Cleary Çeviri İngilizce
274 parallel translation
14 yıldır oturup kalkıp günah işleyen Cleary kardeş artık ıstırabını dindirecek.
Brother Cleary, a sinner of 14 years standing, - Sitting or lying down, will let out the misery.
- Jim Cleary birinci hatta.
- Jim Cleary on one.
Duydun mu, Cleary?
You hear that, Cleary? - Okay.
Onun yerine Cleary'nin haberini koyun.
Use Cleary's story for a lead-all.
- Cleary...
- Cleary...
6 numara Cleary'yi kontrol edin.
Check Cleary on number six.
Cleary, yeni bir yedek algılayıcı takın.
Cleary, put a new backup sensor into the unit.
Hey, Cleary!
Hey, Cleary!
- Özür dilerim.
- Excuse me, Mrs Cleary.
İsmim Mac Cleary.
The name's MacCleary.
Son kitabın bitiminde Lan doktor Cleary'e gitmiş ama atı düşmüştü.
Remember Ian did ride for Dr. Cleary at the end of the last book, but his horse fell jumping that fence.
Ve doktor Cleary, Misery'nin Evelyn Hide'nin uzun süreden beri kayıp kızı olabileceğini tahmin ediyor çünkü arı sokması sonucu görülen koma nadir bir şey kalbim yerinden çıkacak gibi!
And then old Dr. Cleary deduced that Misery must be Lady Evelyn-Hyde's long-lost daughter because of the rarity of deadly bee stings. My heart just leapt!
- Bay Cleary.
- Mr Cleary.
- Geri zekalı Cleary!
- That asshole Cleary!
Bunu ödeyeceksin Cleary!
- Come on! - I'll get you, Cleary!
Cleary, Fransızcıda kopya çekmekle suçladı.
Cleary all but accused you in French.
Cleary hasta beyinli, sen de öyle, dört gözlü!
Cleary is a sick shit and so are you, you four-eyed runt!
- Cleary kopya çektiğini söylüyor.
- Cleary says he cheated.
Arthur Cleary.
Arthur Cleary.
Sandviç alır mısınız Peder Cleary?
Will you have a sandwich, Father Cleary?
Vaughan'ın yerine, Cleary'nin yerine...
Vaughan's, Cleary's Pub.
Pekala. Billy, sen öncü ol. Peder Cleary, Peder Deagan.
Ok, Billy, I want you on point.
Peder Cleary, ne oldu?
Father Cleary, what happened?
Bu kurucumuz, Peder Cleary.
There's our founder, Francie, now.
Peder Cleary, "hiçbir çocuk, içinde iyilik bulunamayacak kadar kötü değildir" derdi.
Father Cleary had a saying : "No boy is so bad that you can't find a scrap of goodness in him."
Kenneth!
- We're looking for Kenneth Cleary. - Kenneth!
Tamam, bak... Cleary'nin karısı, Anderson'ın yüzüğünü takıyor. Şu anda onu çalıntı mal bulundurmaktan tutuklayabiliriz.
All right, look, Cleary's wife was wearing Harper Anderson's ring, so we might get him for possession of stolen property.
Yüzüğünü tanıyacaktır ama daha önemlisi... ona tecavüz edeni teşhis edebileceğini söylemişti.
She'll ID her ring. More importantly, she said she can ID Cleary as her rapist.
Cleary'nin karısının faydası olmadı.
Oh, Cleary's wife was no help.
Kenneth Cleary'yi de tanımıyorlar.
- No. - And no knowledge of Kenneth Cleary.
Cleary'de Harper Anderson'ın yüzüğü var.
What Cleary does have is Harper Anderson's ring.
Sabıkası yok ve Cleary'ye çalıntı mal aldığını kabul etmesini söyleyecek iyi bir avukatı var.
But no priors and a great lawyer who'll plead him out on possession of stolen property.
Stabler, Cleary hakkında ne bulursa çıkartıyor. Munch da onun avukatını zorluyor. Ama daha bir şey söyletemedi.
Stabler's digging up anything he can on Cleary while Munch treads water with his lawyer, but they haven't given anything up.
Birkaç saat sonra Cleary'yi bırakacağız.
You know, it's almost midnight. In a few hours, we let Cleary go.
Cleary buraya şüpheli olarak geleli bir yıl oldu.
It's been a year since we had Cleary in here as a suspect.
Bu o, Kenneth Cleary.
It's him. Kenneth Cleary.
- Kenneth Cleary olunca, hiç çıkmaz.
There never is with Kenneth Cleary.
Yine yetersiz delil olursa, Cleary çıkar gider.
We go after Cleary off this, he'll be out the door again.
- Belki köpek Cleary'yi teşhis eder.
Maybe the dog can ID Cleary.
Cleary olduğunu bilmiyoruz.
We don't know that it's Cleary.
Gramercy Parkı'ndaki Bay ve Bayan Kenneth Cleary'nin evi.
/ A Gramercy Park brownstone owned by Mr. And Mrs. Kenneth Cleary.
Cleary, Lori Thatcher'a tecavüz ederken aşağıdaki biri onun evini arıyor.
Cleary's raping Lori at the same time somebody's downstairs calling his house?
Cleary seni ve Stabler'ı tekrar görürse, işimiz başlamadan biter.
Cleary sees you and Stabler again you're done before you start.
- Bayan Cleary?
- Mrs. Cleary?
- Cleary'nin telefon kayıtlarını kontrol ettiniz mi?
- Check Cleary's phone records? - What we're doing.
- Ediyoruz. Bayan Cleary kocasına tanıklık ediyor mu?
Mrs. Cleary alibi her husband?
Rahatsız edici her aramadan sonra, Bayan Cleary telefon şirketini aramış.
Okay, Mrs. Cleary notified the phone company after each harassing call.
İlkini Cleary'nin kurbanlarından biri açmış ;
That first call came from one of Cleary's victims...
Harper, Cleary'yi gizlice izleyemezsin.
Harper, you can't stalk Cleary.
Cleary'yi izliyor.
- She's stalking Cleary.
- Merhaba, Kenneth Cleary'i arıyoruz.
- Hi.