Carries Çeviri İngilizce
2,120 parallel translation
Bu soğuk su akıntısı dalgalarla birlikte sardalyaları da kıyıya taşıyor.
This chilly current carries wave after wave of sardines with it.
Hayır, hayır, babamın iyi olduğunu öğrenene kadar burada kalıyorum.
No, I-I'm staying here until I know my father's okay. Make sure everyone carries
O çok yetenekli, iyi kalpli ve güzel, ama yeterince iyi olmadığı hissini hep taşıyor.
She's so talented and good-Hearted and beautiful, but she carries around this feeling that she's not good enough.
Arap sanki Allah'ın müdürüymüş gibi yapıyor işlerini.
The Arab carries on like Allah's CEO, and you let him.
Ama Lauren pantolonunun içerisinde taşıyor.
But Lauren carries one in her vagina.
Ancak, vücudun her bir noktasının bir kod ihtiva ettiğini biliyor muydun?
Every inch of the body carries a code?
İşte bu yüzden Phantom her zaman iki adet taşır.
Which is why the Phantom always carries 2.
Yani bu işareti taşıyan bir erkeğin yakın Afrikalı ataları olması gerektiği gibi daha eski olan Asya Homo erectus soyundan gelmiş olamaz.
So any man who carries that marker must have recent African ancestors and can't be descended from the more ancient Asian Homo erectus.
Ve bu insanların her biri, bilmeden içlerinde kendi atalarının bir hikâyesini taşır.
And every single one of these people unknowingly carries inside them a story of their ancient ancestors.
Dünya'nın dış kabuğu, yani yerkürenin kabuğu kıtaları üzerinde taşır.
The outer shell of Earth - - the lithosphere - - carries the continents.
Eski okyanus yüzeyinin suyu, magma ile birleştirerek çekirdek kabuğuna taşır.
The old ocean floor carries water into the mantle, which mixes with the magma.
Ataları gibi, o da kafasında karmaşık bir rüzgar haritası taşıyor Mevsimsel farklı rüzgarları inceleyerek bir pusula gibi hizmet vermektedir.
Like his ancestors, he carries in his head a complex wind map detailing the various seasonal winds that serve as a compass.
Bu dişi cevabı taşıyor - Binlerce yumurta, yakında okyanus akıntılarının merhametine bırakılacak
This female carries the answer - thousands of eggs, which will soon be left to the mercy of the ocean currents.
Evet, savcıya yalvardım ama Bucks County'de bir polisin canına kastedilmesi daha ağır bir suçmuş.
Yeah. I begged the D.A. to let me have it, but attempted homicide on a police officer in bucks county carries more weight than the Philly charges.
Erkekler için çok şey ifade eder bu.
That carries great meaning for men.
Çantasından çıkardığı Washington Anıtı heykelciği ile mi bıçaklıyor?
WITH THE STATUE OF THE WASHINGTON MONUMENT THAT SHE CARRIES IN HER PURSE?
Tek seferlik taşıyan adamları severim.
I like a man who carries a one hitter
Bunun yanı sıra, ikimizin arasında fark olarak silah taşıyan tek kişi sensin.
Besides, I figure between the two of us, you're the one that carries the gun.
Zeus'un sahip olduğu bu devasa silah onu tüm tanrılar içinde en güçlü konuma getirmiştir.
This is what Zeus carries, it's his main accoutrement, and it's a thing that makes him the most powerful of all the divinities.
Bir tanesinin elinden ateş çıkıyor diğerinin yanında büyülü işkence sopası var ya Confessor'e ne demeli.
One shoots fire out of his hands, the other carries a magical torture stick, and the Confessor?
Bunlardan birinin civar dükkanlardan birinden satın alındığını tesbit ettik.
We bought it from the one local store that carries them.
Zararsız bir kirpi balığı gibi görünebilir ancak bu Japon balon bağlığı hayvanlar alemindeki en güçlü zehirlerden birini taşıyor.
it may look like a harmless puffer fish, but this japanese fugu fish carries one of the strongest toxins in the animal kingdom.
