English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ B ] / Bumper

Bumper Çeviri İngilizce

1,005 parallel translation
Senin için söylemesi kolay.
I don't have a bumper anymore.
Tampon vurdu, ben ezdi, arka da böyle.
Bumper. Dented at the backi and damaged at the fronti.
Bu tamponlar bana lazım, müsaadenizle.
Let's have a look at this bumper...
Anahtar, tamponun altında.
The key's behind the bumper.
Tamponu içeri göçmüş.
The bumper's dented.
Önde giden aracın neredeyse tamponuna dokunacak.
He's right on the bumper of the leader.
Carole, ayağını geri buraya tamponun üstüne koy.
Carole, put your feet back here on the bumper.
Bumper, sen burada nöbet tut, gözünü dört aç.
Bumper, you stay and guard them, and watch them like a hawk.
Bilmiyorum ama görünüşe göre araba senin tamponun altına sıkışır!
- Looks like I'd go right underneath the bumper. - No.
- Orası tampon.
- That's the bumper.
Bu sabah erken saatlerde parlak birjant görmüş arkadaşlar. Uçurumun dibinde.
See, early this morning, the sheriffs found a shiny bumper at the base of the cliff.
Kromaj isteyen bir tamponum var.
Listen, I've got a bumper that needs re-chroming.
Pazartesi günü Mopar'ımı dükkânın önüne çeksem... çamurluğuma kaynak yapabilir misin?
You think if I brought my Mopar by the shop on Monday... you could spot-weld the bumper bracket?
Bir bacağını şu Cadillac'ın tamponuna diğerini de şu Ford'a bağlarım ve "bum!"
I'll tie one of his legs to that Cadillac bumper. I'll tie the other to the Ford. And, boom!
Çıkarmanın yedinci günü, kıyıda kilometrelerce oluşan kuyruk tampon tampona kıyıdan içerilere doğru uzuyordu.
By D-plus-seven, miles of vehicles were ashore, stretching inland from the beaches bumper to bumper.
"Bebek yastığı, bir buçuk kupon."
All-around bumper pad, one and a half books.
Çarpışan arabalara!
Get over to the Bumper Cars!
- Tampon çıkartmaları.
- Bumper stickers.
Tamponundalar!
They're on your bumper!
Babamın bir çarpışan araba gösterisi vardı.
My father ran the bumper-car concession.
İşte kamyonunu o severdi.
Talk about a man who loves his truck, bumper to bumper.
- Arkada bagajda, ahbap.
- It's on the bumper, back there, man.
Haydi Tampon!
Come on, Bumper!
" Hadi Cennet'e uçmadan iki kadeh daha yudumlayalım
" Let's toss a bumper down our throat Before we pass to Heaven
Çarpisan arabaya bindigini saniyor.
Maybe he thinks it's a bumper car.
Bizim çıkartma boşa gitti. Hey Luke!
There goes a perfectly good bumper sticker... hey, Luke.
Tamponlardan ölçün!
Take it from the bumper!
Bu, tamponumun arkasındaydı, hadi bunu buldum.
This one behind the bumper, I'm supposed to find.
Affedersin, sakıncası yoksa ayağını o tampondan indirir misin?
Uh, excuse me, but would you mind terribly taking your foot down off the bumper there?
Eğer başarırsa, tamponları açısından hiç iyi olmaz.
If it does, it will be by the skin of its bumper.
Yeni bir tampon bana 900 dolara mal olacak.
My new bumper's going to cost $ 900.
Ve burada biraz kurumuş kan var. Çekicinin ön tamponundan kazındı.
And here's some dried blood... scraped off of the front bumper of their tow truck.
Tamponuma çarptın.
You hit my bumper.
Çarpışan teknelere binelim.
Let's ride the bumper boats.
Çarpışan tekneler?
Bumper boats?
Eşyaları yerleştirirken onu arka tampona bağlamıştım.
I tied him to the rear bumper when I was packing the car.
Beni arka tampona bağlama da.
As long as you don't tie me to the rear bumper.
Mulle ile tampon havuzu oynuyordum.
I was playing bumper pool with Mulle.
Bu şeyler tampona yapışıyor.
These things clamp onto the bumper.
Biraz hızlanıp arka tamponuna yaklaşıyorum.
I just speed up and I get to his back bumper.
Bumper, maçtan sonra seni ofisimde göreceğim.
Bumper, I wanna see you in my office after the game.
Olduğun yerde kal.
Stay put, Bumper.
Liman otobanının tıkış tıkış olduğunu biliyor musun?
Hey, you know how the Harbor Freeway's always bumper to bumper?
yığılmış danseden cesetlere yer ayarlamak!
Storage for this bumper crop of dancing carcasses.
Tamponunda "Muhasebeciler İlgi İle Yapar" yazan mavi Civic'in sahibi burada mı?
Does anyone have a blue Civic with a bumper sticker that says,
Bu eski sabitleyiciyi düzgün bağlamazsan tampondaki perçinler parçalıyor.
Oh, I've got this old stabilizer arm on this hoist, here, and if I don't hook it up just right, it's liable to rip the living rivets right off your bumper.
Bu zımbırtıyı geçen hafta bir bayanın aracına bağladım ve tamponu olduğu gibi söktü attı.
I hooked this thing up last week to this lady's bumper and tore it clean off!
Ben söylediğimde tamponun altına yerleştirin.
Stick it under the bumper when I say so.
Tamam. Tamponun altında.
Okay, it's under the bumper.
Onun yerine Doktor Bumper'ı çağırdım.
And s est á in his office river a Dr. Bumper
Senin kapına ben vuruyorum ve benim tamponum düşüyor.
I plow into your car and my bumper falls off.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]