş teklifi.
I've been offered a job in Borneo.
Borneo kralı değil, biraz çorap almaya gitti
Al is gonna be a Patty girl. Don't you think you should check with Al? Hey.
- Borneo işi ne olacak?
- About the Borneo call?
Ne demek Borneo'ya boşaltamam?
What do you mean you can't dump it in Borneo?
Klorid atığından kim ne anlar orada?
Who in Borneo knows what chloride sludge is?
Bu sabah ilk uçakla Borneo'dan geldi.
It arrived this morning on the redeye from Borneo.
- Borneo'ya gitmedi mi zaten?
Didn't he already go to Borneo?
Ceketin nerede? Onu kaybettim. Bu sonuncusunu bayağı beğenmiştim.
Well, last night, after Al learned that a man with $ 20 is not a king in Borneo, he went out to buy some socks at Bob's Pre-owned Socks'N Stuff.
Sonra havaalanına gideceğim, ve Borneo'ya uçacağım,
And your children.