English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ C ] / Comma

Comma Çeviri İngilizce

287 parallel translation
- Peki, o zaman bir virgül koyun.
- Alright, make it a comma.
Virgül.
Comma.
Bu Mahalli Carabinieri Karakolu, virgül komutanlığını yaptığım sürece, görevime devam ederken göreve etki edecek ailevi sorunlarım yüzünden...
"Commander of this local station", comma.. "asks this command, not to renew my annual reenlistment.." "and to be placed on indefinite leave for family matters." Period.
Hiçbir şeye dokunmadık.
We haven't changed a single comma.
Gökyüzünün kenarında dolanır ve kaybolur.
rays... comma.
" Arkadaşlar, virgül, neden uyku sigortasına yatırım yapmayalım, soru işareti?
" Friends, comma, why not invest in sleep insurance, question mark?
Ayracın burada yeri neresi?
Where does the comma come in there?
Bir gün virgül..., yorulmuş yuvamda uyuyordum ki birden karşıma Küçük Margo çıktı! "
One day... comma... weary I lay... in my den... with sleep-filled eyes... When little Margot found me by surprise!
Gözlerimde büyü var, virgül... ve siz, siz hanımefendi, tek nedeni sizsiniz.
There is charm in my eyes, comma and you, lady, are the only reason for it.
Doğru mu bu?
The police there emanated an air of greatness... comma... a majestic firmness... and profound feeling... such as to... impress the coarsest... coarsest of minds... full stop... What's all this?
Oda, virgül, dikdörtgen şeklinde, virgül dokuza altı metre, virgül dört metre yüksekliğinde cam kapılı üç kısımdan oluşuyor...
The room, comma, rectangular in shape, comma... nine meters by six, comma... four meters high... is lit by a glass door... made up of three sections...
Üç kısımdan oluşuyor ön duvarda bulunuyor, virgül bahçeye açılıyor, nokta.
Made up of three sections... located on the front wall, comma... that opens onto the garden, period.
Delil olarak kan izi yok, virgül...
No traces of blood are evident, comma...
Sol tarafta, virgül küçük bir cam sehpa, virgül bir heykel, nokta.
On the left, comma... a small glass table, comma... a metal saint, period.
Mary çok beğendi, virgül, ben de öyle, nokta.
Mary thought they were really scrummy, comma So did i, full stop.
Değerli arkadaşım... virgül... korkarım bu dönemin ödemesini yapamayacağım.
My dear friend... comma... I'm afraid I shall be unable to make payment... period.
Mattei ilişkisi, virgül uyuşturucu, virgül emlak ticaretindeki yozlaşma, virgül hepsi de mafya başlığının altında.
... the Mattei affair, comma drugs, comma corruption in the building trades, comma all under the cover of the Mafia.
Onu yazdım. Virgül...
I wrote it, comma.
Farkediliyordu, virgül kor ateşinin ışığında virgül.
As we could see, comma... the glowing embers, comma...
"... kitaplar, filmler ve uyuşturucularla çoktan başlamış virgül... "
"already begun, comma, through books, films and drugs"
" Öğeler bir, virgül, beş, virgül, yedi, tamakıI onaylandı.
" Items one, comma, five, comma, seven, approved fullwise.
Tırnak işareti, hey dostum, ünlem işareti evet, virgül, kaItak, ünlem işareti, tırnak yok, nefes nefese kaIdı...
Quote, come on, exclamation mark come on, comma, bitch, exclamation mark, unquote, he panted...
Tatlı Nina'daçok var, virgül, ve banyo suyu, aybaşı.
Pretty Nina was full of semen, comma, and bath water, period.
Tırnak, biraz dahaağırlaşıyoruz, virgül, değil mi, soru işareti, tırnağı kapat.
Quote, getting a little heavy, comma, aren't we, question mark, unquote.
Gülümsedi, virgül, döndü, noktanoktanokta...
She smiled, comma, turned away, dot-dot... dot.
Ama çene yapısına müdahele daha mantıklı olur.
