Chole Çeviri İngilizce
108 parallel translation
Haydi Chole, gel Sam Amca'ya "kedi" nasıl yazılır gösterelim.
Come on, Chloe, let's show Uncle Sam how we make the word "cat."
Safra kesesi 1 1 : 00, gastrit baypas 1 5 : 30'da olsun dedim.
I said the lap-chole at 11, the gastric bypass at 3.
Bu Chole Stlee Merhaba
Hi this is Chole Stlee
Chole. Kayıp savaş başlığını duydun mu?
- Have you heard about the warhead?
Birincisi Wally Melman, film yapımcısı ikincisi Chole Harris,..
e first was an established film producer, wally melman.
Chole, Santa Monica'da her sabah yaptığı gibi köpeği ile plajda yürürken öldürülmüş.
chloe was lied while walking her dog on the beach in santa monica which she did every morning.
Chloe yemekten sonra bir skoçtan daha iyi bir şey olamaz derdi.
Chole said nothing caps off a meal like a good scotch.
Laparoskopik kolesistektomiye girmem lazım.
Okay, well, I got a lap chole to scrub in on.
Modeller bu konuda iyiler, öyle değil mi?
CHOLE : [SIGHS] Models are good at this, aren't they?
Ne zamandan beri bunu yapıyorsun, Chole?
How long have you been doing this, Chloe?
Chole'un günlük programı burda.
Here is Chloe's schedule.
Çarşamba günkü köpek parkını atlayabilirsin çünkü Chole'un arkadaşı Stella bitlenmiş.
I could skip the dog park on Wednesday because Chloe's friend, Stella, came down with fleas.
Adım Chole, chika değil.
The name's Chloe, not chica.
Şimdide program dışı kayıtlarını silip Chole'i etkilemeye çalışıyorsun.
And now i gather you're trying to impress chloe By erasing any record of her extracurricular projects.
Chole değildi, ben de değildim.
It wasn't chloe, and it wasn't me.
Chole Kara güçleri geri gelmediği sürece yardım edemez.
Chloe, kara can't help if she doesn't have her powers back.
Peki ya Chole?
What about chloe?
Peki ya o beni korurken öldüyse Chole?
What if she died... Protecting me, chloe?
Lionel bir çok şey yaptı Chole ama o intihar etmezdi.
Lionel did a lot of things, chloe, but he'd never commit suicide.
Eğer Lana'nın sistemini kullanacaksak Chole'nin müthiş bilgisayar becerisi işimize yarayabilir.
And, you know, if we're on lana's system, we could probably use chloe's mad skills with a cpu.
Chole ve ben aynı dna ya sahibiz.
Chloe and I share the same dna.
Lois, bende senin kadar bu fotoğraf üzerinde çalışmak istiyorum ama daha Chole'den bir haber alamadık.
Lois, I want to start working on this picture as much as you do, but we haven't heard from chloe yet.
Chole'yi bile.
Not even chloe.
Teşekkürler Chole.
Thanks, chloe.
Biliyorum federal görevliler "T" harfini etrafta rahatça konuşuyorlar ama güvenin bana Chole tehlikeli biri değil.
Look, i know the feds like to throw the "t" word around willy-Nilly, But trust me... Chloe...
Bak, istediğin gibi Chole'nin ofisini inceledim.
Look, i searched chloe's office like you wanted me to.
Chole'nin bilgisayarına yüklediğin virüs bilgisayarla girdiği yerleri izliyor.
The spyware that you installed in chloe's office Traced her recent computer activity.
Her an Chole seni Ace of Clubs adlı bara davet edebilir.
Any minute, i'm guessing chloe's going to invite you to a bar called the ace of clubs.
Chole neyin peşindeyse ondan önce ele geçirdim.
Whatever chloe was after, i got to it before she did.
Eğer Chole sana, senin ona güvendiğin kadar güveniyorsa incinmeyecektir.
If chloe trusted you as much you seem to trust her, She wouldn't get hurt.
Chole ne kadar çaresiz olduğunuzu bilmiyordur.
I take it chloe doesn't know how desperate you are.
Chole'nin ismini devletin yüksek düzey tutuklama listesinden çıkardım.
I cleared chloe's name from that suspiciously high-Ranking government arrest warrant.
Chole'nin masasındakini ezberledim.
I memorized it off chloe's desk.
Bu,'Chole Bature'( Nohutlar ve flatbread ).
This is'Chole Bature'( Chickpeas and flatbread ).
Chole haklıymış. Seni delisin.
Chloe was right... you are crazy.
Ben Doktor Arturo Suarez, bu da Doktor Chole Artis.
I'm dr. arturo suarez. this is dr. chloe artis.
Chole'nin senin girişlerine alışmasının yıllar sürmesini anlıyorum.
I understand it took Chloe years to get used to your entrances.
Hastalarından birine acil kolesistektomi yapılması lazım.
Have you seen the chief? One of his patients needs an emergency chole.
- Acil kolesistektomi, yeni bir kardiyo uzmanı ve karınız sizi görmeye geldi.
An emergency chole A new cardio attending And your wife is here to see you.
- Ama acil kolesistektomi hastasında yanlış giden bir şeyler var.
Either one of you. Okay, but there's something wrong With his emergency chole patient.
Sabahki acil hastanızın ERCP sonuçları.
It's the E.R.C.P. results of your emergency chole this morning.
Chole.
Chloe.
Chole ile mükemmel eşleşiyo ama listede başka alıcı var.
He fits Chloe. But the UOS has a receiver.
Onları Chole'yun akcigerleri alması için ikna etmene ihtiyacım var.
Get them to give Chloe the lung.
- Chole haklı.
- Chloe is right.
Chole'yun sesini duyayım.
Give Chloe here.
Chole doğarken yanımdaydın.
You were with me when she entered the world.
Chole nasıI?
How's Chloe?
Güzel. Chole, onlara gerekli bilgilerini gönder.
Chloe, download the cover materials to them.
Laparoskopik kolesistektomimi hazırla.
And prep my lap chole.
Bazen kahramanların yardıma ihtiyacı olur Chole.
Sometimes heroes can't do it all on their own, Chloe.