English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ D ] / Doggett

Doggett Çeviri İngilizce

561 parallel translation
Yzb. Doggett seni almamızı istedi.
Capt. Doggett sent us out to get you.
Bundan önce çocuk davaları üzerine çalıştın mı Ajan Doggett?
Have you really worked kid cases before, Agent Doggett?
Açıklayabildiğimi söylemiyorum Ajan Doggett. Ama bu normal değil.
I'm not saying that I can explain it, Agent Doggett, but this is definitely not normal.
Bunlar mahkeme tarafından mühürlenir Ajan Doggett.
These are sealed by the court, Agent Doggett.
Bu çocuk normal değil Ajan Doggett.
This is not a normal child, Agent Doggett,...
Evet, o daha çocuk Ajan Doggett, haklısın.
Yes, he's a kid, Agent Doggett, you're right.
Aklınızın karışık olduğu belli Ajan Doggett.
You're no doubt confused, Agent Doggett.
Yoksa Ronnie neden öyle gazlayıp gitsin? İmkansız, Ajan Doggett.
It's impossible, Agent Doggett, like everything else about this case.
Şimdi de söylüyorum. Ajan Doggett, Ajan Scully.
Agent Doggett, Agent Scully, I got bad news on top of worse.
Ajan Doggett.
Agent Doggett...
İstediğinde bu değil miydi Ajan Doggett?
Isn't that what you wanted, Agent Doggett?
Sirk maymunluğu yapmıyorum Ajan Doggett.
I'm not here to be a curiosity, Agent Doggett.
Burası ortağımın ofisi Ajan Doggett.
This is my partner's office, Agent Doggett.
Ajan Scully. Bu da Ajan Doggett.
This is Agent Doggett.
Ajan Doggett Gizli Dosyalar'a yeni atandı.
Agent Doggett has only just been assigned to the X-Files.
Katılıyor musun, Ajan Doggett?
You agree, Agent Doggett?
Ajan Doggett.
Agent Doggett.
1956'dan çok ilginç bir haber.
- Agent Doggett... - A rather strange account from 1956...
Dedektif dinledi.
We could have been out hunting this thing down, Agent Doggett.
Dışarıda o şeyi avlıyor olabilirdik Ajan Doggett.
- You should be doing that now.
İşler sarpa sarıyor.
I don't think so, Agent Doggett.
Hiç sanmıyorum Ajan Doggett. Sen dilediğini düşünebilirsin.
Well, you can think what you want but I think this looks bad for the FBI.
Bağlantıları buldum ama bizi buraya getiren Ajan Doggett'tı.
Well, I... I made the connections but it was Agent Doggett that got us out here.
Ama sen değilsin, Ajan Doggett.
But you're not, Agent Doggett.
Sen buna inanıyor musun Ajan Doggett?
Do you believe it, Agent Doggett?
Benim burada hiç masam olmadı Ajan Doggett. Ama senin almanı sağlayacağım.
I never had a desk in here, Agent Doggett, but I'll see that you get one.
John Doggett.
- John Doggett.
Evet, merhaba. Ben FBI'dan Ajan Doggett.
Yeah, hi, this is Agent John Doggett with the FBI.
Ajan Doggett, bu arada ortağınız buraya ne zaman gelecek?
Agent Doggett, when's your partner going to get here, by the way?
Ben John Doggett.
This is John Doggett.
Doggett.
- Doggett.
Ajan John Doggett.
- Agent John Doggett.
Ajan Doggett, Ben Brian Mayfield, Salt Lake bürosundan.
Agent Doggett, I'm Brian Mayfield, Salt Lake office.
Şerif, ben Doggett.
Sheriff, this is Doggett.
Seni duyuyorum, Ajan Doggett.
I'm reading you, Agent Doggett.
Hemen yap, Doggett!
Just do it, Doggett!
Üzgünüm Ajan Doggett.
- I'm sorry. Agent Doggett.
Angus Stedman, ben John Doggett.
Angus Stedman, it's John Doggett.
Bu adamlara bir cevap vermek zorundayım Ajan Doggett.
I'm supposed to give those guys answers.
- Cinayetle doğrudan bağlantılı olduğunu gösteren bir şey yok, Ajan Doggett.
There's nothing to link him to the murder.
Doggett, sen iyi bir ajansın.
- Doggett, you're a good agent.
Onunla konuşmak istiyorum.
- Doggett?
Ajan Doggett, ne oldu?
Agent Doggett, what is it?
Sen Ajan Doggett olmalısın.
You must be Agent Doggett.
İçeri gir, Ajan Doggett.
Come in, Agent Doggett.
- Bitti, Ajan Doggett.
It's over.
Bitti dedim, Ajan Doggett.
- I said it's over, Agent Doggett.
Sadece uyandırdım Ajan Doggett.
I just woke you up, Agent Doggett.
Ben Ajan Scully, bu da Ajan Doggett.
I'm Agent Scully, and this is Agent Doggett.
- Sakinleş Ajan Doggett.
- Count to ten, Agent Doggett. - He took Billy.
Doggett, buraya biri girmiş.
Doggett, someone's been here.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]