Cheyenne Çeviri İngilizce
899 parallel translation
Demiryolunu Şayen toprakları yerine etrafından niye geçirmiyorsunuz?
Why can't you build your railroad around the Cheyenne land, instead of across it?
- Şayenleri savaş yolunda görseydiniz böyle konuşmazdınız.
- Here's to something new. - You wouldn't talk like that... ... if you ever saw the Cheyenne on the warpath.
Şayenlerin başka çaresi yoktu.
NARRATOR : The Cheyenne had no choice.
General, bu yöne gelen yaklaşık 500 kişilik bir Şayen kuvveti var.
General, there's a Cheyenne war party about 500 braves heading this way.
Kardeşime bu adam esir alınırsa Şayenlerin iyi bir barış yapmasını kolaylaştıracağını söyle.
Tell my brother that if this man is taken hostage... ... it will make it easier for the Cheyenne to make a good peace.
Şayenler kurnaz bir kabiledir.
The Cheyenne are a shifty lot.
Sence Şayenler Blazier'la savaşmayacak mı?
Don't you think the Cheyenne will give Blazier a battle?
Şayenlerin erkek olduğunu sanırdım.
I thought the Cheyenne were men.
Babam diyor ki, Şayenler barış yapacak.
It is the word of my father, the Cheyenne will make peace...
Savaşta karşılaşırsak, Pahaska'nın kafa derisini yüzüp çadırının direğine asacak bir savaşçı olacak.
If we meet in battle, there is a brave of the Cheyenne that will... ... take the scalp of Pahaska and hang it to his lodge pole.
Birleşik Devletler'in ve Şayen Ulusu'nun buradaki temsilcileri bu resmi itimat ve anlaşma yeminini imzalarlar.
BLAZlER : Representatives of the United States here... ... and of the Cheyenne Nation...
- Bir Şayen kur battaniyesi.
- That's a Cheyenne courting blanket.
Bunu giyen Şayen kızı, bir erkeğin peşinde demektir.
A Cheyenne girl wears that, it means she's out for some brave.
Biz Şayenler, Siyu kardeşlerimizi çağırdık.
We, the Cheyenne, have called our brothers of the Sioux.
Şayenlerin sözü, Siyuların sözüdür.
The word of the Cheyenne is the word of the Sioux.
Şayenlerin savaş şefi Sarı El'in kemeri.
It is the belt of Yellow Hand, war chief of the Cheyenne.
Siyular ve Şayenler beraber saldıracak.
The Sioux and the Cheyenne will strike together.
Şayenler hazır.
The Cheyenne are ready.
Şayen topraklarında çok beyaz asker var.
In the land of the Cheyenne are many white soldiers.
Sorunumuz Şayenlerin Siyu güçlerine katılmasını önlemek.
Our problem is to keep the Cheyenne from joining forces with the Sioux.
Şayenler ayaklanmadı.
The Cheyenne haven't risen.
Şayenler.
Them Cheyenne.
- Şayenlerin bu savaşta yeri yok!
- The Cheyenne have no part in this war!
- Şayenlerin bu savaşta yeri var.
- The Cheyenne have part in this war.
Beyaz adamlar Siyular önünde düştü şimdi de Şayenler önünde düşecek.
White men have fallen before the Sioux... ... now they'll fall before the Cheyenne.
Bu kez Şayenlerin mızrakları konuşacak.
This time it is the lances of the Cheyenne that will speak.
Bir Şayen savaşçısının kafa derimi çadır direğine asacağını söyledin!
You said a brave of the Cheyenne would hang my scalp on his lodge pole!
Şayenleri mağlup eden ve yeniden tek elle yapabilecek olan ben Yaşlı Askerler Evi'ne gidiyorum.
Me, that's just whipped the Cheyenne and could do it again with one hand... ... going to the Old Soldiers'Home.
Şayen savaş şefi, kaplan insan, Sarı El'in katili!
Killer of Cheyenne war chief, that human tiger, Yellow Hand!
Bunlar Cheyenne'ler.
They're Cheyennes.
Eğer hiç durmadan Chayenne bölgesinden geçip gidersek barışçıl davranacaklar.
Peace, if as long as we march straight through the Cheyenne country without stopping to settle.
- Crow ve Cheyenne'lere benziyorlar, Zeke.
Looks like Crows and Cheyennes, Zeke.
Ve şimdi Sarı El'in Cheyenneleri arazide geziyor.
And now Yellow Hand's on the loose with his Cheyenne.
Bin tane kadar Cheyenne ile baş etmek zorundalar.
They'll have to get by about a thousand Cheyenne.
[Chirps] eğer 48 süvari 1000 Cheyenne ile baş edebilirse.
- [Chirps] If 48 cavalrymen can dodge about 1,000 Cheyenne.
Cheyennelerle karşılaşırlarsa daha iyi hiç bir yol yok.
Better no trail if they're dodging Cheyenne.
Cheyenne kardeşlerimiz için hediyeler, sizi kızıl sırtlanlar.
Presents for my brothers, the Cheyenne, you red hyenas.
Ben Cheyennece konuşamam.
Me no talk Cheyenne.
Şimdi Cheyenne Beyaz adamın gökgürültüsü sopasını satın aldı.
Now Cheyenne buy white man's thunder stick.
48 adama karşı 1000 tane Cheyenne yolladığını da söyle.
Tell him you brought a thousand Cheyenne against his 48 men!
Onu ve bir kaç tane Cheyenne'i de.
Him and a few Cheyenne.
Peki bir Cheyenne pususunun içine burnunu sokan Bill Cody'den ne haber?
What about Bill Cody following his nose into a Cheyenne ambush?
Cheyenneler ona konuşması için çok para ödemiş olmalı.
The Cheyenne must've paid her plenty to tell'em.
Geri dönecek ve Cheyennelerle kafayı yiyecek. Kızılderililerle ve tüfeklerle.
He just got back and he's boiling'mad about Cheyenne Indians and repeating'rifles.
Sarı El'in Cheyyenleri ile beraber güneyden..
He says Yellow Hand's comin'up from the south with his Cheyenne...
Cheyenneler Oturan Boğa'ya ulaşırsa haklı.
If the Cheyenne reach Sitting Bull, he's right.
Meritt'e git ve ona Oturan Boğa ile Cheyennler'in arasına girmesini söyle.
You go for Merritt and tell him to get between Sitting Bull and the Cheyenne.
O bir Şayen.
He's a Cheyenne.
Eğer bu söz de bozulursa sadece Sioux'lar değil Cheyenne'ler, Oglala'lar Miniconjou'lar, Kara Ayak'lar, Şans Arc'lar dağlarla büyük sular arasındaki bütün kabileler savaşacak.
If this word broken now not only Sioux, but the Cheyenne, the Oglala the Miniconjou, the Blackfeet, the Sans Arcs and every living tribe between mountains and great waters will gather in one last battle.
İmzalayacağım.
[speaking in CHEYENNE] I sign.
Cheyenne.
Cheyenne.