However, comma, patient may benefit more... - Dr. Resher? ... from maxillary intrusion, period.
Uzun yoldan gelmişsin, Roland virgül John.
That's a long way, Roland comma John.
Noktaları ve virgülleri.
Dot every comma.
Kendi haline bırakılmalı virgül.
Letting one's self go... Comma.
Babasının ölümünden sadece 2 hafta sonra... kardeşi bir trafik kazası sonucu komaya giriyor.
Just 2 weeks after father died, his brother winds up in a comma, due to an accident.
Onlara açıkça şöyle yazın dedim : Koltuk, virgül, sonra kemerler.
I clearly told them, "Seat," comma, then "belts."
Bunun, sizin bir virgülü doğru yerde kullanma veya cümle sonuna nokta koyma yeteneğinizle ne ilgisi var?
What does that have to do with your ability to place a comma properly or put a period at the end of a sentence?
- Bu nokta mı, virgül mü?
Fragment. - ls this a period or a comma?
Virgül. Çırağına dönerek dedi ki. İki nokta üst üste.
comma. "looking at his squire he said" colon.
"... doğası gereği yerleşik olan, " - virgül -
"by taking the bench as a judge," - comma -
"İlk görev yerimi duyduğumda," - virgül -
"When I learned of my first posting," - comma -
"... bunu ben istemedim diyen bu insanları, " - virgül -
"whose constant smiles kept telling me" - comma -
Neymiş? "Resmi emirlere karşı gelerek, virgül... bacaklarını ayırıp oturdu ve, virgül Zamzammah silahını tuğlanın..." Neydi?
What is it? "He sat, comma " in defiance of municipal orders, comma "sstride the gun 2amzammah... on her brick..." What is it?
"Ajaib-Gher'in karşısındaki tuğla platformu....... harika bir ev, virgül yerliler ona Lahore Müzesi diyor."
"Brick platform, opposite the old Ajaib-Gher." "The wonder house, comma ss the natives called the Lahore Museum."
Daha sonra topu halkıma ateşlemişler. Virgül yerlilere.
Then later, they fired the cannon at my people comma the natives.
- Lütfen efendim. - Kralın, İngiltere kralının önemli ricası. Bize haraç ödeyerek sadık bir ülke olarak aramızdaki sevgi, palmiye misali serpilsin diye barışı buğday başağında, çelenge hep taşısın diye ve dostluklar arasında bir gül geçsin diye ve benzeri pek çok ağırlıklı nedenle yukarıda belirtilen hususları dikkate alarak herhangi bir gecikmeye yer vermeksizin bu belgeyi taşıyanların derhal canını alması, tövbe ve nedamet fırsatı verilmemesi rica olunur.
An earnest conjuration from the king as England was his faithful tributary as love between them like the palm might flourish as peace should still her wheaten garland wear and stand a comma'tween their amities and many such like as-es of great charge that on the view and know of these contents without debatement further more or less he should those bearers put to sudden death.
"Hey" günlük konuşmada yaygın bir selamlama biçimidir. Virgül...
"Yo" is a common colloquial greeting... comma : : :
O zaman eksik virgülü ve şu uzayıp duran cümleyi de fark etmeyecekti.
Then I'm sure he won't notice that missing comma and that run-on sentence.
ABBA'dan Zeppelin virgül Led'e klasik parçalar.
Classic hits from ABBA to Zeppelin, comma, Led.
Ben, virgül, Wayland.
No I, comma, Wayland.
Virgül, göt kafa, boşluk.
" comma. buttmunch. period.
"Wilson"... virgül. "Karla."
"Wilson"... comma. "Karla."
"Şehir dışında yalnız yaşıyor..."
comma. "But living alone..." "in the countryside..."
Ara.
Comma.
Bir keresinde bir kabus gördüm - sevgilim evleniyordu... 67.de tutacağım onu.
One night I had a nightmare - that my sweetheart was getting married... I'll hold it on the 67th. Comma.
Virgül.
Apostrophe after the Comma.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]