Chop Çeviri İngilizce
3,578 parallel translation
- Hadi bakalım!
- Chop, chop!
Eğer adını tahmin edebilse, düğünü iptal edip kafasını uçurabiliri.
If she can guess his name by dawn, she gets to cancel the wedding and she can chop his head off.
Chop suey.
Chop suey.
"Chop suey" dedi Choppy.
"Chop suey," says Choppy.
- Chop suey var, pide var
- Chop suey, pita bread
Umarım top yemeyi seviyorsunuzdur... çünkü toplarınızı kesip ağzınıza tıkacağım.
I hope you guys like the taste of balls, because I'm gonna chop yours off, stuff'em in your mouths.
Fazlasını sunabilirdim ama ellerin kangren olunca bedeni kurtarmak için kesip atarsın.
Well, I'd offer more, but when the hand has gangrene, you chop it off to save the body.
Sil!
Chop Cross
Marş marş.
Chop-chop!
Haydi, çabuk!
Chop, chop!
Peki sen, bize yardım uzatan o eli kesmeye mi çalışıyorsun?
You tried to chop off the hand that... once extended help to us.
Sıradan erkekler meyve gibidir insanlar onları seçer, keser sonra da yerler.
Ordinary men are like fruits... people extract them, or chop them... or even eat them up.
Patron onun kafasını kesecektir.
Will boss chop his head off.
Patron bacaklarını kesecektir.
Will boss chop his legs off.
Öldür beni senin tek yapabileceğin bu. Karşı gelenin kafasını kesmek.
End it kill me... that's all you can do... chop off the head that faces you...
Bugünlerde, boksör olsan da, bu adamlarla rekabet edebilmek için Brezilya dövüşü bilmen lazım, hatta biraz da judo.
Nowadays, you want to compete with these guys, even as a puncher, you got to be able to know how to do that Brazilian stuff, maybe a little chop suey.
Haydi oyleyse, cabuk ol.
Well, go on, then. Chop-chop.
Temizleyeceğiz, parçalara ayıracağız kovalara koyacağız.
We're gonna clean them, chop them, put them in buckets.
Lanet olasını doğrayacağım.
I'm going to chop that fucker right off.
Acele edin, hadi hadi, çabuk çabuk, haydi.
Hurry up, let's go chop-chop, let's get it.
Çalıntı arabaların söküldüğü bir dükkan var.
There's a chop-shop there.
Kuzu pirzolası aşırıyordum birden ciğer reyonunda yangın çıktı.
Well, I was shoplifting a lamp chop when suddenly fire erupted from the liver tray.
Robot dograma dukkani.
It's a robot chop shop.
Hadisene doktor, kes şunu.
Let's go, Doc, chop him up.
Selam, ben Slap Chop'tan Vince
Hi, it's Vince with Slap Chop.
Hadi keselim.
Let's chop it down.
Biçin onu.
Chop him!
Yüzbaşıyı odasına götür.
Chop, chop! Take the captain up to his room.
Onu doğramak zorunda kalmıştım - çok eğlenceliydi!
Had to chop it up - quite good fun!
Çabuk, çabuk.
Chop, chop.
Onu ezip, kıyma yapacağız.
We will chop him. We will grind him.
# Aynanın üstünde doğra kahvaltını #
Chop your breakfast On a mirror
Sulu sulu bir pirzolaymışsın gibi yüzünü ateşe basmış.
Pressed your face to the fire like you're a nice juicy mutton chop.
Bana piç diyen sonraki adamın ellerini keserim!
I'll chop the hands off the next man who calls me bastard.
Adam testislerin asılı olduğu kasla, karın zarı kasını karıştırmış,... adamın aletini kesip, ördekleri beslememiş ki.
He mistook the retroperitoneal duct tail for the cremaster, he didn't chop his dick off and feed it to the ducks.
- Doğrayın, doğrayın!
Chop, chop!
Muhtemelen biri kapıyı çalmasaydı mercimeği fırına sürmüş olabilirdim.
Probably would have gone full lamb chop if no one had knocked.
Soylu tarzı bir şey olsun ve acele et!
Patrician bearing and chop, chop!
Bizi doğrayığ Med'e atacaklar.
Chop us up and throw us in the Med.
O başarısız bir sostaki kuzu pirzolası gibi.
He's a lame chop! Slathered in fail sauce.
Hadi, beyler, sallanmayın.
Come on, guys, chop-chop.
Tamam, çocuklar, sallanmayın.
Okay, boys, chop chop.
Çabuk.
Chop, chop.
Lafı açılmışken, sallanmayın.
And by the way, chop, chop.
Hayır, boğazını kesip binlerce parçaya ayırırız ve yakım fırınına atarız.
No we slit his throat and chop him into a million pieces and throw him into the incinerator.
Bunun acınası penisini kendim kesip kedilerimi besleyecektim ama...
I was gonna fuckin'chop off his pathetic, little fuckin'excuse for a penis and feed it to my cats.
Karabas, doğu yakasında iki tana daha oto sökümhanesini kapattı.
Karabas shut down two more chop shops on the East Side.
Sebzeli et mi?
Chop suey?
Sebzeli et, en az turta kadar Amerikan yemeğidir.
Chop suey's as American as apple pie.
Acele et, Ivy.
Chop chop, Ivy.
Tamam, güzel.
Chop, chop. Okay, good.