Deniyorum Çeviri İngilizce
3,653 parallel translation
Deniyorum.
I'm trying it out.
Kendime zaman ayırıyorum, yeni bir görünüş deniyorum ve en iyi yaptığım işi yaparak iki kat para kazanıyorum kendinden nefret eden kızlara ve üst düzey kupa kazananlarına eğitim veriyorum.
I'm making my own hours, rocking a fresh look, and getting paid twice the money to do what I do best, dishing out top-tier abuse to trophy wives and self-hating single gals as a personal trainer.
Harika olmayı deniyorum.
Duh, I'm trying to be wonderful.
- Deniyorum!
I'm trying to!
Tamam, bir daha deniyorum.
Okay, coming in one more time.
- Deniyorum ama yapamam.
- I'm trying, but I can't.
Düğün makyajımı deniyorum.
I'm just putting my wedding face on.
İki gündür deniyorum.
I've been trying for two days.
Deniyorum!
I'm trying!
Biliyor musun, Ken, Ben gerçekten de deniyorum.
You know, Ken, I'm really trying here.
Gerçekten deniyorum.
I'm really trying.
- Almadan önce deniyorum.
Trying before buying it.
- Oh, deniyorum.
- Oh, I'm trying.
Deniyorum.
I'm trying.
- Deniyorum, deniyorum.
- I'm trying. I'm trying.
Evet, deniyorum efendim.
Yes, I'm trying, sir.
Kardeşimin bilgisayarında bir dosya var şifresi "Sevmeyi deniyorum."
'Cause there's this paper on my sister's computer, the password is "I heart trying."
- Bir şeyler deniyorum.
- I should try.
İnan bana Peder, deniyorum.
You see? Believe me, Father, I'm trying to.
Yüzlerini hayal etmeyi deniyorum ama kayıp gidiyorlar.
I try to picture their faces. But they slip away.
- Deniyorum.
Hold it! - I'm trying.
Bilirsin, sadece farklı bir şeyler deniyorum.
Oh you know, I'm just trying something different.
Tüm diğer CMR'ları deniyorum.
I'm cycling all other CMRs.
Her yolu deniyorum ama sadece durumu onun için daha zorlaştırıyorum.
I'm grasping at straws, making it harder for him.
- Ben sadece suya dayanıklı maskaramın limitini deniyorum.
- I'm just... testing the limits of my waterproof mascara.
- Deniyorum.
I try.
Yeni bir yaklaşım deniyorum : Kara mizah.
Trying a new approach : gallows humor.
Her şeyi deniyorum...
I've been trying to...
Deniyorum ama durmuyor.
I'm trying, but it won't stop.
Deniyorum, fakat Kolumu kımıldatamıyorum.
I'm trying but, I can't move my arm.
- Tamam, deniyorum.
- Okay, I'm trying.
Bu sabah iyi gelecek ne varsa deniyorum.
I need all the help I can get this morning.
- Deniyorum!
I'm trying.
Deniyorum.
I'm trying to.
Ben sadece biraz değişik bir şey deniyorum.
I'm trying something a little... different right now.
Pantolon deniyorum.
I'm trying on jeans now.
Sadece gelinlikleri deniyorum. Çünkü gerçek bir nişanla nişanlandım.
I'm just trying on wedding dresses'cause I'm totally engaged with a real engagement.
- Deniyorum, dostum.
- I'm trying, mate.
Ama deniyorum yani.
But I'm working on it, you know?
Erkek arkadaşlarımın kişiliklerine kendimi kaptırmak yerine kendimle çıkıyor ve yeni şeyler deniyorum.
Well, instead of getting swept up in my boyfriends personalities, I am dating myself and trying new things.
Deniyorum, ama insan da bir yere kadar güçlü durabilir.
I'm trying, but, well, a person can only be so strong.
Deniyorum, ama sen dikkatimi dağıtınca bu zor oluyor.
I was trying, but it's hard when you're distracted.
Hey, deniyorum.
Hey, I've tried.
# Deniyorum #
♪ I'm trying! ♪
Yatakları deniyorum.
Testin'our accommodations.
Kendi kendime düşündüm ki neden onun eşyalarını buradan uzaklaştırmayı deniyorum ki?
And I thought to myself, why am I trying to keep her stuff out of here?
Deniyorum.
Trying.
Deniyorum.
But I'm trying to.
Deniyorum ama olmuyor.
And I have tried but she will not.
Yani, deniyorum.
This is Lemon 2.0 :
Bak, deniyorum dostum. Sizin öldürdüğünüz benim kankamdı.
That was my homeboy you guys killed.