English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ C ] / Cadbury

Cadbury Çeviri İngilizce

66 parallel translation
Ve ben, Herbert Arthur Runcible Cadbury hizmet etmek için doğdum... ve onun beyfendinin uşağı veya siz amerikalarının dediği gibi kahyası oldum.
And I, Herbert Arthur Runcible Cadbury born in the tradition of service was to become his gentleman's gentleman or as you Americans would say, his butler
Teşekkürler, Cadbury.
Thank you, Cadbury.
Koşu dediler, Cadbury.
They're called runs, Cadbury.
Bu Cadbury.
This is Cadbury.
Cadbury, bunu duydun mu?
Cadbury, did you hear that?
Cadbury, Arnold hakkında bir şey- -
Cadbury, about Arnold...
Sağol, Cadbury.
Thank you, Cadbury.
- Sağol, Cadbury.
- Thank you, Cadbury.
Cadbury, programımı değiştiriyorum.
Cadbury, I'm changing my schedule.
Cadbury, sakinleş.
Cadbury, chill.
- Cadbury?
- Cadbury?
Cadbury, sen bir dahisin.
Cadbury, you're a genius.
Teşekkürler, Cadbury, sana borcum oldu.
Thanks, Cadbury, I owe you one.
- Bay. Cadbury!
- Mr. Cadbury!
Yaşıyorlar, Cadbury.
They're alive, Cadbury.
Bunu yapabilirmiyim bilmiyorum, Cadbury.
I don't know if I can do this, Cadbury.
Bu arada, Cadbury, ne kadarlık bir yüzdeye sahibim?
By the way, Cadbury, how much stock do I own?
- Herbert Cadbury!
- Herbert Cadbury!
Bomba parçaları, patlayıcı aletler Herbert Cadbury'nin odasından çıktı.
Bomb parts, detonation devices found in Herbert Cadbury's room.
Cadbury!
Cadbury!
Richie, Bay. Cadbury'nin uçağa bomba yerleştirdiği doğrumu?
Richie, is it true that Mr. Cadbury planted a bomb on your parents'jet?
Cadbury'nin masum olduğuna inanmak istiyorum.
I'd like to believe in Cadbury's innocence.
Bu arada sanık Herbert Cadbury kefalet ile serbest bırakılmayacak.
Meanwhile, bail has been denied to accused murderer, Herbert Cadbury
Ve inanıldığı üzre, sanığın suç ortakları bulunmaktadır bu yüzden, Bay. Van Dough, Rich ailesinin tüm çalışanlarını işten çıkarttı.
And believing Cadbury may have had accomplices, Mr Van Dough dismissed all employees of the Rich family
Bay. Cadbury yakında tamamen... ortadan kalkacak,... kendi hücresinde kendini asmış olarak bulunacak.
I've arranged it so Mr Cadbury will soon be so overcome with guilt and remorse... he's going to hang himself in his cell.
- Cadbury'yi mi öldürecekler?
- They're gonna kill Cadbury?
- Herbert Cadbury.
- Herbert Cadbury.
Cadbury, ha?
Cadbury, huh?
- Cadbury.
- Cadbury.
Yani, Efendi Richie, Cadbury'nin kaçmasına yardımcı oldu.
So Master Richie helped Cadbury escape from jail.
Cadbury, gel.
Cadbury, come on.
Beni dinle, Cadbury ve ben odama gitmemiz lazım.
Cadbury and I have to get up to my room.
Cadbury, bak.
Cadbury, look.
- Cadbury....
- Cadbury...
Cadbury herşey iyi mi?
Cadbury everything all right?
Annem bir satış temsilcisiyle kaçtı.
She ran off with a Cadbury's sales rep, so who's he to talk.
Yoğurtlu Cadabury mi demek istiyorsun?
She means Milk Cadbury.
Kola, Heinz, Smucker's, Kel logg's, Nestle, Kraft Sara Lee, Cadbury, General Mil ls, Seagram, Anheuser Busch Bird's Eye, Lance, Campbel l's Hormel, Dannon ve Pepsi lobicileri, "Biz problemin bir parçasıyız." dedi.
The lobbyist for Coke, Heinz, Smucker's, Kellogg's, Nestlé? Kraft, Hershey's, Sara Lee, Cadbury, General Mills, Seagram, Welch's, Wise, Anheuser-Busch, Birds Eye,
Çünkü bence bana yarım bir pasta ve yüzlerce sürpriz yumurta borçlusun!
Because I believe you still owe me half a cake and a couple hundred Cadbury eggs!
Cadbury's?
Cadbury's?
Zavallının biri, vücudu Cadbury Yumurtası şeklinde ve her tarafı kıllı.
He's a fucking loser with the body shape of a Cadbury Egg, only with hair all over it.
- Toplanti. - Bir sekerleme dunyasini gezecegiz.
We're going to visit a candy plant for Cadbury.
Burada musteri kazanmaya ugrasarak zaman kaybediyorsunuz.
You're wasting your time doing things like digging around here for Cadbury.
Sen, Duds'ım, Chunks'ım Twix'im Cadbury'im ve kafanı iyi yapacak her şeyim var.
Yo. I got Duds, Chunks, Twix, Cadbury's, any way you want to go.
Bacardi, Belle Jolie, Birds Eye, Cadbury Campbell's Çorbaları, Cartwright çift taraflı alümiyum Chevron Petrol, Dunkin'Donuts, General Foods Avrupa Kodak, Lever Brothers, Martinson's, Popsicle Relaxacisor, Rio De Janeiro, bu müşteri faaliyet göstermiyor.
Bacardi, Belle Jolie, Birds Eye, Cadbury, Campbell Soup International, Cartwright double-sided aluminum, Chevron oil, Dunkin'Donuts, General Foods Europe, Kodak, Lever Brothers, Martinsons, Popsicle,
- Dr. Cadbury hangi cehennemde?
- Where the hell's Dr Cadbury?
Şortumun içinde Cadburry Yumurtası * erimiş halde uyandığım zaman mıydı?
Was that the time I woke up with a Cadbury egg melted in my short
Bir karton Cadbury yumurta çikolataları...
A carton of Cadbury Eggs.
Cadbury aradı.
Cadbury called.
Benimle iş yapabileceğini söyledi.
He said you might be able to hook me up with some Cadbury's.
Konuşması bitince de sürpriz yumurtamı yerdim.
And then when she was finished, I'd get a Cadbury egg.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]