Bradley Çeviri İngilizce
1,812 parallel translation
Bradley'i buldular!
They found Bradley!
Atlama, Bradley!
Don't jump, Bradley!
Bradley, lütfen.
Bradley, please.
- Tamamen normalsin, Bradley.
You're perfectly normal, Bradley.
- Teşekkürler, Bradley.
- Thank you, Bradley.
Kayboluşundan iki hafta önce, Stephon Bradley adında arkası kuvvetli bir çeteciyi öldürmüştü.
Couple of weeks before he disappeared, he killed a real hard-ass gang banger named Stephon Bradley.
Bradley'e ne oldu?
What happened to Bradley?
17 yıl önce,... John'un karısı boş bir tabut defnettirmişti.
17 years ago, John's wife had to bury an empty coffin, and we didn't have the evidence to take down his killer, Calvin Bradley.
Peki, Calvin Bradley?
Okay, and Calvin Bradley?
Calvin Bradley etrafta özgürce dolaşırken...
While Calvin Bradley's been walking around a free man.
Bradley o zamanlar çeteydi.
That was Bradley's gang at the time.
Calvin Bradley'i niçin adalete teslim etmek istediğimizi anlıyorsundur.
You can see why we want Calvin Bradley brought to justice.
Bu, Calvin Bradley.
That's Calvin Bradley.
Bradley kendini dinleyenlere, ağabeyinin öldürülmesinden dolayı Everett'dan intikam alacak olduğunu söylüyor.
Bradley's bragging to anybody who will listen, he's gonna get revenge on Everett for killing his brother.
Başka cinayetler bu polisin ölümünü Calvin Bradley ile bağlantılı yapar mı?
See if any other slayings connect this cop's death to Calvin Bradley?
Bir şekilde Bradley Everett'i tuttu onu inşaat alanına götürüp kafasına bir tane sıktı.
Somehow Bradley got his hands on Everett... walked him to the construction site, planted one in his dome.
Olur, benim için Bradley bunu ispatlasın.
Well, I'm gonna let Bradley to do that for me.
Bradley bunu biliyordu.
Bradley knew that.
Calvin Bradley, FBI, aç kapıyı!
Calvin Bradley, FBI, open up!
Bradley blöfümüze meydan okudu.
Bradley called our bluff.
Aynı silah Stephon Bradley'i vurmuş.
Same gun that killed Stephon Bradley.
Teğmen Walker, kocanızın Stephon Bradley'i vurduktan sonra bazı endişeleri olduğunu söylemişti.
When Lieutenant Walker said that your husband had some concerns after shooting Stephon Bradley.
Walker, Bradley'i sorgulatıp onu suçlu bulmuş.
Walker's got Bradley tried and convicted.
Balistik, Bradley'i vuran kurşunu....38 ile eşleştiriyor.
Yeah, ballistics matched the bullet to the.38 that killed Bradley, all right?
Bu demektir ki, Bradley, Everett'ın silahını alıp onu vurmuş.
That means that Bradley got a hold of Everett's gun and he shot him with it.
Calvin Bradley'in yaklaşan savunmasını mı yazıyorsunuz şimdi de?
Are you writing Calvin Bradley's closing argument now?
Calvin Bradley, Bixel Sokak Ailesi'nin bir üyesiydi.
Calvin Bradley was a member of the Bixel Street Family.
Bradley, Everett'ı öldürmek için bile kendi bölgesinden hasmının bölgesine geçsin.
For Bradley to travel from his turf to a rival's turf to even have killed Everett.
Yani katilimiz muhtemelen Calvin Bradley değil.
So Calvin Bradley probably wasn't our killer.
Calvin Bradley'in olay yerine varması onun için sıkıntılı olacaktı.
So Calvin Bradley would've had trouble getting to the crime scene.
Bunu 17 senedir, Calvin Bradley'nin üstüne atıyorum ya.
You know that I've been trying to pin this on Calvin Bradley for 17 years.
Tamam, Everett, Stephon Bradley'i vurmuştu.
Well, Everett shot Stephon Bradley.
Stephon Bradley cinayetten tutuklanmıştı.
Stephon Bradley was picked up by Homicide.
Bradley'in bir çifte cinayet işlediğini ihbar aldık.
We got a tip that Bradley had committed a double murder.
Everett arkayı kapattı, Bradley kaçmaya çalıştı.
Everett covered the back, Bradley tried to bolt for it.
Everett'ın, Calvin Bradley'e gittiğini mi söylüyorsun?
You saying that Everett went to see Calvin Bradley?
Demek polis, Meksikalı uyuşturucu çetelerini çökertmek için Stephon Bradley'i mi kullanmış?
So the police were using Stephon Bradley to take down Mexican drug gangs?
O halde Everett niçin Bradley'in ağabeyine özür dilemeye gitti?
Then why did Everett go see Bradley's brother to apologize?
Peki, Bradley'in söylediğine bir bakalım.
Okay, well, let's look at what Bradley's saying.
Bunlar, Calvin Bradley'in kardeşinin dolandırdığı uyuşturucu meskenlerinin olduğu çete bölgeleri ki Mexikalı çete bölgesi boyunca yayılmışlar,... birisi hariç.
These are the gang territories where Calvin Bradley's brother ripped off those drug houses, and they're spread all through Mexican gang territory, except for one.
Bradley'in dövdüğü her zehir taciri...
Every drug dealer that Bradley whacked...
Bradley'in dövdüğü hiçbir satıcı bir daha esrarla çocukları öldürmedi.
Not one drug dealer Bradley whacked ever killed another kid with junk!
Bradley'nin göl evini ayarladım.
Uh, well, I got us Bradley's lake house.
Bradley'ye mi söyledin?
You told Bradley?
Hayır sadece Bradley.
No, just- - just Bradley.
Bradley, Bradley'dir. Bradley kimseye söylemez.
And Bradley's Bradley, so Bradley won't say...
Bradley'ye güvenebilirsin.
Bradley's good.
Bradley'nin evine gidip, babasına kamerayı çaldığını sordun mu?
You go to Bradley's place and ask his dad
- Bradley, gel.
Oh, Bradley, come in.
Bradley sonunda bana evlenme teklif etti hem de Eyfel Kulesi'nin tam altında.
Bradley finally asked me to marry him right there under the eiffel tower.
Bradley sonunda bana evlenme teklif etti hem de Eyfel Kulesi'nin tam altında.
Bradley finally asked me to marry him right there under the Eiffel Tower.