Darlene Çeviri İngilizce
619 parallel translation
Dolly Merriwether, ne cüretle beni eleştirirsin!
Darlene Merriwether, how dare you criticize me!
Darlene'le ne yaptığını biliyor musun?
Do you know what he did with Darlene?
Peki Darlene'le ne yapıyormuş?
Well, what did he do with Darlene?
Darlene işte.
That's just Darlene.
Darlene'e senin yerine yarışa katılmasını söyle.
OK. Get Darlene to take your place in the race.
Sue Beth ve Darlene'den selamlarla.
Regards from Sue Beth and Darlene.
Sue Beth ve Darlene'mi?
Sue Beth and Darlene?
Söyler misiniz Profesör Arizona Eyaleti'ndeki bütün piliçler Sue Beth ve Darlene gibi midir?
- So, uh, tell me, Professor. - § § All the chicks at Arizona State look like Sue Beth and Darlene?
Ya da onun yerine Darlene'i gönderin daha iyi.
Or better yet, send Darlene instead.
Sue Beth ve Darlene ile konuştum ve Profesör Warfel'in eve sağ salim ulaştığını söylediler.
Well, I did talk to Sue Beth and Darlene, and they said Professor Warfel got home safely.
Ben Nicole, Darlene değil.
This is Nicole, not Darlene.
Babanın Darlene'le seni karıştırdığı gibi bir şey söyledin.Darlene kim?
You said something about your father confusing you with Darlene. Who's Darlene?
Darlene Robert'a notu gösterdi mi?
DARLENE SHOWED ROBERT THE NOTE?
Darlene hep Robert'tan hoşlanırdı.
DARLENE HAS ALWAYS LIKED ROBERT.
Darlene Robert'a gizli bir not göstermiş, sonra farkettim ki
DARLENE SHOWED A SECRET NOTE TO ROBERT THEN I FOUND OUT
Darlene'in sana taşınmasına bu kadar çabuk izin verdiğine inanamıyorum.
I just can't believe you're letting Darlene move in so fast.
Ben Darlene'e hiç birşey için izin vermiyorum.
I'm not letting Darlene do anything.
Sen ise Darlene'le yaşamaya başladın.
You moved in with Darlene.
Darlene bütün eşyasını sığdıramamış gibi görünüyor.
# # Treat me nice # # Looks like Darlene can't find room for all her stuff.
Bunlar Darlene'nin eşyaları değil.
This isn't Darlene's stuff.
Darlene!
[Sighs ] [ Switek] Darlene.!
- Darlene.
- Darlene.
Her şeyini kaybetti, Darlene.
He lost everything, Darlene.
- Darlene'nin saçı bence harika görünüyor!
I think Darlene's hair looks great!
Başkan Bey!
[Darlene] Oh, Mr. Mayor.!
Yani Darlene son zamanlarda sık sık düşünüyor demek istiyorsun.
You mean Darlene's been thinking a lot about it lately?
Bu akşam Stan'le Darlene'i biraz baş başa bırakacağız.
We're gonna let Stan and Darlene have some time alone tonight.
Stan ve Darlene iyi anlaşabiliyorlar mı bari?
How is Stan and Darlene gettin'along anyway?
Stanley.
[Darlene Moaning, Panting] Oh, Stanley.
Bak şimdi Darlene.
Now, look, Darlene.
Ben Darlene.
I'M DARLENE.
Bu Darlene.
THIS IS DARLENE.
Darlene, bunlar da kız kardeşlerim.
DARLENE, THESE ARE MY SISTERS.
Darlene, şurada bakmamız gereken bir tablo var.
THERE'S A PAINTING WE SHOULD CHECK OUT.
Theo, arayan Darlene... sanat öğretmenin.
THEO, IT'S DARLENE - YOUR ART TEACHER.
Darlene, yukarıya çıkıyorum.
DARLENE, I'M GOING TO TAKE THIS UPSTAIRS.
Darlene?
Darlene?
- Ben bir kahve alayım sadece, Darlene.
- Just a coffee for me, Darlene.
- Teşekkürler, Darlene.
- Thanks, Darlene.
Onları aileme söyleyemem, yoksa Darlene'in endişelenmesine sebep olur, "ama ben dürüstçe sana söyleyeyim, buradan kurtulacağımdan şüpheliyim."
I can't tell them to my parents or Darlene'cause they worry too much, but I tell you truthfully I doubt if I'll come out of this alive.
"Aileme ve Darlene'e yazmayı kesmek istiyorum."
I don't know if I should stop writing my parents and Darlene or what. "
Darlene bana sadık mı?
Has Darlene been faithful to me?
Darlene'nin öğretmeniyle bugün buluşur musun?
COULD YOU MEET WITH DARLENE'S TEACHER TODAY?
Ben Darlene'nin annesiyim.
I'M DARLENE'S MOM.
Darlene'in kanıtlanabilir davranış sorunları var.
DARLENE HAS BEEN DEMONSTRATING BEHAVIORAL PROBLEMS.
Her boş vaktini Darlene ile mi geçirirsin?
DO YOU SPEND ANY FREE TIME WITH DARLENE?
Darlene'i demek istedim.
I MEAN IT, DARLENE.
- Sessiz ol!
- Darlene : BE QUIET!
Darlene parmağını kesti!
DARLENE CUT HER FINGER OFF!
Darlene mi?
Darlene?
Darlene de kim?
Who the hell's Darlene?