Dimitrios Çeviri İngilizce
144 parallel translation
"DİMİTRİOS DA BÖYLE BİRİYDİ." "Dimitrios Makropoulos."
aah!
Dimitrios Makropoulos davası resmen kapanmıştır. Bu kadar, beyler.
The case of dimitrios makropoulos is now officially closed.
Bu Dimitrios'u yıllardır tanırım, ama hakkında çok az şey bilirim, çok az.
I've known of this dimitrios makropoulos for years, and yet have known so little about him, so very little.
Dimitrios Makropoulos adını duymuş muydunuz?
Have you ever heard of dimitrios makropoulos? I don't think so.
Azizim Leyden, kurşunu sıkan Dimitrios'un kendisi olmuyor.
My dear leyden, dimitrios would have nothing to do with the actual shooting.
Bu Dimitrios çok seyahat eden biriydi.
He was a great traveler, this dimitrios. Was?
Dimitrios olayında bir sürü açıklığa kavuşmamış noktalar var.
The case of dimitrios has loose ends - dozens of them.
- Buyurun. Mümkünse şu Dimitrios'un cesedini görmek isterim.
I would very much like to see the body of that dimitrios, if it's possible.
- Hâlâ Dimitrios'a bakmak istiyor musunuz?
Well, do you still want to hear more of dimitrios?
Dimitrios incir paketleme işçisiydi ; daha o zamandan sabıka kaydı vardı. Abdül.
At that time, dimitrios worked as a fig-packer who already had a criminal record... abdul.
Konrad, benim, Dimitrios.
It's dimitrios, konrad. Open up.
Ama ben ondan daha zekiyim.
But not clever enough for dimitrios. Here it is!
- Şey, ben... Dimitrios?
Why, i... dimitrios?
Bekle, Dimitrios!
Wait, dimitrios!
Dimitrios, Dimitrios öldürdü.
It was dimitrios, dimitrios who did it. And who is dimitrios?
Dimitrios da kim?
He is a fig-packer, and a bad one.
6 tane Dimitrios olsa bile yine suçlu sen olurdun.
Even if there was 6 dimitrioses, you would still be guilty. The sentence is death. Take him out.
Öldüren Dimitrios'tu!
It was dimitrios! Dimitrios!
Orada 1923 yılında Dimitrios adında biri, Stambuliski olayına karışmış.
From athens we traced him to sofia, where in'23 a man named dimitrios was connected with the stambulisky affair.
Dimitrios onları ele vermişti. Mantıklı.
Dimitrios had betrayed them.
Bu adamı bana anlattığınız için sizi sevmeli miyim yoksa nefret mi etmeliyim, bilmiyorum.
I don't know whether i should like you for introducing me to that mr. Dimitrios or whether i should hate you for it.
Dimitrios'un hayatını izlemek... -... pek dinlendirici bir olay değil, ne dersiniz?
Well, tracing the life of dimitrios, i don't think that will be a very peaceful occupation, do you?
Boşuz. Gazeteye göre Dimitrios Makropoulos ~ O mu?
The paper said a man named dimitrios makropoulos - oh, him.
- Evet, Makropoulos.
That's right - makropoulos. Dimitrios makropoulos.
Makropoulos, Makropoulos, Makropoulos... ama Dimitrios yok.
Makropoulos, makropoulos, makropoulos... makropoulos, but no dimitrios.
Dimitrios Talat.
Dimitrios talat. Yes?
Dimitrios Talat, Doğumu :
born-salonika, 1889 ;
Siz gazeteciler çok beceriklisiniz. Bu sabah sizle konuştum hemen burada Dimitrios'u tanıyan tek kişiyi buluverdiniz.
I just talked to you this morning, and already you have discovered the only person here who knew dimitrios.
- Nasıl yaptınız bunu? - Çok kolaydı. Dimitrios, Stambulski olayına karışan yabancı ajanlardan biri demeniz yeterliydi.
It was very easy the moment you mentioned the fact that dimitrios was one of the foreign agents in the stambulisky affair.
Hatırlamanıza dua ediyorduk. Bir isim yardımcı olursa, Dimitrios idi.
Me hardly dared to hope that you'd remember, but if a name means anything to you, it was dimitrios.
Dimitrios Makropoulos.
Dimitrios makropoulos.
İstanbul'da Dimitrios'un cesedini gördü ve merak etti.
He saw the dead body of dimitrios in istanbul and he's curious about him.
Dimitrios... 15 Temmuz 1923.
Dimitrios... july the 15, 1923.
Çok erkek tanıdım ama sadece birinden ürktüm : Dimitrios'dan!
I've known many men but i've been afraid of only one dimitrios.
- Benim, Dimitrios.
Yes? It's me - dimitrios.
Dimitrios tanıdığı birini bulana kadar hapiste kaldı.
Dimitrios stayed in jail only long enough to get in touch with a man he knew, someone to whom he would not introduce me.
Dimitrios'un forslu arkadaşı onu bir amaçla serbest bıraktırmıştı.
I knew that this important friend of dimitrios had secured his release for a purpose.
Dimitrios! ... Bir şey mi oldu?
Dimitrios!
Dimitrios'u en son böyle gördüm.
That's the last time i saw dimitrios.
Gördüğünüz gibi, Dimitrios hakkında işe yarar bir şey bilmiyorum.
You see, i know nothing about dimitrios of any interest.
- Niye Dimitrios ile bu kadar ilgilisiniz?
Why are you so interested in dimitrios? Dimitrios?
- Dimitrios mu?
Yes, dear mr.
- Bildiğim kadarıyla hiçbir Devlet Dimitrios'u yakalayamadı dosyasında fotoğrafı da yok. - Doğru.
That's true.
Dimitrios hakkında tüm bildiğimiz 1889 senesinde doğduğuydu.
Well, all we know of dimitrios is that he was born in 1889.
Dimitrios.
Dimitrios.
Dimitrios!
Dimitrios!
- Dimitrios Makropoulos.
That would be drawer number 13.
Adı :
Mm-hmm... name-dimitrios talat ;
İşte, aradığım Dimitrios bu!
That's dimitrios, all right.
Dimitrios kolay unutulacak bir adam değildi.
Dimitrios was not a man one forgets easily.
- Dimitrios, ne oldu?
Dimitrios, what happened?