Darknet Çeviri İngilizce
35 parallel translation
Çeşitli karaborsa forumlarında elindeki şeyi satmayı deneyebilir.
In which case, he'd probably go to the darknet, try to sell it on Silk Road or one of those black market forums.
D3MN8 tarafından forumlardan birinin IRC kanalında satışa çıkartılmış bir dizüstü bilgisayar buldum.
I found the laptop listed on a darknet IRC channel frequented by d3mn8.
Bunu Darknet'e yükleyeceğim.
I'm gonna dump this on the darknet.
Jason'un USB'sinden kurtardığım e-mailde bir kimlik dizesi vardı hackerların kullandığı bir sitedeki konuşmalarla eşleştirdim ve birisi çok şaşırtıcı bir başarı için övgüleri kabul ediyordu.
The e-mail I recovered from Jason's flash drive contained an identifier string that I was able to match to a conversation on the Darknet, an exchange between hackers, one of whom was being lauded for exploits that were nothing short of astonishing.
Darknet
Darknet
- Darknet'teki tüm mesajlar anonim ve izlenemez.
- All posts on Darknet are anonymous and untraceable.
World-Wide-Web'de zaman harcamış herkes "darknet" denilen bu mecrada tanıştı.
Everyone who wasted their time on the World-Wide-Web met here in the so-called "darknet"
Elde ettikleri veriyi "darknet" denen yerde satmışlar.
The data they got was sold on the so-called "darknet"
MRX bize daknet için bir giriş anahtarı vermişti ki oradan talimatları bulabilirdik.
MRX gave us an access key to a darknet channel where we could find the instructions.
Darknet Çeviri : teSir
Darknet... Prepared by teSir...
Bu kişiyi gizli ağda takip edip benimle aynı soruları sorduklarını gördüm.
I followed this person on darknet and I saw them asking the same questions as me.
Darknet vb. şeylerle ilgisi var.
Dark-net sort of thing.
- Darknet'te bir satış ayarladım.
I've arranged for a sale on the darknet.
Bilgisayarındaki gizlilik koruması yazılımını, Darknet forumlarındaki yıkıcı yazılarını biliyoruz. Yeraltı bilgisayar korsanlarına yazdığın yazıları.
_
IP adresini girdikten sonra özel bir ağ yardımıyla izlenemeyen bir bankaya bağlanacaksınız.
After entering the IP address, you will be connected through a Darknet portal to an untraceable bank.
Kouris, Minas'ın en yüksek teklif verene bilgi sattığını söylediğinde Darknet sitesi olan Chauvenet'te arattırmaya karar vermiştim.
When Kouris said that Minas would sell out for the highest bidder, I decided to run a search though the database of that, uh, Darknet site that we took offline, Chauvenet.
Seth de orada bir yerde pusuya yatmış.
Just lurking in the darknet ready to pounce like an Internet panther. And Seth is out there lurking.
Darknet'te Nasıl Plütonyum Satın Alınır?
Buying polonium on the darknet
Bizi bes farkli sekilde koruyup darknet e-posta hesabi kullaniyorum. izlenemeyiz.
I'm shielding us in about five different ways and using a darknet email account. We're untraceable.
Araştırmamı yaparken, karanlık internette buldum.
I found it on the Darknet, doing my research.
Derin web üzerinden terörü finanse etmek için oldukça etkileyici bilgisayar becerilerine sahip olmaları gerekir, yoksa karanlık net mi?
You must have some pretty impressive computer skills to fund terrorism via the deep web, or is it the darknet?
Al'ın kullanıcı adı ve şifresiyle diğer müşterilere ulaşmaya çalıştım, ama oraya boşuna Darknet demiyorlar.
I tried to use Al's username and password to flush out other clients, but they don't call it the Darknet for nothing.
Karanlık siteleri araştıracak bazı internet tarayıcıları var.
I've got some Web crawlers that can scour Darknet sites.
Garcia'dan darknet'i yeni verilerle araştırmasını isteyeceğim.
I'll have Garcia search the darknet with new parameters.
Darknet üzerinde bir ödül.
It's a bounty on the darknet.
Zaten Giuseppe Montolo yüzünden Darknet'i araştırıyorsun, yani mükemmel bir bahanen var.
You're already involved in the Darknet with Giuseppe Montolo, so you have the perfect cover.
Montolo'nun tüm dostları Darknet'te bulunuyor.
The Darknet... that's where all Montolo's cronies live.
Evet, Silk Road kapanınca Darknet'te ortaya çıktı.
Yeah, it appeared on the Darknet after the Silk Road was shut down.
Çoğu insan birden fazla Darknet olduğunu bilmiyor.
Most people aren't aware there are multiple Darknets.
Arama bir darknet VOIP hizmeti üzerinden yönlendirilmiş.
Now, the call was routed through a darknet V.O.I.P. relay.
- Darknet derken...
By darknet, you mean...
İçimden bir ses Darknet sunucularına erişim kodunun burada olduğunu söylüyor.
Something tells me the access codes to the Darknet servers are in there.
Cochran'ı tutukladığımızda bir flash disk bulduk, bize varlığından bile haberdar olmadığımız bir Darknet sunucusuna erişim imkanı sağladı.
When we arrested Cochran, we found a flash drive, one that gave us access to a specific shadow of the Darknet, one we didn't even know existed.
Bunun Darknet soruşturmasıyla ilgili olduğunu düşünüyoruz da uydu şifreleme çoğu online suçtan daha gelişmiş bir teknoloji.
I know we're thinking this would be tied to our Darknet investigation, but satellite encryption is much higher in technology than most online crime.
Bütün gizli uzay ihtiyaçlarınızı karşılayabileceğiniz bir çeşit uzaylı karanlık ağına erişiyor.
It accesses some kind of alien darknet for all your shady space needs.