Corona Çeviri İngilizce
241 parallel translation
Corona var, Corona.
I've got'enry Clay or Corona, Corona?
- Corona. - Corona. Elbette, efendim.
- Certainly sir.
Corona veniet delectis,
Corona veniet delectis.
Corona'nın güney batısındayız.
We're south-west of Corona.
- Corona'dan buraya yolun yarısını yürüdük.
- We walked halfway from Corona.
- Adım Corona, puro gibi.
- My name's Corona. Like in cigar.
İyi akşamlar.
- Evening, sir. - Hi, Corona.
- Sen ve Corona...
You and Corona.
- Corona'yla tanış, o da filoda.
- Oh. Meet Lieutenant Corona. - Same flight.
Ya sen Teğmen Corona?
- How about you, Lieutenant Corona? How about that?
Bir Corona ister misin, Corona?
You want a Corona, Corona? - Too much, huh?
- Sen Corona'nın filosundasın.
- No, you're in Corona's wing.
Corona nerede?
I see him. Where's Corona?
İnmeye çalışacak.
- Corona. He's gonna try to wiggle it down.
Corona'yı aşağı yolla, siz ana piste inin.
Send Corona down, you land on the main runway.
Her şey yolunda gözüküyor.
You look about right, Corona.
Burnunu indir.
Get your nose down, Corona.
Tek bilmek istediğim şu : Corona'yı korumak gerektiğinde neredeydin?
All I wanna know is this :
Binbaşı Saville'in ateş hattının arasında, MİG'i takip ediyordu.
Where were you, Lieutenant Pell, when Corona needed cover? He was gunning through Major Saville's line of fire... chasing the same MiG the major had staked out.
- Corona'ya sordum, izin verdi.
- I asked Lieutenant Corona for permission.
Corona umurumdaymış gibi davranmayalım.
Let's not pretend you care about Corona's death.
Peki ya o zavallı adam, Corona?
Boy, how about that poor guy Corona?
O zavallı adam, Corona için.
- For that poor guy Corona.
Yalan söylediğimi mi itiraf etmemi mi istiyorsun?
What do you want me to do, say I was lying about asking Corona for permission?
Corona benim yüzümden yandı.
Corona burned on account of me.
- Sanki Corona'ya bir faydası olacak.
Maybe you think it's gonna help Corona.
Juan Corona olayında parmağım var.
I had an affair with Juan Corona.
X-ray dalga boyunda görünür bölgede göremediğimiz Güneşin milyon derecelerde olan gaz halosunu yani güneşin halesini ( solar corona ) görürüz.
In x-rays we see a part of the sun that is ordinarily invisible its million-degree halo of gas the solar corona.
X-ray dalga boyu bölgesindeki karanlık bölgeler güneşin halesindeki lekelerdir. Bu lekeler, proton ve elektronların akışının oluşturduğu solar rüzgarlardır. Yolculuklarını, gezegenlerin arasından yıldızlar arası yola sürdürürler.
The dark regions of the x-ray sun are holes in the solar corona through which stream the protons and electrons of the solar wind on their way past the planets to interstellar space.
- Hotel Corona.
- Hotel Corona.
- Hotel Corona...
- Hotel Corona...
- Hayır, burası bir gaz istasyonu.
Hallo? Speaking to Hotel Corona? - No, this is a gas station.
Eğer sen Hotel Corona'ya gitmek istiyorsan, bilmelisin ki, bura restorasyon için yakındır!
If you want to go to Hotel Corona, you should know it's close for restoration!
Smith Corona?
Smith Corona?
Corona, Colonna değil.
Corona, not Colonna.
1942 model bir Corona'yla yazılmış.
He told me it was typed on a 1942 Corona.
1942 Corona'yla yazılmış bir mektup daha.
We got another letter from the 1942 Corona.
Yıldızın koronasına giriyoruz.
We are entering the star's corona.
Corona, New Mexico'da mı doğdun?
Were you born in Corona, New Mexico?
Metafazik kalkanlarla güneşin taç tabakasına girebiliriz. Borg gemisi bizi takip edemeyebilir.
With metaphasic shielding, we could enter the sun's corona, but the Borg ship would be unable to follow.
Mekiği Vaytan yıldızının halesine götüreceğim.
I will take it into the corona of the star Vaytan.
O yıldızın yoğun bir halesi var ve yoğun radyasyon yayacaktır.
That star has a dense corona and would emit very intense radiation.
Katılıyorum. Kendi araştırmam Vaytan'ın halesinin aşırı dengesiz olduğunu gösteriyor.
My own research suggests Vaytan's corona is extremely unstable.
Bir yıldızın halesine girebilmek fikri.
The thought of being able to penetrate a star's corona.
Yıldızın halesinden bir milyon kilometre uzaktayım.
I am one million kilometers from the star's corona.
Şu an halenin içindeyim.
I am now engulfed in the corona.
Haleden dışarı çevirin.
Take it out of the corona.
Efendim, mekik haleye giriyor.
Sir, the shuttle is entering the corona.
- Kim? - Corona.
- Who is it?
Bir yıldızın halesinde mekiği korumak mı?
Protect a shuttle within a star's corona?
Güneşin halesine gidiyor.
She is headed into the sun's corona.