Condom Çeviri İngilizce
1,770 parallel translation
- Prezervatif kullandınız mı?
- Did you use a condom?
Sanırım kondomu arabada bıraktım.
I think I left the condom in my car.
Oğlumuza verdiğim prezervatif gibiydi.
Well, a little like that condom I just gave our son.
Sonra babam çıkageldi ve pek anlamlı şeyler söyleyemese de bana prezervatif verince olay gerçeğe dönüştü.
But then my dad comes up to me And didn't make any sense about whatever he was trying to say And wanted to give me a condom,
Prezervatifteki Delik mi?
Hole-in-the-condom?
Prezervatif.
A condom.
Yine de, bekar acil durum prezervatifimi kullanabildim sonunda.
'Still, finally got to use my Bachelor's Emergency Condom.
- Kondom bu.
! - It's a condom.
- Neden kondom taktın ki?
- Why've you got a condom on? !
Ayrıca elinde kondom yağı ve sperm öldürücü izleri buldum.
I also found traces of condom lubricant and spermicide on his hand.
- Hayır. Kondom olmayınca sana daha fazla bir şey söyleyemiyorum.
No, and without that condom, I can't tell you much more than that.
Tuvaletteki çöpte bulduğumuz kondom vardı ya.
The condom that I found, in the lavatory waste... You got DNA.
Rujunu, kondom kılıfında bulduğumuz izle karşılaştıracağız.
I'm going to match your lipstick to the condom wrapper we found.
Giy şunu.
Put this on. I don't need a giant condom.
Lisedeki söylentiler doğruysa, Christine'in odasında bir kondom dağıtıcısı varmış.
Oh, if the rumors were true in high school, Christine has a condom dispenser in her bedroom.
Kondom şirketleri için koyunların bağırsaklarını soymak.
Strippin'out sheep intestines for the condom companies.
Prezervatif taksan da birini hamile bırakabilir misin diye soracaktım.
Well, speaking of condoms, I just wanna know if somebody could get pregnant even if you were wearing a condom.
Prezervatifin işe yaramama ihtimali nedir?
What are the odds that a condom wouldn't work?
Tamam, tamam, yani özetle prezervatif takmış olsam dahi birini hamile bırakma şansım var diyorsun?
Okay, so bottom line, what you're saying is even if I'm wearing a condom, there's a chance I could get someone pregnant?
Ve üçüncü ve en önemlisi prezervatifi takmak için geçen 10 saniye 10 sene futbolu seviyormuşsun gibi davranmaya çalışmanın yanında bir hiçtir.
And third and most important : The 10 seconds it takes to put on a condom beats the hell out of the 10 years you have to pretend to like soccer.
"Gaby, neden prezervatif kullanayım ki?"
" Oh, gaby, why do I need to wear a condom?
O lânet kondomu takacağım, ama bunu sevmiyorum.
I'll wear the goddamn condom, but I'm not psyched about it.
- Neden kullanayım ki?
- Why would I wear a condom...?
Cüzdanımda bir prezervatif olacaktı.
I think I have a condom in my purse.
Kondomuna ihtiyacım var.
no, I need your condom.
Beş yıldan beri cüzdanında sakladığın kondoma ihtiyacım var.
The condom you've been saving in your wallet for five years, I need it.
Kondom.
A condom.
Yatakta prezervatifle yapmaya ne dersin?
How about in a bed with a condom?
Ellerimi kullanmadan prezervatif takabilirim.
I can put a condom on without using my hands.
Sürekli kızları götürdüğünden bahseder durur ama cebinde bir tane prezervatif bile yok.
Always talking about banging babes, and not one condom!
Kondom taktırmadığın için teşekkürler.
- Great. Hey, thanks for not making me wear a condom.
prezervatif takmamak gibi.
It's like taking off the condom.
prezervatifi takmamak iyidir.
And taking off the condom is good.
tutucu kasabada iki prezervatifsiz başıboş gencin dünyasını yeniden yaratmak için elimden geleni yaptım.
I've done my best to re-create the world of two condom-less teenagers in a Footloose, conservative town.
- Bu kondom bile değil, salamlı sandviç!
- This is not even condom its only's baloney sandwitch.
Ayrıca tuvalette bir kondom makinası var. Kontrol ettim de.
And there's a condom machine in the toilet.
Tampon, kondom, emzik balık!
Tampon, condom, pacifier... fish!
O zaman kondom takmadıysa sonra da takmaz.
Didn't wear a condom then, didn't want to wear one during the act.
Ooo, çılgın gençler!
Oh, wild teens! Here's a condom.
Bir kondom.
It's a condom.
Yani, prezervatifsiz seks yapacağız.
That means we're gonna have sex without a condom.
Doktor prezervatifi buldu.
The doctor finds the condom.
Prezervatif kullandım fakat cinsel bir hastalık kapmış olmaktan çok korkuyorum, doktor.
I used a condom, but I'm really scared that I have an STD, Doc.
Prezervatif kullan o kadar.
Just wear a condom.
Al bakalım, herkeste bir tane olsun.
Here ya go, everyone get a condom.
Şimdi bayanlar ve baylar bir erkeğin penisine birlikte prezervatif takmanızı istiyorum.
Now, ladies and gentlemen, I'm gonna have you put the condom on the man's penis, together.
Prezervatif alacağını söylemiştin.
You said you were getting a condom.
Bir prezervatifi doğru şekilde kullanmayı bilmediğinden ötürü.
Because you don't know how to properly use a condom.
Her zaman prezervatif takamazsın değil mi? Doğru!
- Can't always wear a condom, right?
- Kondom için teşekkürler.
- Thanks for the condom.
Kondom kullanabilirdi.
Could've worn a condom.