Deneriz Çeviri İngilizce
662 parallel translation
Belki farklı bir şey deneriz?
Maybe we try something different?
Arka tarafı deneriz.
We'll try the back way.
Sonra deneriz.
We'll attend to that later.
Başka bir yönetici deneriz.
We can try some other managers.
Bir ara Mike ile deneriz.
I'll have to try it with Mike sometime.
Bir gün belki yine deneriz.
Perhaps we'll try again someday.
Iyiyse, insanlarda deneriz.
If he's all right, we'll try it on humans.
Donanma çok mesgulse bahriyeyi deneriz
The Navy's too busy We'll try the Marines
Birer fincan içer ve tekrar deneriz.
We'll have a cup and try again.
- Deneriz.
- Try it.
Deneriz.
Well, we'll try to stop.
O zaman biraz daha fiziksel medenilik deneriz.
Then we try a little physical culture.
Deneriz.
We can try.
Tıraş olsana. Sonra bir daha deneriz.
Why don't you shave... and we'll try it again.
- Deneriz efendim.
- Can try, sir.
Deneriz.
We try.
- Sonra yine deneriz.
- And we'll try again later.
Yapabileceğimiz iki şey var, Albay burada savaşırız, veya diğerlerinin yaptığı gibi çıkmayı deneriz.
There are two things we can do, Colonel, make a fight of it here, or try to get out like the others did.
Spagettiyi deneriz, tamam mı?
We'll try the spaghetti. Okay? Hey, Kleber.
Kendimize bir fırsat verirsek, bir daha deneriz.
You'll see, we'll make a go of it if we give ourselves the chance.
Yarın deneriz.
We'll try it tomorrow.
Sonra her bir anahtarı buzluğun kilidinde deneriz.
Then we test each key on the icebox padlock.
Peki, deneriz.
- All right. We'll try.
Sabaha bir daha deneriz.
We'll try again in the morning.
O'nda deneriz.
We'll test it on her, see?
- Deneriz efendim.
- I can try, sir.
Bir deneriz. Bakalım nasıl tepki alacak.
Well, we'll try, see how the cookie crumbles.
Nasılsa bir ara deneriz.
We will have to try it sometime.
- Deneriz.
- I'll try.
Pekala, tekrar deneriz.
JERRY?
Başka zaman tekrar deneriz.
We'll try again another day.
- Çok zor, deneriz.
- It's a challenge we'll try to meet.
Bunu deneriz. - Kısa bir yürüyüş yapacağım.
- I'm going for a short walk.
Yarın yemekten sonra tekrar deneriz.
We'll try again tomorrow after chow.
"En çok parayı bekleme!" Yarın gece Tropicana'yı deneriz.
"You don't expect me to pay him top money"? Tomorrow night we try the Tropicana.
Neyse, bir sonrakinden deneriz.
We might be the last ones there.
Deneriz.
Well, I'll try.
İşe yaramazsa, başka şey deneriz.
Well, if it fails we will try something else.
- En azından deneriz.
- Well, at least we can make the gesture.
- Bir dakika sonra tekrar deneriz.
- If we don't hear anything, we'll try again. - Yes.
- Deneriz.
- We'll try.
Zor ama deneriz.
It's difficult, but we'll try.
Tamam, deneriz.
All right, let's try.
Evet, sabah tekrar deneriz.
Yeah, we'll try again in the morning.
Deneriz elbette.
Well, we're certainly gonna try.
Deneriz, efendim.
We'll try, sir.
En kısa zamanda tekrar deneriz.
We'll push on as soon as we can.
- Deneriz, Şerif.
We'll try, Sheriff. Well, then get started.
O zaman başka bir şey deneriz!
I'll let you try something else
Sana söz veremem, ama bir kere deneriz.
I can't promise you anything, but we can give it a try.
Deneriz.
We'll try.