English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ D ] / Demons

Demons Çeviri İngilizce

4,191 parallel translation
Şimdi de şeytanlar mı çıktı.
- So now we're fighting demons.
Bir şeytan isimleri sözlüğü var.
There's a glossary of demons.
Cehennemin üç iblisi.
Three demons of hell.
Kuzeyde, bu kadar uzakta iblis görmeyeli uzun zaman oldu.
It's been a long time since I've seen demons this far north.
Naberius adındaki karanlık prensin emrindeki dört iblis tarafından saldırıya uğradın.
You were attacked by four demons under the command of a dark prince called Naberius.
İblisler aksine, güçlü kalıyor.
Demons, however, remain strong.
İblisler sadece kutsal silahlarla aşağı indirilir. Haç ya da kutsal su gibi kutsanmış nesneler.
Demons can only be descended by sacramentals, blessed objects such as the crucifix or holy water.
Kaç iblis indirdiği umurumda değil.
I do not care how many demons it descended.
Naberius iblislerinin beni unuttuklarını sanmıştım.
I thought Naberius'demons had forgotten me.
İblisler beni sahrada bulabilseydi beni burada bulmaları an meselesi olurdu.
If the demons could find me in the wilderness, it was only a matter of time before they found me here.
Yedi iblisi mi indirdi? Fakat siz kaçabildiniz öyle mi?
It descended seven demons, yet you escaped?
- İblisleri indireceğim değil mi?
I'm descending demons, aren't I?
İblisler katedralin etrafında toplanıyor.
Demons are gathering outside the cathedral.
- Gargoylelar ve Şeytanlar arasında.
Gargoyles and demons.
Gargoyle ve Şeytanlara inanmam.
I just don't believe in gargoyles and demons.
- Şeytanlar her yerde bizi arayacak.
Demons will be looking for us everywhere.
- Şeytani ruhlu cesetler.
- Corpses possessed by demons.
Sana karşı ettiğim kutsal yeminleri bozmama izin verme. Şeytana, iblise ve bu dünyadaki karanlık şeylere boyun eğmeme izin verme.
Let me never forget my sacred and holy vows onto Thee and I should not be prey onto demons and devils, and all the dark things of this world.
Hayalet, kötü ruh gibi birşey yok!
Ghosts, demons, poltergeist... They don't exist.
Ama kaderimizin yazılması gibi, Tanrılar ve şeytanlar birbirlerini sevmiyor.
But it's fate that deities and demons don't fall in love with each other
Şu andan itibaren şeytan sınıfına indirilenler, yanan dağa konulacak.
All demons will be demoted to the Flaming Mountain from now on.
O kristalleri inşa ederek, güneye kutsal bir kapı yaptı zorla girmeye çalışan şeytanlara karşı.
She built the crystals Southern Heavenly Gate to stop the demons from trespassing
Hatta şeytanlar ile konuştuğu söyleniyor.
He even made connections with the Demons.
Güney kutsal kapısı hoşlanmadığın şeytanların geçmesine engel oluyor.
The Southern Heavenly Gate is off-limit to evil demons like you.
Şeytanlar ve Tanrılar arasında aşk yaşaması yasaklanmıştı.
I broke the rule that forbids love affairs between demons and deities just to be with you
Kafatasına delik açarak.. ... şeytanların kaçabilmesine olanak sağladığı düşünülüyordu.
By boring a hole in the skull, they believed it would allow the demons to escape.
Sanırım bir şaman var ve üzerimize beyaz kıyafetler giyeceğiz ve Peru'ya özgü asma dalından yapılma çamurlu bir içeceği içeceğiz. Ondan sonra da halüsinasyon görüp şeytanları kusacağız.
I guess there's a shaman and you have to wear white clothes and you drink this sludgy liquid that is made from a Peruvian root and you hallucinate and vomit up your demons.
Melekler ve Şeytanlar?
Angels and demons?
Bütün amaç, içimizdeki iblisleri serbest bırakmaktı. Neden onları geri döndüreyim ki?
The whole point was to release the inner demons, so why would I recycle them?
"Merak ederim, şaytan dünya da yaşasaydı."
" I wonder if demons even inhabited the earth.
Ortaçağ'da şeytanın beni ele geçirdiğini söylerlerdi.
In the Middle Ages they'd just say I was possessed by demons.
Ruhlar, şeytanlar gibi?
Is the spirits? Is the demons?
Onlar şeytanlar.
They're demons.
Bu çıkarılan şeytanların gerçek olduklarına dair bir kanıtınız var mı?
And these demons that they're exorcising, is there any proof that they're real?
Hatta en pahalı tütsülerden satın aldım. Çünkü internet sitesinin dediğine göre ucuz mallarla şeytan çağırırsanız, onu aşağılarmışsınız.
I even sprung for the expensive incense because their Internet site said that the demons get insulted by the cheap stuff.
Ne kadar da şaşırdım şeytan gelmedi.
Well, surprise, surprise, the demons were a no-show.
Neden insanlar çoğu zaman şeytan çağırırlar da, melek çağırmazlar?
So why do people always summon demons, never angels?
Ama şeytanlara gelirsek onlar görünebilmek için can atarlar.
Now, demons, on the other hand, they're just dying to come here.
Şeytan çağırmak için yaygın olarak kullanılan iki yöntem bulunur.
There are two prevalent methods for summoning demons.
İkinci yöntem ise, şeytanları çekebilmek için uygun ve şiddetli bir ortam hazırlamak kaos, kan seks, şiddet.
The second method entails creating the type of frenetic atmosphere demons are drawn to... chaos, blood, sex, violence.
Çizdiğin şeklin hangi şeytanla eşleştiğine bakacağız.
To see if the image that you drew matches up with one of the demons.
Cızırtılar, konuşmalar sesler şeytan değildi.
The interference, the chattering, the noise... those weren't demons. That wasn't you.
Benim adımla cinleri kovacaklar yeni diller konuşacaklar yılanları elleriyle tutacaklar.
"Oh, in my name they will cast out demons, speak in tongues, pick up snakes."
Sen dostum, şeytanlar tarafından kovalanan.
You chased by demons, man.
Şeytan gibi savaşıyorlar.
They fight like demons.
# Kötü ruhlar sana zarar verip bildiğin şeyleri çalmayı deneyecek #
The demons will harm you and try to steal what you know
Şeytanlar ölebilir mi acaba, merak ediyorum.
I wonder if demons can die.
Duyduğuma göre şeytanlar bir zamanlar birer melekmiş.
I have heard that once demons used to be angels.
Normalden daha yüksek beklentileri olduğu için cehenneme atılmışlar ve birer şeytana dönüşmüşler.
Because they bore unrealistically high expectations, they were casted into hell and became demons.
Şeytanlar insanlara göre daha basit.
Compared to humans, demons are many times more straightforward.
Yalnızca şeytanları.
Only demons.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]