C4 Çeviri İngilizce
372 parallel translation
C-4'ü hazırlıyorum.
- Arming the C4. - Dodge?
Şimdi de kaleyi C8'den C4'e ilerletin.
Now the rook from C8 to C4.
C4, C5 ve sonra C6. Evet.
C4, C5 and then C6 Yep.
Piyonu, C4'e ilerletirsek... Evet... C4'te piyon alır.
rook pulls to C4, if takes the pawn, yes, pawn C4, takes.
Hadi siyah kale, C4'e ilerle.
Hey, black rook, here! Here!
C4 ve C5 bölümlerini boşaltın.
Clear sections C4 and C5.
Jelatinli dinamite C4 denir.
A gelignite called C4.
Buraya geldiklerinde bir kilo C4 buluyorlar.
They come over here. They find a two-pound charge.
Böyle C2, C4, C6, anladın mı?
So we have C2, C4, C6, you know?
İçinde C4, yüksek dozda artık, yüksek dozda alaşımlar varmış.
Look at this. He found C-4 explosive, flash-bang residue, high-grade alloys.
Burada dünyaya bir delik açacak kadar C4 var.
Harry, there's enough C4 on this thing to put a hole in the world.
Bu adam C4, dinamit ve her defasında farklı tetik kullanıyor, şimdi işe bu saat girdi.
This guy uses C4, dynamite, different trigger every time, and now he throws in this watch.
Ne kadar büyük olduğunu gördün.Bizim C4'ün fazla bir etkisi olacağından şüpheliyim.
You've seen how big it is. I doubt our C-4's gonna make much of a dent.
Ya da C-4.
Or C4.
Tabuta saklanmış 20 kilo C4 patlayıcısı.
200 pounds of C4 explosives hidden in a casket.
- Ve berbat haber ise... burada bu odayı uçuracak kadar C4 ve binadaki herkesi...
- The really bad news... is there's enough C-4 explosive and poison gas to blow the whole chamber...
Bir adamımız vuruldu.
We have men down in C4.
Şu nedir?
- That's C4.
Nerden buldun bu lanet C-4'ü?
How the hell you find some C4?
Bir garaj kapısını açabilir, yada C-4 patlatabilir.
I could open up a garage door, or blow up some C4.
C-4 mü?
C4?
Evet, C-4.
Yeah, C4.
Konsolos Han, dışarıdaki bir araçta... kızınıza altı kalıp C-4 bağlanmış durumda.
Consul Han, six blocks of C4 are wired to your daughter in a car outside.
Geminin içine, çökmesine yetecek kadar C4 yerleştirdiniz mi?
Is there enough C4 around this ship to make a dent?
Bana o C4'lerin zamanlayıcıya bağlı olduklarını söyle.
Tell me those C4 charges are on an automatic timer.
C4'ler patlamadan ne kadar vaktimiz var?
How long before the C4 goes?
Ona C4 denir.
It's called C4.
Albay, diğer gemideki C4'ler 6 dakikada patlayacak.
Colonel, the C4 on the other ship goes in six minutes.
Eğer Goa'uld gemilerini C4 ile yok edebiliyorsak, neden kamplarını da yok etmiyelim?
If we can use C4 to blow up a Goa'uld ship, why not use it to blow up the camp?
Kamplarını uçurmak için tüm c4 ü kullanırsak,..... gemiler ve uçaklar için ne kullanacağız?
If we use all the C4 to blow the camps now,..... what do we use when the ships and gliders show up later?
Carter, Daniel'la geminin her tarafına C-4 yerleştireceksiniz.
Carter, Daniel, plant C4 all over this ship.
C-4.
C4.
Binanın önüne park edilen bir kamyonette 22 kilo C4 tipi plastik patlayıcı gizlenmişti.
In a truck parked in front... was hidden 50 pounds of C-4 plastic explosive.
C4 ( form )'e pul eklemeyi unutmuşsunuz.
You forgot to stamp the C4.
C4'ü patlatabiliriz.
We could detonate the C4.
Süvariler o geçitten geldiği an C4'ü patlat.
Blow that C4 the minute the cavalry comes through that gate.
Bir Büyük Kanyon'a yetecek kadar C-4 varmış.
Place had enough C4 to make a new Grand Canyon.
C4 üzerindeki sayaç gerisayıma devam ediyordu.
The timer on the C4 was counting down.
C4 patlaması kalkan üretecini halletmiş olmalıydı.
The C4 explosion must have taken out the shield generator.
C4'ler patlayacak.
C4's gonna go.
Sızıyoruz, patlayıcıları yerleştiriyoruz ve çıkıyoruz.
Can't we just zip in, plant C4 and zip out? No.
C4 patlamasından 10 dakika sonra bütün dağ çökecek.
Ten minutes after that C4 goes, this whole mountain is gonna explode.
Semteks bir tür zenginlerin C4'üdür.
Semtex is a... kind of a rich man's C-four.
"Sayın Yargıç federal ajanlar Bay Cumming'in evini aramaya başladıkları zaman C4 parçası olduğuna inandıkları bir parça buldular."
"Your Honor, when we initially searched Mr. Cummings'house... " federal agents discovered a substance... " they believed to be C4 plastic explosives.
" Sonrasında yapılan analizde bizi çok ilgilendiren ve C4 parçası olmadığı gerçeği ortaya çıktı.
"While upon later analysis... " it turned out not to be C4... " the fact that it might have been concerned us greatly.
O zaman C4 kullanabiliriz.
So we plant C4.
Tamam, dört tane tabanca şarjörü, iki tane tüfek şarjörü, biraz C4, biraz el bombası ve bir roketatar.
Well, we've still got four mags, two clips, a little C4, some grenades and a launcher.
C4'ü patlat.
Hit the C4.
Bunu dinleyen her kimse C4 yada daha fazla berraklıkta dinlemelidir.
Anyone listening needs C-4 clearance or higher.
Siz C4'ün izini sürün.
You trace the C-4.
Bagajda C-4 var!
I got C4 in the trunk!