English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ C ] / Customers

Customers Çeviri İngilizce

5,438 parallel translation
Burada çok müşteri var, tatlım.
Lot's of customers here, darlin'.
Roanie, iki yeni müşterimiz var.
Roanie, we have two new customers.
Taksinize epey garip yolcular biniyor olmalı.
You must get a lot of strange customers in here.
Bayanlar biraz sessiz olmanız gerek başka müşterilerimiz de var.
It's good! Ladies, I need you to keep it down in there. We do have other customers.
Dışarıda bir çok memnun müşterin var.
You've got a lot of happy customers out there.
Doug birçok insan hakkında az buçuk bilgiliydi, ama her zaman bir profesyonaldi, asla yargılamazdı, ve müşterileri her zaman onu dinlerdi, Donald Zucker gibi müşterileri.
Doug knew a little bit about a lot of people, but he was always professional, never judged, and his customers always listened to him, customers like Donald Zucker.
İnsanlardan hakkında şikayetler alıyorum, Noah, müşterilerimize sana hala güvenebileceklerini göstermeliyiz, köşedeki büyük saat gibi, her zaman doğru ve düzgün olan.
People have been complaining about you, Noah, and we need to show our customers that we can still be counted on, like that big clock in the square, to always be right, accurate.
- Bilirsin, bir çok müşteriyle karşılaşıyoruz.
- Well, we get a lot of customers.
Müşterilerime sor.
- Ask my customers.
Sadece müşteriler kullanabilir.
It's for paying customers only.
Doc, Jade'in bir keresinde bahsettiği dikey bütünleşmeyi hatırlıyordu. Eğer Altın Diş müşterilerini uyuşturucu müptelası yapacaksa neden bir de diğer açıdan da düşünüp bırakmaları için program satmasınlardı?
It was occurring to Doc now... something Jade said once about vertical integration... that if the Golden Fang can get its customers strung out... why not turn around and sell them a program to help kick?
Amerikan hayatı, ondan kaçılacak halde kaldığı sürece kartelin yeni müşteri havuzunun dibinin görünmeyeceği kesindi.
As long as American life was something to be escaped from... the cartel could always be sure of a bottomless pool of new customers.
Muhtemelen memnun müşterilerimden biridir.
That's probably one of my satisfied customers right there.
Neden faturalarını ödeyemiyorsun?
Why can't you pay your bill? You got customers.
Casey, bu adamlara müşterin olrak bakmaya başlamalısın.
Casey, you gotta start looking at these guys as your customers.
Başka müşterilerim de var, Alison.
I got other customers, Alison.
Onlar müşterilerim ve ben çalışıyorum.
They're my customers. I'm at work.
İşletme sahibine göre, müşteriler onun yanından geçerken bunun da şovun bir parçası olduğunu zannettiler.
The owner said customers walked by her thinking it was part of the show.
Müşterileri korkutuyorsun.
You frighten the customers.
Müşterilerimi korkutuyorsunuz.
You're scaring my customers.
Büyüleyici olduğuna eminim, fakat müşterilerimizin kişisel bilgilerini polis harici kimse ile paylaşmıyoruz.
I'm sure it was magical, but we cant give our customers personal information to anyone other than the police.
Evet, lanet McDonald's'tan daha fazla müşteriye hizmet veriyorlar.
Yeah, they serve more customers than a fucking McDonald's.
Tüm müşterilerin sizden önce sipariş verdiğini izliyorsunuz.
You watch all the other customers order before you do...
Müşteriler beğenmemiş.
It was not convenient for customers.
Biz de senin müşterin oluruz.
We'll become your regular customers.
Pekala, orada başka müşterilerde var mıydı?
Okay. Were there any other customers?
- Müşteri yok.
- No customers.
Ve müşterilerimi yanlışlıkla öldürmekten nefret ederim.
And I'd hate you killing all my other customers by accident.
ve müşterileri çağırman lazım.
there you need to call customers.
orada müşterilere eğilmen lazım.
there you need to bow to customers.
burada müşteriler sana eğilirler... bak, eğer birisi gerçekten korkarsa tamamen yere de yatabilir yalancı tanrı ticaret yapıyor.
here customers bow to you. look, if someone is really scared he'll lay down completely wrong number god is doing business.
Ama müşterilere servis edecek kadar değil.
Just not good enough for our customers.
En iyi müşterilerim bile tatmamıştır.
Not even my best customers get to try this.
Buraya gelen müşteriler özgünlükten hoşlanır.
Customers come in and they want authenticity.
Yemek endüstrisinin çocuklarımızı gelecekteki müşterileri yapmalarına izin verdiğimiz için kötü bir bedel ödüyoruz.
We're paying a very dear price for letting the food industry act at will in recruiting our children as loyal customers.
Diğer müşterilere engel oluyorsunuz.
Can you move aside please, you're blocking the other customers.
Fahişesinin, müşterilerin eşyalarını çaldıklarını söylerim.
I'll let him know his whores like to steal from their customers.
İki müşteri varmış gibi olur.
It'd be as if you'd had two customers.
Tüm yapmam gereken Glenn internet işini kurarken müşterilere yardımcı olmak.
All I have to do is help customers while Glenn runs the online business.
Kendal's müşterileri yerli kullanır o zaman ben reklam bütçemi bir yarış arabasına harcarım bu yerli olabilir.
My customers buy taken in U.S.. My budget will focus U.S. too.
Bu şeyleri öğrenene kadar ben müşterilere hizmet ederim ve sen de onların geride bıraktığını temizlersin.
Until you can be bothered to learn this stuff, I serve the customers and you clean up what they leave behind.
Frankie bize denizaşırı müşteriler bulacak onların parayı harcadığı yere gideceğiz ve harcama kalıplarına sadık kalacağız.
Frankie's finding us overseas customers, we'll go where they spend and staying within spending patterns.
Londra'nın nesi var? Çünkü benim sorumlu olduğum müşterilerin hepsinin kütüğü İngiltere.
Because the customers I deal with are based here, in the UK.
Ben müşterilere hizmet ederim, sen de onların geride bıraktığını temizlersin.
I serve the customers, you clean up what they leave behind.
Müşteriler, yatağın yüzlerine kapanmasını da çok dramatik buluyor.
Customers find the slamming effect of the bed closing down on them very dramatic.
Üzgünüm, ama diğer müşterilerim çok baskı yapıyor.
I'm sorry, but I have too much pressure from other customers.
İnsanlara, müşterilere alıştım artık.
I know the people, the customers, you know.
Bu akşam daha fazla müşteri ile uğraşamam.
I cannot be arsed to have any more customers tonight.
En harika milkshake'i yap, müşteriyi kap.
Make the perfect milkshake, that's how you get customers.
Cadde köşelerine dağılın kadının görüştüğü birisi var mı öğrenin düzenli müşterileri, meth satıcılarını pezevenkleri araştırın.
Hit the corners. Ask about anybody she was seeing... regular customers, meth dealers, and rough johns, anything.
Müşteriler fark etmez ki.
- The customers won't notice.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]