English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ B ] / Burt

Burt Çeviri İngilizce

2,634 parallel translation
Burt, Maw Maw'ı bombalamayı bırak.
Burt, stop strafing Maw Maw.
Burt, ip kap getir.
Burt, grab some rope.
Sırası değil Burt.
Not the time, Burt.
Burt, oğlumuz için endişeleniyorum, erkek arkadaşı olan bir kıza sırılsıklam aşık oldu.
Burt, I worry about our son falling head over heels for a girl with a boyfriend.
Sen Burt Reynolds'sın!
You're Burt Reynolds! Yes, yes I am.
- Burt'le takılıyorduk.
- I'm kicking it with - - Burt? Oh no...
Gözünü Burt Reynolds morartmadı, döşemeler morarttı.
Burt Reynolds didn't give you a black eye, the floor did!
Ve Burt Reynolds'la çıkamazsın.
And you cannot date Burt Reynolds!
Sonra aklımdan çıkıvermiş çünkü o gece tanıştığım kişi... Burt Reynoooolds!
And then I just sort of forgot about it, because that same night, I met - - Burt Reynoooolds!
Burt tatlım, bu ne güzel sürpriz.
Burt dear, what a lovely surprise!
Ah Burt.
- Oh, Burt... - Rrrgh!
Burt Reynolds bu gece beni bir film galasına götürüyor. O yüzden Tanrı şahidim olsun, o bilgisayarı bir daha yere atarsan kendini bir tımarhanede hafızanı kaybetmiş olarak ve başka bir kimlikte bulursun!
Burt Reynolds is taking me to a movie premiere tonight, so - - help me God, if you throw that computer on the floor again you'll wake up in a mental ward with total amnesia under someone else's name.
Yoksa Burt Reynolds annene çakıyor diye mi? - Ne?
Or because Burt Reynolds is doing your mom?
- Burt Reynolds sahiden annene... - Archer!
Burt Reynolds is actually banging - - Archer!
Pardon, burnunun kırılma sesinden seni duyamıyorum! Cyril'i hırpalaman Burt Reynolds'ın annene atlamasını engellemez.
Bullying Cyril isn't gonna make Burt Reynolds stop shtupping your mom.
Annem yolundan çekilmemi istiyor ki Burt Reynolds'la ağza alınmayacak şeyler yapabilsin.
Mother just wants me out of the way so she can... do unspeakable things with Burt Reynolds!
... bu gece Burt Reynolds beni bir film galasına götürüyor.
- - tonight I will be attending a movie premiere with Burt Reynolds.
Saygılar, Burt Reynolds.
Regards, Burt Reynolds.
Archer Burt'ün odasına gider. - Archer.
- Archer goes to Burt's hotel room...
- Burt. - Adamı bayıltır.
- Knocks him out...
- Archer Burt Reynolds'ı mı bayıltacak?
Archer? Knocks out Burt Reynolds?
Ve bonus olarak Archer'a bir güzel terbiye öğretelim. Evet!
I say we go rescue Burt Reynolds, and as a bonus, beat some sense into Archer's head and ass.
Woodhouse, bu Burt Reynolds.
Woodhouse, Burt Reynolds.
Burt, bu Woodhouse. - Selam.
Burt, Woodhouse.
Çünkü kimse kurtarmaya gelmiyor Burt!
Because nobody is coming for you, Burt!
- Tabii, gül bakalım Burt. - Gülüyorum.
Yeah, laugh it up, Burt.
Burt bu çok hızlı! Çok hızlısın!
Burt it's too fast!
Burt Reynolds!
Holy shit, Burt Reynolds!
Bu Burt Reynolds!
- Holy shit!
Selamlar!
It's Burt Reynolds!
Hadi ama ciddiyim, yapma. Burt lanet yola bak! Siktir.
Burt c'mon, seriously, cut it out- - Burt watch the goddamn road!
Bekle, filmdekinin aynı mıydı? - Sağ ol Burt!
Wait, was that the same footage?
- Her zaman tatlım.
Thanks, Burt!
- Ben iyiyim Burt. - Bana doktor lazım. - İyi mi?
Everybody okay?
İyiyiz. Teşekkürler Burt.
No, it's - - never mind.
- Anne, Burt... Kimse bıyık gösterişini istemiyor, ahbap! Of!
Nobody wants your, your - - Mother, Burt didn't mustache rides around here, buster!
Tanrım! Dinle, o mektubu Burt yazmadı.
Mother!
Ben yazdım. - Ne yaptın?
Ugh, listen, Burt didn't write that note.
Bunlar üzerinde "Burt" yazan kol düğmeleri.
Oh. These are cufflinks that say "Burt" on them.
Burt'ün kumarı bırakmasının tek yolu en dibe vurması oldu.
The only way Burt would stop gambling was if he hit rock bottom.
Çünkü Burt şu anda seri galibiyetler alıyor.
Because Burt's on a winning streak now.
Burt kazandığı müddetçe bırakmaz.
Ah, Burt's not going to quit while he's winning.
Burt kaybetmeye başlayacak ya da kazanmaya devam edecek ve çok zengin olacak, kendisine kumarı hakkında dır dır etmeyen yarı robot bir hatun alacak.
The good news is, Burt will start losing. Or he'll keep winning and get so rich, he'll buy a hot, half-robotic wife who doesn't yap, yap, yap about his gambling.
Birkaç oyuna bahse girdiğimden Burt'ün haberi olmasın istedim.
I just didn't want Burt to know I'd wagered on some games.
Kendini yorma Burt.
Save it, Burt.
- Senin Burt'ü kandırdığın gibi mi?
Just like you tricked Burt.
- Burt!
Burt!
- Pekala plan şu gidip Burt Reynolds'ı kurtaralım.
- Alright, here's the plan,
Burt hayır!
Burt noooo!
Bana teşekkür etme, şeye et.
We're good. Thank you, Burt.
Burt Reynolds acayip havalı.
Oh blow it out yer ass. Burt Reynolds is so freakin awesome.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]