Democrat Çeviri İngilizce
395 parallel translation
Sosyal devrimci demokrat...
Social revolutionary democrat...
Seni gidi kendini bilmez demokrat.
You're a double-dyed democrat!
Silahlı bir süpermen... silahsız çökmüş bir demokrata karşı.
One armed superman... against one unarmed decadent democrat.
Kadınlar konusunda tam bir demokratsın.
When it comes to women, you're a true democrat.
O zamanlar bile iyi bir demokrattım.
I was a good Democrat even in those days.
Rus, Çinli, siyah yada beyaz, Cumhuriyetçi yada Demokrat.
Russian, Chinese, black or white, Republican or Democrat.
Birini Demokratlara birini Cumhuriyetçilere verebilirler.
Then they could vote Democrat and Republican.
- Bir Demokrat çıkarabiliriz değil mi?
- Maybe we can dig up a Democrat?
Eşimle sizi televizyonda gördük. Çok hünerleriniz var. Hakiki bir demokratsınız efendim.
My wife and I saw you on television and I just want to say you certainly are a man of talent, and may I say so, Sir, a true democrat.
O, aptal durumuna düşecek ben gerçek özgürlük yanlısı olacağım.
So will I make him look the perfect fool and I will look to the world as the true freedom-loving democrat.
Hayır, ama bir ara bir demokratla çıkmıştım.
No, but I once necked with a Stevenson Democrat.
Demokrat olduğumu herkes bilir.
Or at least a democrat.
Alfredo kuzenim gerçek bir demokrat.
Cousin Alfredo is a real democrat.
Başkan adayı bir demokrat.
A Democrat for President.
Hayır, ben demokratım.
No, I'm a democrat.
Vieira bir demokrat.
And Vieira is a democrat.
Demokrat mı?
Democrat!
Peki ya vergi mükellefleri Hıristiyan Demokrat ya da Komünist parti üyeleri değiller mi?
And the taxpayers... Aren't members of the Christian Democrat or Communist Party also Italian taxpayers?
Franklin Delano Roosevelt olsan bile umurumda değil, pis demokrat!
I don't care if you're Franklin Delano Roosevelt, the dirty Democrat!
Onların gözünde, ben bir demokratım.
In their eyes, I'm a democrat.
Βazen Demοkrat οluyοrum.
I be a Democrat every now and then.
Ben de kayıtlı demokratım.
Well, I'm a registered Democrat.
Kayıtlı demokrat olmamızın tek sebebi, babanın kayıtlı demokrat olmasıdır. Onun da babası da kayıtlı demokratmış.
The only reason we're registered Democrats... is because your father's a registered Democrat... and his father's a registered Democrat.
Tom kayıtlı demokrattır ve bunu yapmazdı.
Well, Tom's a registered Democrat, and he wouldn't do it.
Ayı demokrattı herhalde.
I trust he was a Democrat.
Bunca zamandır, liberal demokrat biriyle yattığımı sanıyordum.
All this time, I thought I was going to bed with a liberal Democrat.
Ömürboyu Cumhuriyetçi olan biri bir Demokrat hakkında yorum yapıyor.
A lifelong Republican commenting on a Democrat.
Büyüyünce Demokrat olacaksın tamam mı?
You grow up. You be a Democrat, you hear? !
Büyüyünce demokrat olamayacağım üzgünüm Mr. Hobbs
I'm sorry. I won't be able to become a Democrat now, Mr. Hobbs.
Demokratların kaybı Saddy
It's the Democrat's loss, Ceddie.
V.A. Maklakov, Duma milletvekili, Anayasal Demokrat Partisi
V.A. Maklakov, deputy of the Duma, Constitutional Democrat
Onun savaşa girmek istemediği için desteklediklerini umut ediyorum. Ama bir demokratın aklından geçenleri kim bilebilir ki?
I'd like to think it's because he doesn't want the United States to go into the war, but who knows the mind of a Democrat?
Bir Demokrat için herşey acildir.
Everything's urgent to a Democrat.
Böyle bir maymundan iyi demokrat, iyi politikacı olur.
You take a monkey like this, you can make him a democrat, a politician.
" olduğunu iddia ediyordu ve...
" Now he claimed to be a Democrat...
Ben Demokratım.
I'm a Democrat.
Her zaman bir Demokrat oldum.
I always was a Democrat.
- Demokrat bile değilim.
- I ain't even a Democrat.
O zaman bir Demokrattı, şimdi bir Cumhuriyetçi, kim bilir?
But he was a Democrat then. Now he's a Republican, so who knows.
Dışarıdan Hristiyan Demokrat yeşili, ... içeriden Moskova kızılı.
Christian Democrat green on the outside Moscow red on the inside.
Doğuştan demokrat olduğum düşünülürse senin atanmana engel olmalıyım.
As a lifelong Democrat, I should do my best to delay your appointment.
Ben soylu değilim, sosyal demokratım.
I am not an aristocrat. I'm a social democrat.
Virginia'li bir Demokrat olan Bay Smith açıklamasını kongrenin büyük çoğunluğunun 24 saat önce
Mr. Smith a Virginia Democrat made his announcement only 24 hours before the majority of Congress
Papaz Daens kendi koltuğunu başka bir Hristiyan demokrata devretmek istiyor.
Father Daens demands that his seat be transferred to another Christian democrat.
Harry Bridges'in bir demokrat olup olmadığını bilmiyorum.
I don't know if Harry Bridges is a Democrat... Excuse me.
Yani bugün burada, bir Cumhuriyetçi veya Demokrat olarak bulunmuyorum.
So I'm not here this afternoon as a Republican nor as a Democrat. Tell it, brother!
Cumhuriyetçi veya Demokrat diye bir şey yokken biz siyahtık.
Before there was any such thing as a Republican or a Democrat, we were black.
Senin bir demokrat olman gerekir, sen bir avukatsın adalete inanan birisisin.
You're supposed to be a democrat, a lawyer... a man who believes in justice.
Güneyli Demokrat biriydi.
One was a Southern Democrat.
Bea'yla benim oy verdiğimiz tek demokrat oydu.
He's the only Democrat Bea and I ever voted for.
Demokratlar kazanabilir.
A Democrat can win.