Demek boya, elektriği vücutta taşıyıp LED'leri çalıştırıyor. Evet.
So the paint carries the charge over the skin and the light turns on.
Engel olma ceza sebebidir.
Obstruction carries penalty.
Eski zamanlarda, kaderiniz taş tabletler ya da yanan çalılar içinden gelirdi ama bugün, gerçek kaderiniz oymalı ve kabarık bir mühürle geliyor.
In biblical times, destiny was delivered in the form of stone tablets or a burning bush. But today, true destiny is often engraved and carries an embossed seal.
Yeniler çeteleye yazılmaya devam eder.
The news carries a running tally.
Bunun kaç yıllık hapis cezası olduğuna dair bir fikrin var mı?
Do you have any idea how much prison time that carries?
Ne zaman, mükemmel bir vücut böylesi yoğun bir çekim gücü taşısa kainat muza dönüşür.
Whenever a heavenly body carries such an intense force of attraction, the universe just goes... bananas.
Bir hastaya söylemen gereken tek şey ameliyatların riskli olabileceğidir.
The only thing you ever say to a patient ever is that surgery carries risks.
Bir aile yadigârını yanında taşıyor.
An heirloom she carries with her, that's a recent death.
Ne tür bir kadın içinde cüzdan olmayan bir çanta taşır?
What kind of woman carries a purse with no wallet?
Fırtınanın sonunda filo kendini Kuzey Afrika'da bulur.
The hurricane carries the fleet all the way to North Africa.
Tre, kadına şehrin her yerinde teslimat yaptığını söyledi.
That could be dozens of addresses, and I doubt this knucklehead carries a rolodex.
Şimdi de bir bebek bekliyor.
She even carries her baby now.
- Sorun şu ki, kim kendisini korumak için bir silah taşıyıp içine eğitim kurşunu koyar bilemiyorum.
The problem is, I don't know anyone who carries a gun for protection and loads it with practice rounds.
Jerome, herhalde elinde meşale taşıyan bir gulyabaniyle aynı evde kalmak istemezsin.
Oh, surely, jerome, you don't want to stay in the same house As a ghost who carries a torch around.
38 yard için 6. taşımayı yapıyor.
That makes it six carries for 38 yards.
Ve arka bahçeye taşıyor.
And carries him out to the backyard.
Onun o kadar küçük bir şey taşıdığını sanmıyorum.
.22? I don't think he carries anything that small.
Teker teker, hepsini alıp kendi "bromeliad" larına taşıyor.
One by one she collects them and carries each to its own bromeliad.
Endurance'da İngiliz Antarktik araştırmalarında ve hidrografi çalışmalarında kullanılan iki Lynx helikopteri bulunmakta.
Endurance carries two Lynx helicopters used to assist the British Antarctic Survey and the Hydrographic Office.
Yeni rolünüz bazı sorumlulukları da beraberinde getiriyor.
Your new role carries with it certain responsibilities.
Bulaşıcı hastalık gibi. Biri ne yapsa, diğerleri de aynısını yapıyorlar.
It's like some epidemic - one carries, they all do.
Kaliforniya'da bunun suçu beş ila 11 yıldır.
Carries a sentence in California of five to 11 years.
Rahl soyu, çok güçlü bir büyüye sahiptir ve Richard da o büyüye sahip.
The Rahl bloodline carries with it powerful magic. And that magic is in Richard.
kadın yumurta taşımakta.
She carries the egg.
o taşıyor.
She carries it.
Bu küçük savunmasız kertenkele küçük böceğin uyarıcı desenine sahip.
This defenceless little lizard carries the beetle's warning pattern.
Bir anlamda, gerçek bir hâyâlperestti.
He carries around a dream catcher...
Bu dağ bizonunun vahşi doğada filme alındığı nadir anlardan biri.
the air carries a clear scent of the birds'movements.
Arthur'un üstünde büyük bir yük var.
Arthur carries a heavy burden.