English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ C ] / Cuddles

Cuddles Çeviri İngilizce

171 parallel translation
Ben ve kucak arkadaşım!
Me and Cuddles.
Hayır, yapmayacaksın, sevimsiz şey!
Oh, no, you don't, cuddles!
Bay Niles bana gizlice bir kasa viski vermiyor.
Now, Cuddles, Mr. Niles isn't slipping me a case of scotch.
Oliver, bu Cuddles. Bakıcım.
Oliver, this is Cuddles, my social secretary.
Cuddles'ın söylediğine göre çok iyi idare ediyorum.
I'm coming along splendidly, so Cuddles tells me.
Cuddles, gerçekten sana ihtiyacımız yok.
Cuddles, we really don't need you.
Ne oldu Cuddles?
What is it, Cuddles?
Pekala Cuddles.
All right, Cuddles.
Cuddles`ı almaya çalışıyoruz hanımım, o şampiyon bir boğa ve onunla birlikte K Çiftliği safkan üretimini arttıracak.
Well, you see, ma'am, we're trying to buy Cuddles, a champion bull, and the K Ranch could build up a fine-blooded line with him.
Endişelenme Cuddles, birinci olacağım.
Don't worry, Cuddles. I'm still in first place.
- Cuddles geliyor.
- Here comes Cuddles.
Cuddles gidiyor.
There goes Cuddles.
Senin yüzünden rodeo`yu ve Cuddles`ı kaybettim. ve patronum çiftliğini kaybedecek ortak.
On account of you, I lose the rodeo, I lose Cuddles, and my boss is gonna lose her ranch, pardner.
Arkadaşının kalbi boğam Cuddles için atıyordu ama olmadı, ha?
Your friend sure had his heart set on my bull Cuddles, didn't he?
- Pekala çocuklar Cuddles`ı kamyona yükleyin.
- All right, boys, get Cuddles in the truck.
Bay Moseley`nin Cuddles`ı kazanamaması benim hatamdı.
It was really my fault that Mr Moseley didn't win Cuddles,
Çocuklar Cuddles`ı yükleyin.
Boys, load Cuddles.
İşte geldik, Cuddles.
Well, here we are, Cuddles.
Burada yatıp kalkacaksın Aferin, Cuddles.
You'll sleep here and everything. That's good, Cuddles.
Hey, bekle bir dakika, Cuddles.
Hey, wait a minute, Cuddles.
Cuddles!
Cuddles!
- Sana Cuddles`ı getirdim.
- I brought you Cuddles.
Ve Cuddles sende kalabilir.
And you can keep Cuddles anyhow.
Sakin ol Cuddles.
Easy, Cuddles.
Aferin Cuddles.
Nice, Cuddles.
Sen iyi bir çocuksun Cuddles.
You're a good boy, Cuddles.
- Cuddles`ı sula.
- Oh, water Cuddles.
- Cuddles`ı sula.
- Water Cuddles. - Oh.
İşten suyun Cuddles.
Here's your water, Cuddles.
Buraya Cuddles.
Here, Cuddles.
Sağol, Cuddles.
Thank you, Cuddles.
Cuddles.
Cuddles.
Hey, Cuddles. Burada ne arıyorsun?
Hey, Cuddles, what are you doing here?
Cuddles`la ne yapıyorsun?
What are you doing with Cuddles?
Cuddles sizin Bay Moseley, am trenden çıktığımda takip edildiğimi hissettim... ve arkamı döndüğümde...
Cuddles is yours, Mr Moseley, but when I came off the train, I felt like someone was following me, and sure enough, when I turned around...
Güle güle Cuddles.
Bye, Cuddles.
Görüyor musun Cuddles? Beni dünyanın en mükemmel adamı sanıyor. ve ben o çocuğa hiç şans vermedim.
You know, Cuddles, he thinks I'm the greatest guy in the world, and I didn't even give that kid a chance.
Hadi Cuddles.
Come on, Cuddles.
Evet, senin için arabayı Cuddles için de römorku aldım.
Yeah, I bought the car for you and the trailer for Cuddles.
Cuddles`ı çıkartacağım.
I'm gonna let Cuddles out.
Hadi, Cuddles.
Come on, Cuddles.
- Cuddles`ı ahıra götürün beyler.
- Put Cuddles in the barn, huh, fellas?
Annem İrlanda'da onlara... minik sıpalar ve minik yavrular derdi.
In Ireland, my mother used to call them... the wee cuddles and the wee cubs.
"Minik sıpalar ve minik yavrular" ı nereden biliyorsunuz?
How did you know about the wee cuddles and the wee cubs?
Bu Cuddles.
It's Cuddles.
Merhaba, Cuddles.
Hi, Cuddles.
Cuddles, geldiğine çok sevindim.
Cuddles, I'm so glad you're here.
Teşekkürler, Cuddles.
Thank you, Cuddles.
Cuddles, son zamanlarda keyfim çok kaçık.
Cuddles, I've been so depressed lately.
Cuddles, sosyeteye takdim edilmek için çok büyüksün.
Cuddles, you're too old to be a debutante.
Keşke senin gibi olabilseydim, Cuddles.
I wish I could be more like you, Cuddles.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]