English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ C ] / Cardinal

Cardinal Çeviri İngilizce

2,047 parallel translation
Kardinal Sforza.
Cardinal Sforza.
Burada dahice bir şeyler olup bitiyor, Kardinal.
There is genius afoot here, Cardinal.
Aforoz edildiğinize dair söylentiler duydum, Kardinal.
I have heard a whisper of your excommunication, Cardinal.
Fransa Kralı ve yanındaki bir kardinal beni tahttan indirmek istiyor.
The French King, a cardinal with him, would see me deposed.
Cardinal Giuliano Della Rovere'yi aforoz edeceğiz.
Cardinal Giuliano Della Rovere.
Kutsal babamızı Papalık makamından indirmeye uğraşan.......
- Cardinal Della Rovere has one end in view :
Cardinal Della Rovere'nin görünen tek bir sonu olucak.
the deposition of our Holy Father the Pope.
- o bir cardinal.
- A cardinal.
- bir cardinal mi?
- A cardinal?
zaten bu yüzden babam seni kardinal yaptı.
- Which is why our father made you the cardinal.
Kardinal.
Cardinal.
Kardinal Borgia kardeşin Gonfaloniere'yi sürekli aşağılamaya bir son ver artık.
- You will cease, Cardinal Borgia, in this constant denigration of your brother, the Gonfaloniere.
ama siz, Kardinal, böylesine bunalımlı bir dönemde destek olacaksın.
But you, Cardinal, shall be our support in this crisis.
Belki buna Kardinal Colonna cevap verebilir.
- Cardinal Colonna could perhaps answer that.
Kardinal Sforza?
- Cardinal Sforza?
- Kardinal.
- Cardinal. - La bella.
- rehine miyiz, Kardinal?
- Are we hostages, Cardinal?
Bir Kardinalin ellerinde kan görmeyi hoş karşılamazdı.
- That would please my father. He would not like to see blood on a cardinal's hands.
ama hala bize söylemediniz neden burada Fransa ordusuyla berabersiniz?
- But you have not yet told us, Cardinal, why you are here with the French armies?
Kardinal, Öyleyse bir Papa şehvet düşkünlüğünü halk içersinde ya da özelinde yapamaz mı?
- So a pope cannot be lecherous, Cardinal, in public or in private?
Papa ordusunun Lideri Gonfaloniere Roma'ya hoşgeldiniz.
Forward! - Why the hurry, Cardinal?
Kardinal kırmızısını giydiğinizde kanınızı Hristiyanlık inancı için akıtacağınıza dair kutsal bir yemin etmediniz mi?
- Did you not swear a solemn oath, when you first donned that cardinal's red, to spill your blood in defence of the Christian faith?
Burda konu Kardinal olarak ettiğim yemin değil.
- My cardinal's oath is not the issue here.
Cardinal Sforza'nın olduğu gibi.
As is yours, Cardinal Sforza.
Bizim yardımsever, Kardinal'imizsiniz.
- You are our benefactor, Cardinal.
Roma'yı kardinallerden yoksun bulabilirsiniz majesteleri tabii hazretleri Kardinal Della Rovere dışında.
I think you may find Rome empty of cardinals, Your Highness, except for His Eminence Cardinal Della Rovere.
Bize söz vermemiş miydin kardinal ; hani Roma bizi sevgiyle kucaklayacaktı?
Did you not promise us, Cardinal, that the city of Rome would welcome us with open arms?
Tam bir palyaçosun kardinal.
You truly are a clown, Cardinal.
Ayrıca şuna çok memnun kalacaksın, Kardinal Della Rovere Kardinaller Meclisi toplanılacak.
And you'll be please to know, Cardinal Della Rovere, the College of Cardinals will be convened.
- Kardinal.
- Cardinal.
Kardinal Cesare Borgia.
Cardinal Cesare Borgia.
Kardinal Ascanio Sforza.
Cardinal Ascanio Sforza.
Eğilmelisiniz kardinal.
You may kneel, Cardinal.
Kardinal Piccolomini.
Cardinal... Piccolomini.
Göz yaşartıcı bir manzara Kardinal Borgia.
it would bring tears to one's eyes, Cardinal Borgia.
Sizi övmeliyim kardinal, azminiz, namusluluğunuz, hatta sağ kalmanız için.
I want to compliment you, Cardinal, on your steadfastness, your probity, your survival, indeed.
Sonsuza dek kardinal kalmayacağım.
I will not be cardinal forever.
Sizin gücünüzle kardinal- -
And with your strength, Cardinal...
Kardinalin ortadan kayboluşuna en az sizin kadar şaşkınız Mösyö Elçi.
We are as shocked as you are, Monsieur Ambassador, by the cardinal's disappearance.
Majestelerini, onun yerine istediği herhangi bir kardinali vereceğimizi bildirir misin, Kardinal Sforza olabilir belki?
Would you inform His Royal Highness that we will dispatch whatever cardinal he wishes to replace him- - Cardinal... Sforza, perhaps?
Bu liderlerden biri olan, kardinal Janusz Wolichek tartışmaları Vatikan'a taşımış ancak şu ana kadar, bir sonuç alamamış.
Among those leaders, cardinal Janusz Wolichek has been heading up the discussions at the Vatican, but as of yet, no answers.
Belki de, şu kardinal Wolichek'e aradığı cevapları versek iyi olur.
Perhaps we should help this cardinal Wolichek in his search for answers.
Teşekkürler, kardinal.
Thank you, cardinal.
Kardinal Piccolomini, Venedik'i Kutsal Birliğimize katılması için ikna etmiş.
Cardinal Piccolomini has successfully persuaded Venice to join our Holy League.
- Kardinal Cesare Borgia.
Cardinal Cesare Borgia.
Kardinal Borgia, taç giyme töreninde değildi üstelik.
And Cardinal Borgia was not there to witness the coronation.
Kardinal Borgia beklenmedik bir şekilde gittiyse hayatından korktuğundan gitmiştir.
If Cardinal Borgia left unexpectedly, he did so in fear of his life.
Katolik Avrupa'nın tamamı Kardinal Borgia'nın Fransa'ya elçi olarak gittiğinde sağlığının yerinde olduğunu biliyor.
All of Catholic Europe knows that Cardinal Borgia was in excellent health when anointed Legate to France.
Kardinalim, nasıl oluyor da bir kardinale göre bu kadar şehvetli olabiliyorsunuz?
Why, Eminence, for a cardinal, you are quite carnal.
Kardinal Sforza.
Ah, Cardinal Sforza.
Ben, Chad Decker, Vatikan Şehri'ndeki St. Peter Meydanı'ndan canlı olarak bildiriyorum.
This is Chad Decker, reporting live from St. Peter's Square in Vatican City, where in just a few moments, I will join Anna as she meets with cardinal secretary of state,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]