Crewe Çeviri İngilizce
173 parallel translation
- Bay Crul.
- Oh Mr. Crewe.
- Kim dediniz? - Bay Crewe.
- Who did you say it was?
- Bay Crewe dedim size.
- Mr. Who?
Bu korkunç bir durum.
Crewe, I tell you! It's horrible! - All right.
Yardım gelmeyecek, Crewe.
You know the help is off, Crewe.
Haydi, Crewe.
Come on, Crewe.
Reis, Yüzbaşı Knauer ile mahkûm Crewe buradalar.
Warden, Captain Knauer's here with inmate Crewe.
Paul Crewe.
Paul Crewe.
Çökerten Crewe.
The Wrecking Crewe.
Bay Crewe, yarı profesyonel futbol hakkında ne düşünüyorsun?
Mister Crewe, what do you think of semi-pro ball?
Yüzbaşı, Bay Crewe'ün duruma bakıp, bize çok kıymetli bilgisinden yararlanma fırsatı vermesine ne dersin?
Captain, what do you say to Mister Crewe here looking in, giving us the benefit of his invaluable knowledge?
Futbol oynamanı isteyen yok, Bay Crewe.
Nobody's asked you to play, Mister Crewe.
Bay Crewe, şunu söyleyebilirim ki seni buraya getirtmek için çok iltimas kullandım.
Mister Crewe, I don't mind saying, I pulled a lot of strings to get you down here.
Crewe!
Crewe!
Karar verdim, Bay Crewe, benim için bir takım oluşturacaksın.
I've decided, Mister Crewe, that you're going to put one together for me.
Bay Crewe, yaşlı Bay Sam'in de dediği gibi...
Mister Crewe, as old Mister Sam used to say,
Seni bir kitap gibi okuyabiliyorum, Bay Crewe.
I read you like a book, Mister Crewe.
Bize bir maç ver, Bay Crewe.
Give us a game, Mister Crewe.
- Adım Paul Crewe.
- I'm Paul Crewe.
- Indian, bu, Paul Crewe.
- Indian, this is Paul Crewe.
Crewe'ün dışında adama benzeyen tek kişi Granville.
Outside of Crewe, the only one who looks like anything is Granville.
Pekâlâ, Bay Crewe.
Well, Mister Crewe.
Bay Crewe.
Mister Crewe.
Senin için bir şey yapamam. Crewe reisi kafaya almış.
There's nothing I can do for you, Crewe got to the warden.
Bunun için Crewe'e teşekkür etmen gerekecek.
You've got Crewe to thank for that.
Mean Machine'nin meşhur geri oyuncusu Paul "Çökerten" Crewe.
... all time great, quarterback for the Mean Machine, Paul "Wrecking" Crewe.
Top, pas bekleyen Crewe'e geri gidiyor.
Ball goes back to Crewe, he's waiting to pass...
Hey, Crewe!
Hey, Crewe!
Bay Crewe, yaslanıp saçların beyazlasana kadar burada kalabilirsin veya ölene kadar. Hangisi önce olursa. Sana bunu söz verebilirim.
Mister Crewe, you could be in this institution until you're old and grey, or until you're dead, whichever's first, I can promise you that.
Bay Crewe de aynısını yapacak.
Mister Crewe will do the same.
Crewe bu son serilerde zayıf oynuyor.
Crewe has been poor in this last series of plays.
Bu son pas normalde Paul Crewe'ün atacağı bir pas değildi.
That last pass wasjust not a Paul Crewe pass.
Paul Crewe pas vermek istiyor.
Paul Crewe looking to pass.
Paul Crewe kendiliğinden maçtan çıkıyor.
Paul Crewe is taking himself out of the ball game.
Paul Crewe kötü topallıyor.
Paul Crewe is limping badly.
Paul Crewe'ü belki bugünlük son görüşümüz olacak.
We may have seen the last of Paul Crewe for today.
Bizi gerçekten sattın, değil mi, Crewe?
Really sold us out, didn't you, Crewe?
Adam haklı, Crewe.
He's right, Crewe.
22 numara Paul Crewe Mean Machine adına maça dönüyor.
Paul Crewe, number 22, is going back into the game for the Mean Machine.
Top Crewe'e gidiyor.
Ball goes to Crewe.
Crewe ortaya gidiyor...
Crewe goes up the middle...
Crewe pas vereceği adamı arıyor.
Crewe's looking for a receiver.
Top tekrar Crewe'e gitti. Pas vermeyi bekliyor. Bogdanski.
Ball goes back to Crewe, he's waiting to pass by Bogdanski.
Crewe 30 numaraya bırakıyor 23 yarda.
Crewe hands off to number 30 23 yards.
Top Crewe'e geri gidiyor.
Ball goes back to Crewe.
Crewe on yarda çizgisinde yerde.
Crewe's down on the ten-yard line.
Paul Crewe taktik numaraları için elini torbaya soktu.
Paul Crewe reached into his bag of tricks that time, folks.
Crewe numara yapıyor ve bir pas daha yolluyor.
Crewe is feigning and he dumps off another pass.
Top Crewe'e geri gidiyor...
Ball goes back to Crewe...
Crewe topla Bogdanski'nin tam alt kısmına vuruyor.
Crewe hits Bogdanski with the ball right in the in the nether regions.
- Bay kim?
- Mr. Crewe!