English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ C ] / Chablis

Chablis Çeviri İngilizce

92 parallel translation
Çok güzel bir yer biliyorum, peynirleri ve şarabı harika.
I know a delightful little place that sells the craziest fromage and some chablis.
Sam, şarabı öyle içmemelisin.
Oh, Sam, you should not drink chablis that way.
Günün çorbası, bonfile, d'oeuvres,.. ... tek biftek,.. ... salata ve şu harika Chablisten'den biraz alalım.
I'll take the hors d'oeuvres, clear soup... fillet of sole... salad... and some of your very good Chablis.
Beaume, Pommard, Chablis, Volnais.
Beaume, Pommard, Chablis, Volnais.
Gazetedeki tiyatro eleştirmeni boyalı saçlarımın, büyük güzel gözlerimin üzerinde bir hale gibi göründüğünü söylüyor.
The drama critic on your paper... said my "Chablis-tinted hair... " is like a soft halo... "over wide-set... inviting eyes".
Bir şişe Chablis şarabıyla.
With it a bottle of Chablis.
- Tavuk, kuşkonmaz ve şarapla yapılıyor.
- Cold chicken, asparagus and a bottle of Chablis.
Ekselansları Grenache mı yoksa Chablis mi tercih ederler?
Would His Excellency prefer a subtle Grenache or some Chablis?
Başlangıç olarak yumurta ve kırmızı şarap aldık... sonra Lucien Tendret usulü tavuk. Hepsini, bir Chablis'45 ve büyük boy bir Corton-Grancey içerek sindirdik.
To begin with we had shirred eggs, then chicken à la Lucien Tendret, washed down with a Chablis'45 and a magnum of Corton-Grancey.
- Şarapta salyangoz.
Snails Chablis style.
Çok güzel bir Chabli'imiz var.
We have a very fine Chablis.
Evet. Chablis, lütfen.
Chablis, please.
Bir ayağımda hala kabernet lekesi, ötekinde ise Chablis lekesi var.
One foot still has a cabernet stain, and the other, a Chablis.
... Chablis.
... a Chablis.
- 36 numara, Chablis Grand Cru.
- Number 36, Chablis Grand Cru.
Dünyanın en harika Chablis'i her zaman yeşil gözlüdür.
The great Chablis of the world are almost always green-eyed.
Chablis'i muhtemelen sevecektir.
He probably likes Chablis.
Bir chablis diyelim.
A Chablis, let's say.
Buz gibi bir kadeh Chablis ister misin?
Would you like a chilled glass of Chablis?
- Ne, Chablis gibi mi mesela?
- What, like a nice Chablis?
Viskim var, vodka. - Güzel bir...
- I've got a nice chablis...
Chablis, lütfen.
Chablis, please.
Mustafa ve Kral, Chablis.
Moustapha and King are Chablis.
Bu Chablis mi?
Is that Chablis?
Chablis güzel bir isim.
Chablis is a pretty name.
Şimdi gördüğün kişi, eski, basit Chablis.
The person you see now is just little old simple Chablis.
Ama geceleri giysilerimi giyinip, makyajımla mücevherler ve parfümlerimle "Chablis Hanımefendi" oluyorum.
But in the evenings when I put on my gowns and my makeup and my jewelry and my perfume I become "The Lady Chablis."
Eğer siz fahişelerden birini onun yanında görürsem, tatlım bilin ki, her kimse, başı Chablis Hanim ile derde girer Taş Bebek, İmparatoriçe, ve buz kıracağıma hesap verir.
If I catch any of you bitches near him, honey I want you to know you'll have to deal with the Lady Chablis the Doll, the Grand Empress, and my motherfucking ice pick.
- Chablis, bu mahkeme daveti!
- Chablis, it's a subpoena!
İsmim Chablis.
My name's Chablis.
Lady Chablis'im.
I'm the Lady Chablis.
- Bayan Chablis...
- Mrs. Chablis...
Elbette, Chablis Hanım.
Course, Miss Chablis.
Ünlü Chablis tavuğumdan yaptım.
I cooked my Chablis'famous chicken.
Chablis'in Muhteşem Tavuğu.
Chablis'Kicking Chicken.
Bir Chablis, hey sana söylüyorum.
One Chablis! Hey kid!
Chablis!
Chablis
Son single'ında arka vokalinde Chablis'in 1968'deki şarkısı "Riff Wit It"'i kullandın. F-Note Plak onun kayıt haklarına sahip.
Be advised that on your last single, you sampled the backing vocal from the Chablis'1968 song, "Riff Wit It" for which F-Note Records controls the recording rights.
Şaraplar burada. Chablis mi yoksa Sancerre mi istersin?
Chablis or Sancerre?
İyi bir şişe Chablis'yle dedi.
And he says, "A good Chablis."
İyi bir şişe Chablis'yle.
He says, "A good Chablis." Oh, my gosh. Oh, my gosh!
- Chablis 2002, vay canına.
- Chablis 2002! - Boxed wine.
- Chablis.
- Chablis...
Sonra harekete geçip şampanyayı açacağım ve tabağıma biraz balık alacağım.
Then i'll go over, take the cork out of the chablis, and move some fish onto my plate and maybe even eat a little of it.
Ve yanında bir şişe şarap.
With it, a bottle of chablis.
Başka şampanya isteyen var mı?
Who needs more Chablis?
Geçen hafta 3 galon beyaz şarap ve 11 kutu prezervatif almış.
Last week she bought three gallons of Chablis and 11 boxes of condoms.
Chablis? Vodka?
Chablis?
Alkol almadığı ilk gün Bree, ona Chabils'i ne kadar istediğini hatırlatan bir mantar buldu.
On her first day of sobriety, Bree van de Kamp found an old cork, which reminded her just how much she craved Chablis.
Bu Chablis mi?
ls that Chablis?
Chablis olabilir.
Maybe a Chablis.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]