English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ C ] / Calico

Calico Çeviri İngilizce

105 parallel translation
Görüyorum... biz üretmek istiyoruz... sadece patiska... ama aynı zamanda makineleri, patiska üretmek için
I see... that we want to produce... not only calico... but also the machines, needed to produce calico
- Bıçaklar, pamuk bez, yün... - Ucuz, kalitesiz çöpler.
- Knives, calico, wool...
Elindeki Mojave çölünden, Calico denen bir yerden geldi.
Oh. That one came from out in the Mojave Desert, a place called Calico.
- Ya da Calico. - Hayır.
Or Calico.
Calico yaratılışın son bulduğu yer.
Calico's the tail end of creation. Not even the coyotes will stop at Calico.
Kır kurtları bile Calico'da durmuyor. Ama Mineral Kanyonu gerçekten güzel bir yer.
Now, Mineral Canyon, that's real pretty.
Bu pamuklu bez gömülemeyecek kadar iyi.
As if calico ain't good enough for burying.
Bak sen, bu Troop'un pilici değil mi?
Well, now, if that ain't Troop's little ol'twist of calico.
Bir parça basma.
Just a snip of calico.
Bir Winchester tüfek ve kırmızı kumaş parçası için bile geleceklerdir.
It's amazing what an Indian will give up for a Winchester rifle and a bolt of red calico.
Patiskadan bir etek.
Oh, my best calico skirt
Calico bir yer sincabı yakalamış!
- Calico caught a gopher! - He's got my hair!
Merhaba Calico.
Hey, Calico.
Calico!
- Calico.
Calico, çık oradan.
Calico, get out of there.
Hadi Calico, çabuk.
Come on, Calico, hurry up.
Battaniye ve pamuk-balyası var, tüm durumlar için.
I got grub and tools and blankets and, ah, bolts of calico just in case...
- Bu harika. Biraz kumaş kullanabilirsiniz.
If you don't mind, I could use some of your calico.
Sana yeni bir pastika verecek.
He like to give you a new calico.
Yeni bir pastika istiyordun.
You been talking about a new calico.
Pekala. Bu sık dokunmuş bez.
Very Well This is calico.
Şu patiskalıyla dans ediyor.
Dancing with that piece of calico.
Yandaki evden gelen o kaltak sarmanı kovalıyor yine!
Leave him out! He's chasing that Calico ginch from the track houses again!
Pamuklu, kıl gömleği bu.
This is calico, a hair shirt.
Sanırım, alaca yavru bir kedi.
I think it's a calico kitten.
Alaca bir yavru kedi alabilir miyiz?
Can we have a calico kitten?
Floyd, Floyd, bir alaca kedi bul.
Floyd, punch in a calico kitten.
Bir tane alaca kedi göremiyorum.
I can't see one calico kitten.
Şu anki düşünce küçük alaca bir yavru kedi, efendim.
The thinking is as of this moment a small calico kitten, sir.
- Alaca yavru kedi.
- Calico kitten.
Küçük alaca bir yavru kedi var, efendim.
We have a small calico kitten, sir.
Alaca.
Calico.
Güven bana, sen koca bir kazanansın.
Trust me, you're a big ol'calico.
Siyah beyaz TV'ye bağlı bir Atari var. Tanrım.
We got a calico-vision plugged into the black and white TV.
Patiskalı kuşak öne.
The sash at the front, lined with calico.
Sen ve ben ne dersin?
How about me and you crack some calico?
Buradan, Calico Dağlarının şeritleri çok daha iyi görülüyor.
You can see the striations.
Calico Körfezi 15 dakika uzaklıkta.
Calico inlet's 15 minutes out.
Onu yakalayayım mı?
It's a calico. Should I take him?
Yoğunluğu ve rengine bakılırsa siyah, beyaz ve turuncu renkli bir kedinindi.
I could tell it came from a cat, probably calico.
Geçen hafta Santa Barbara'da Calico Sahili Klasik'i kazandı.
Won the Calico Beach Classic last week in Santa Barbara.
- Benimki pamuklu olsun!
- Make mine calico!
Konteynır ona ayrıca anti - üreme ve calico - neurin yavaşlatıcı ilaçlar veriyormuş.
The container was also administering doses of antiproliferatives and... calico-neurin inhibitors.
Şu ana kadar yarım millik pamuk dolgu ve 16 balya bez kullandık. Ve yolun henüz yarısındayız.
So far, we've used over half a mile of cotton wadding and 16 bales of calico, and we're only halfway through.
"İstiyorsun ki pazen giyeyim, madapolam giyeyim!"
"You wish it was made of calico, or madapolam!"
Seyircilerden iki üç entel "pazen" i bilir ama ya "madapolam" ı?
A few eggheads in the audience may know what calico is, but madapolam?
Calico!
Calico.
Calico!
Calico!
- Calico!
Come here to me.
Calico.
Good boy.
Kes şunu Calico.
- Calico, stop it.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]