Coolidge Çeviri İngilizce
170 parallel translation
Belki de eve gidip Coolidge'in etrafına tel çektirsem daha iyi olur.
Maybe I'd better go home and wire Coolidge to move over.
Calvin Coolidge ilk başkan dedim.
I said Calvin Coolidge was the first president.
Neden, ben çok para kazanıyorum Calvin Coolidge'den bile daha çok kazanıyorum.
Why, I make more money than Calvin Coolidge put together!
Büyükbabam Başkan Coolidge'in muhafızıydı.
Grandpa was Pres. Coolidge's bodyguard.
Mahkemenin selameti açısından, Bu duruşma başlamadan önce dosyayla ilgili bilgilerinden... faydalanmak amacıyla Başkan Coolidge'ın tanıklığını... talep eden bir dilekçe hazırladım.
For the court's convenience, I have prepared here a subpoena... calling upon President Coolidge to appear before this tribunal... and to testify as to his personal knowledge of the facts of this case.
Coolidge'ı bekliyordum
I thought it would be President Coolidge. [Chuckling]
Coolidge ismi onları deliye döndürdü.
That Cal Coolidge thing has them all agog.
Savunma Bay Coolidge'a... çağrımızı dikkate aldığı için teşekkür etmeli.
The defense wishes to thank Mr. Coolidge... for his gracious consideration of our request.
Başkanınıza sevgilerimi iletin, oldu mu? Ve bayan Coolidge'e de.
Give my love to your president, and Mrs. Coolidge.
İçki içmenin Coolidge yasalarına göre günah olduğunu bilmiyor musun?
Don't you know that drinking'is sinful and against the principles of Coolidge?
Siz sisteme karşı savaşıyorsunuz... Yani Başkan Coolidge, Yargıç Thayer, Vali hapishanedeki her gardiyana karşı...
You are fighting against a system... represented by president Coolidge, judge Thayer, the governor... and every guard of this prison.
Şu Calvin Coolidge Ortaokulu.
That's Calvin Coolidge Junior High.
Benim adım Wade Coolidge.
My name's Wade Coolidge.
Coolidge'in, Boston polisinin grevini dağıtması,
Coolidge breaking up the Boston police strike,
Bu yılın en iyi kadın şarkıcısı Grammy Ödülü'nü vermek için sahnede Rita Coolidge ve Tony Orlando.
To present this year's Grammy Award... for best performance by a female artist... here are Rita Coolidge and Tony Orlando.
Bay Walter Coolidge.
Mr. Walter Coolidge. I'd like to congratulate all the baseball varsity.
Saygıdeğer okul müdürümüz, Bay Walter Coolidge.
Our esteemed principal, Mr. Walter Coolidge.
Selam, Coolidge, baltayla traşı denedin mi?
Hey, Coolidge, you shave with an ax?
Ne zaman isterseniz, Bay. Coolidge.
Anytime, Mr. Coolidge.
Coolidge ve Cumhuriyetçi Parti'den söz ederken hayranlığı gizleyemeyen... sesi üst tabakadan Bostonlularınki gibidir.
He spoke adoringly of Coolidge and the Republican Party... all in an upper-class Boston accent.
Washington, D.C.'de, Calvin Coolidge ve... Herbert Hoover ile tanıştırılır.
In Washington, D.C., he is introduced... to both Calvin Coolidge and Herbert Hoover.
Wilson, Harding, Coolidge, Truman, Eisenhower...
Wilson, Harding, Coolidge, Truman, Eisenhower...
" Polis şefi Brecken-Coolidge'i saldırganı olarak teşhir eder.
" she identifies P.C. Brecken-Coolidge as her attacker.
" Her şey nazik polis şefi Coolidge için karanlık görünür.
" All looks black for kindly P.C. Coolidge.
- Calvin Coolidge'le mi?
Calvin Coolidge?
- Evet, Calvin Coolidge?
Mr. Coolidge?
Özel numaralar, fabrikalar...
Works at a think tank called the Coolidge Institute. Specializes in large number theory, prime numbers, factoring.
Adam "Al Jolson" diyordu. Ben de "Sayın Başkan, Al Jolson." diyordum.
President Coolidge was a quiet taciturn man and had become a national joke.
"Başkan Coolidge Beyaz Saray'da Oyuncuları Ağırladı."
He persuaded 34 famous film stars to visit the White House, and for the first time politics became involved with public relations.
Avrupa'nın büyük bölümünde yaşanan enflasyon ve ekonomik kriz Viyana'yı da sarsmıştı. Freud'un bütün serveti erimişti.
"President Coolidge Entertains Actors at White House".
Bu yarışı tekrar etmelisiniz Bay Coolidge.
Mr. Coolidge, please. You have to run the race over.
- Teşekkür ederim.
- Oh, yes. - Mr. Coolidge, thanks a lot.
Teşekkür ederim.
Yes. Thanks a lot, Mr. Coolidge.
12 yaşından beri kızaklarla içiçeyim.
Mr. Coolidge, I have been looking at sledders since I was 12 years old.
Hatta Otel Coolidge'i arayıp balayı süitini ayırtmamı istedi benden.
In fact, he had me call the Coolidge Hotel and book them the honeymoon suite.
Ölen ben olsaydım.. Öyle olmadı... Şimdi Binbaşi Coolidge, oğlum Jim'le konuşuyor olurdu.
If it had been me who'd not made it, Major Coolidge'd be talking right now to my son, Jim.
Piyade Eri Coolidge tarafından Paris'e gitmek üzere denize çıktıkları gün alınmış.
It was bought by a Private Doughboy Erine Coolidge on the day he set sail for Paris.
Deden saati okyanusun ötesinde Almanlara karşı savaşa çağrılana kadar bir çaydanlıkta saklamış.
And in that can it stayed until your granddad, Dane Coolidge, was called upon by his country to go and fight the Germans once again.
Coolidge hızla ayrıldı. Zaferler kazanan bir boksör ringi bırakıyor.
Coolidge was out faster than I've seen a boxer leave.
Calvin Coolidge.
Calvin Coolidge.
Coolidge, bana bir iyilik yap.
Coolidge, do me a favor.
Coolidge mi bunu size anlattı?
Coolidge tell you that?
Mutlu musun, Coolidge?
Are you happy, Coolidge?
Bence Coolidge ile sen konuşma işini otamatiğe bağlamışsınız.
I think you and Coolidge ought to open up an automat.
Sen kaybettin, Coolidge.
You lose, Coolidge.
Şimdi, beni dinle Coolidge, benimle gelmiyorsun.
Now, listen, Coolidge, you don't come with me.
Babası açtı.
That was Coolidge, Poppa. His poppa going hungry.
Calvin Coolidge bir keresinde demiş ki : "Amerika'nın işi iştir."
As Calvin Coolidge once said...
Başkan Coolidge sessiz sakin bir adamdı. Ülkede espri konusu haline gelmişti.
He wasn't particularly articulate, he was kind of funny looking, and didn't have any sense of reaching out for people one on one.
Babamın yanındaki diğer adam kim, Bay Coolidge?
Yeah. Mr. Coolidge, who's the other man in the picture with my father?
Ne dersiniz Coolidge?
- Think he knew Wilson was dead?