Chao Çeviri İngilizce
291 parallel translation
İnsanlık Babil Kulesi'ni yıkmakla zaten nihai bir kaos yaratmıştı.
[Emperor] Humanity already created ultimate chao s by toppling the Tower of Babel.
Ana binada General Chao var Çin Hükümeti'nin resmi temsilcisi.
Over there in the main house is General Chao official representative of the Chinese government.
Cheng Chao An.
Cheng Chao An.
Bu benim yeğenim Chen Chao An.
This is my nephew Chen Chao An.
Bu Cheng Chao An.
This is Cheng Chao An.
Chao An'ın yapacağı bir şey yoktu.
There was nothing for Chao An to do.
Chao An'ı yarın ona götüreceğim.
I'll take Chao An to see him tomorrow.
Evet, adı Cheng Chao An.
Yes, his name's Cheng Chao An.
Cheng Chao An!
Cheng Chao An!
Adam Cheng Chao An.
My name's Cheng Chao An.
Chao An, rıhtımı biliyor musun?
Chao An, you know the pier?
Chao An epey serttir.
Chao An is pretty tough.
Chao An, güzel hareketler!
Chao An, nice moves!
Niye müdür Chao An'ı istedi?
Why did the manager want Chao An?
Eğer müdür Chao An'ı hırpalamaya çalışırsa dövüşeceğiz!
If the manager tries to rough up Chao An we'll fight!
Chao An'ı incitmeye cesaret edemez.
- No. He won't dare hurt Chao An.
Cheng Chao An usta başlığa terfi etti!
Cheng Chao An... is promoted to foreman!
Artık Chao An bizim şefimiz, memleketten gelen abimiz.
Now Chao An is our chief. He's our big brother from home.
Cheng Chao An artık bir ustabaşı.
Cheng Chao An is now a foreman.
Cheng Chao An hemen müdahale etti.
Cheng Chao An suddenly stepped in.
Chao An karakola gitti ve daha dönmedi.
Chao An went to the police station and hasn't come back.
Ustabaşımız, Cheng Chao An.
Our foreman, Cheng Chao An.
Parlak bir geleceğin var, Chao An.
You have a bright future, Chao An.
Chao An nereye gitmiş olabilir?
Where could Chao An have gone?
Chao An!
Chao An!
- Cheng Chao An.
- Cheng Chao An.
Peki ama şunu bilmelisiniz. Geçen gece bu Kalenin adamları bir kızı kaçıracaklardı.
The so-called leader of Tiger Mansion, Jin Yi abducted the daughter of... blacksmith Ba in Ma Chao town
Chao
Chao
Chao Kardeş yakında döner mi?
Brother Chao should return soon
Chao Kardeş birkaç adam alıp gitti... Tai Ming Fu'nun durumunu kontrol etmek için.
Brother Chao went with a few men... to check Tai Ming Fu's situation
Doğulu sermayenin uşaklarına Ölüm.. Yaşasın Chao Gai.!
Kill Chao Gai and head to the eastern capital
Bunlardan biri de Usta Chao Gai!
One of them is Chao Gai the Heavenly
Merak etme, Chao Kardeş.
Yes, Brother Chao
Kardeş Chao bizi bırakma..
Leave this to me, Brother Chao
Chao Kardeş..
Brother Chao
Ama bizim Chao Kardeşin intikamını almamız gerek.
But we must avenge for Brother Chao
Chao kardeşin intikamını için, daha ne koşul olacak ki?
To avenge for Brother Chao
Shih Wengong önderimiz Chao Gai'yi öldürdü.
Shih Wengong killed our leader Chao Gai
Ben Chao Kardeşe Kalbini kesme sözü vermiştim.
I promised Brother Chao to cut off your heart
Usta Chao, yardımın için teşekkürler.
Master Chao, thanks for your help.
Chao Chih-hao?
Chao Chih-hao?
Chao Chih-hao.
Chao Chih-hao.
ama ustamız Chao'ya. ... Demir Avuç'u öğretmeye karar verdi.
But my teacher has decided to teach... that Chao fellow the Iron Palm.
Usta Chao.
Master Chao.
Eğer bu Chao Chih-hao değilse, başka kim olabilir?
Who else if it's not Chao Chih-hao?
Usta Chao, iyileitiğin zaman... bir daha dövüş sanatları dünyasına karışma.
Master Chao, when you've recovered... don't get involved in the martial arts world again.
Şimdiki yarışma Han Lung ve Chao Chih-hao arasında.
Now the contest between Han Lung and Chao Chih-hao.
Chao kardeş.
Brother Chao.
Chao, onun icabına ben bakayım.
Chao, let me take care of him.
Chao Chih-Hao, Wang Biao'ya Karşı.
Chao Chih-Hao Verses Wang Biao
Chao Chih-hao burada.
Chao Chih-hao's here.