Boyd Çeviri İngilizce
2,723 parallel translation
Yani Boyd'un Brendan ile senin aleyhine olan görgü tanığının kanı değil?
Not Boyd's witness against you and Brendan?
Boyd ve Isaac'in niye bir şeyi yok o zaman?
How come Boyd and Isaac are fine then?
Bunu okulun dışında Isaac'in, Cora ve Boyd'u geri çevirdiği yerde buldum.
I found it outside of the school, right where Isaac got Boyd and Cora to turn back.
Boyd?
Boyd?
Boyd.
Boyd.
Kim, Boyd mu?
Who, Boyd?
Boyd'la konuşacak mısın? Hayır.
Are you gonna talk to Boyd?
Lütfen, şu anda bu konuyu konuşmayabilir miyiz, Boyd?
Can we please just not talk about this right now, Boyd?
Bana karşı da biraz garipti. Ama Boyd daha tuhaf aslında.
He was definitely a little off with me too, but actually, it was Boyd who was really off.
Scott, Isaac ve Boyd.
Scott, Isaac, and Boyd.
Siz de Isaac ve Boyd'u alın.
You guys grab Isaac and Boyd.
- Scott, Isaac, Boyd... - Ve Ethan.
Scott, Isaac, Boyd... and Ethan.
Teğmen Boyd'un Brendan McCann davasındaki gizli muhbiriydi.
Boyd's Confidential Informant, and Brendan again.
- Boyd da seni bekliyordu.
- Boyd's been waiting for you.
Ne Boyd'u ne de başka birisini öldürmeyeceğiz.
We're not killing Boyd or anyone else.
- Simon Boyd. İç İşleri'nden.
Simon Boyd, Internal Affairs.
- Boyd öyle demiyor ama.
That's not what Boyd says.
Boyd'un söylediklerini salla.
Well, to hell with what Boyd says.
10 sene önceki birkaç yüz dolar için Boyd'un eline düşeceksem itiraf ederim.
Look, if Boyd has me for a couple of C-notes 10 years ago, you know what? I'll own that.
Boyd karışıklık çıkarmaya ve keyfimizi bozmaya geldi.
Boyd's here to disrupt and upset.
Boyd'un elinde sana karşı neler olduğunu öğrenmek istiyorsan American'dan yiyeceksin.
You wanna know what Boyd has on you, you eat American.
Boyd listesinde Maya ile Sean'ın mekanına da yer vermiş.
Boyd had shots of Maya and Sean's place in the file.
Boyd ve Erica ellerinde. Bir liderleri olduğunu duydum.
They have Boyd and Erica, and I hear there's a leader.
Bir morluk Erica ve Boyd'un bana nerede olduğunu nasıl söyleyecek?
How is a bruise gonna tell me where Boyd and Erica are?
Pekâlâ, bir Alfa sürüsü Erica ve Boyd'dan ne istiyor ki?
Okay, what would a pack of alphas want with Erica and Boyd?
Erica ve Boyd'u bulduğun geceyi sormak istiyorum.
I want to ask you about the night you found Erica and Boyd.
Erica ve Boyd'u bulduğun yere.
To the place you found Erica and Boyd.
Bir şey bulmak Erica'nın ölmüş olduğu gerçeğini ya da Boyd'un ölümle burun buruna olduğu gerçeğini değiştirmeyecek.
- Finding something doesn't make Erica any less dead or Boyd any less about-to-be-dead.
Erica ve Boyd'un iyi çocuklar olduğuna eminim.
I'm sure Erica and Boyd were sweet kids.
Boyd'la birlikte kilitli olan.
The one locked in there with Boyd?
Boyd ve Erica ölür.
And Boyd and Erica are dead.
Çünkü Boyd ve o kız birbirlerini öldürmeyecekler.
Okay, why? 'Cause Boyd and that girl aren't gonna kill each other.
Endişeleneceksen Boyd'dan endişelen.
Worry about Boyd, you want to worry.
Alfalar Boyd'u öldürdü.
Boyd was killed by alphas. I...
Boyd'un onu Brendan'a bağladığını kendisi söyledi.
He said Boyd already linked him to Brendan.
Boyd henüz çözemedi ama yakındır.
Boyd... he hasn't put it together yet, but he's close.
- Boyd, beni indiriyor. Sırada sen varsın.
Boyd takes me down, you're next.
Boyd'u öldürdüğünden beri mi?
Since you killed Boyd?
O ve Boyd'un seni öldürmeye çalıştığı zamanki gibi belki de.
Maybe like the time he and Boyd tried to kill you.
Seninle konuşuyoruz çünkü senin Boyd'u öldürmek istemediğini biliyorum.
We're talking to you because I know that you didn't want to kill Boyd.
Boyd ölmeden önce Ay tutulmasında kurt adamlara ne olduğunu sormuştu.
Boyd asked you right before he died, what happens to a werewolf during a lunar eclipse?
Erica ve Boyd öldü, Cora ölüyor ama sen hiçbir şey yapmıyorsun!
Erica and Boyd are dead, Cora is dying, and you are doing nothing!
Scott, Isaac ve Boyd'u buradan çıkarmamız gerek.
We need to get Scott, Isaac, and Boyd out of here.
Erica ve Boyd'u mu?
Isaac found them.
Zar zor gördüm.
Erica and Boyd?
O zaman o kasada Boyd'un yanındaki kimdi?
Then who was in the vault with Boyd?
Kasadaki öyleydi ama.
And whoever was in the vault with Boyd was.
Erica'yı bilmiyorum ama Boyd hayattaysa bir şeyler yapmalıyız.
Got it. I don't know about Erica.
Denemeliyiz.
But if Boyd's still alive, we have to do something. We have to try.
Boyd!
Boyd!
Boyd için yaptım.
I did it for Boyd.