Dinliyor musun Çeviri İngilizce
2,394 parallel translation
Beni dinliyor musun?
Are you listening to me?
- Sen beni dinliyor musun?
- You listening to me?
Beni dinliyor musun, evlat?
Can you hear me, son?
Beni dinliyor musun?
Are you listening?
Dinliyor musun?
You listening now?
- Dinliyor musun?
- Are you listening?
Dinliyor musun bu sesi?
Are you listening to this sound?
Beni dinliyor musun?
Are you listening to what I am saying?
Dinlediğim şeyleri dinliyor musun sen?
Are you listening to anything I'm saying?
Dinliyor musun?
Listening?
Umurumda değil - Onu dinliyor musun?
Will you listen to him?
Dinliyor musun?
You follow?
Babamın ölümü üzerine, otorite onun vasiyeti ile benim omuzlarıma düşüyordu. Böylece Antonio adındaki kardeşim, senin amcanın hırslarını uyandırmış olduk. - Dinliyor musun beni?
Upon thy father's death, authority was conferred as was his will to me alone thereby awaking the ambitions of my brother and thy uncle, call'd Antonio
Onu Milan'ın adilce yönetilmesi adına ihtiyatlı bir şekilde emirleri vermek üzere görevlendirdim. Bunun yerine o her şeyi alt üst etti. Beni dinliyor musun?
He whom I did charge to execute express commands as to the prudent governing of fair Milan instead undid, subverted Dost thou attend me?
Beni dinliyor musun?
Dost thou hear?
- Beni dinliyor musun, Marita?
- Are you listening to me, Marita?
Sen beni dinliyor musun bakayım?
Are you listening to me?
Jason, beni dinliyor musun?
Jason, are you listening to me?
Hikayeyi dinliyor musun sen?
Are you even listening to the story?
Beni dinliyor musun?
Are you even listening to me?
Beni dinliyor musun?
Are you... are you listening to me?
Beni dinliyor musun?
Did you hear me?
Sen beni dinliyor musun?
Hey, are you listening?
Dinliyor musun?
Are you listening?
Beni dinliyor musun sen?
Are you listening to me?
Dinliyor musun?
Are you even listening?
Sen beni dinliyor musun?
Are you fucking listening to me?
Dinliyor musun?
You listening?
Charles Edward 12, dinliyor musun?
Charles Edward 12, do you copy?
Beni dinliyor musun, Dedektif?
Are you listening to me, detective?
- Beni dinliyor musun, Joe?
- Are you listening?
Beni dinliyor musun?
No. Do you listen to me?
McDaniels, beni dinliyor musun?
McDaniels, are you listening to me?
Anne, beni dinliyor musun?
Mom, are you listening to me?
- Profesörü dinliyor musun?
- Are you listening?
Sen de ne derlerse dinliyor musun?
And you just listen to whatever they say?
Dinliyor musun? - Evet, dinliyorum.
- Yes, I'm listening.
- Dinliyor musun beni?
Are you listening?
Sen beni dinliyor musun? ! Dr.Leeds'le konuşmam lazım.
Are you listening to me?
Kendini dinliyor musun hiç?
Do you even listen to yourself?
- Beni dinliyor musun?
- Are you listening to me?
Canım, beni dinliyor musun?
Darling, are you listening?
Sen beni dinliyor musun?
Are you listening to anything I'm saying right now?
Chance, beni dinliyor musun?
Chance, are you still reading?
Pardon, bunu dinliyor musun?
Sorry, are you listening to this?
Miranda, dinliyor musun? Evet.
Miranda, dear, are you listening?
Pinheiro, beni dinliyor musun?
Pinheiro, can you hear me?
Baba, dinliyor musun?
Godfather, can you hear me?
- Dinliyor musun lan beni?
- Are you fucking listening to me?
- İyi dinliyor musun?
Are you paying attention?
Beni dinliyor musun?
Listen to me.