English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ D ] / Dumbo

Dumbo Çeviri İngilizce

317 parallel translation
Yani Dumbo demek istedin.
You mean Dumbo.
Dumbo.
Dumbo.
- Dumbo, dedim.
- Dumbo, I say.
- Dumbo!
- Dumbo!
- Dumbo.
- Dumbo.
Hey, Dumbo.
Oh. Hey, Dumbo.
Bak, Dumbo.
Look, Dumbo.
Hoşça kal, Dumbo.
So long, Dumbo.
Hey, Dumbo.
Aw, gee, Dumbo.
Muhteşem Dumbo!
Dumbo the Great!
Biliyorsun, Dumbo, bir fikir bulmamız lazım.
Ya know, Dumbo, we gotta get an idea.
Dumbo, doruk sensin.
Dumbo, you're a climax.
Dumbo!
Dumbo!
Neredeyse hazırlar, Dumbo.
They're almost ready now, Dumbo.
Bayanlar ve baylar karşınızda Dumbo!
Ladies and gentlemen... I give you Dumbo!
Sıra senin, Dumbo.
You're on, Dumbo.
Hep Dumbo yüzünden, bir daha asla oraya çıkamam.
Because of that Dumbo, I never can show my face there again.
- Dumbo'nun şerefine.
- This one's on Dumbo.
- Evet, Dumbo'ya.
- Yeah, Dumbo.
Neler hissettiğini biliyorum, Dumbo, ama dayanman gerek
I know how ya feel, Dumbo, but you gotta pull yourself together.
Dumbo, yeniden öyle parlaya- -
Dumbo, we'll bounce back so ha...
Uyan, Dumbo!
Wake up, Dumbo!
Hadi, Dumbo.
Come on, Dumbo.
Onlara baksana, Dumbo.
Just look at'em, Dumbo.
Dumbo, dünyanın 9. harikası!
Dumbo, the Ninth Wonder of the Universe!
Gidelim, Dumbo.
Come on, Dumbo.
- Gidelim, Dumbo.
- Let's go, Dumbo.
Ah, işe yaramıyor, Dumbo.
Aw, it's no use, Dumbo.
Dumbo, yapabileceğini biliyordum!
Dumbo, I knew you could do it!
Dumbo, başarının eşiğinde duruyorsun.
Dumbo, you're standing on the threshold of success.
Dumbo, hadi.
Dumbo, come on.
Hadi onlara gösterelim, Dumbo.
Let's show'em, Dumbo.
Dumbo için mi?
A dumbo?
- Dümbo, bana kahve getir.
- Dumbo, get me a cup of coffee.
- Haydi salak.
– Come on, Dumbo.
Benim aptalımın gerçek sorunları mı varmış?
Does my dumbo have a real problem?
Bu borcun geri ödenmesiydi aptal.
That was the loan repayment, dumbo.
Mal herif buna din diyorlar.
- Dumbo, it's religion, man.
Şimdi yapacağımız iş mal herif... önce rahipleri bulmak sonra da ne yapacağımıza karar vermek.
Now, what we got to do, dumbo... is reconnoiter the priests and find out.
Tamam.
Okay, dumbo.
Uçan Fil Dumbo.
Ah, Dumbo.
Dumbo'daki yöntemi izleyeceğiz!
We're gonna draw trajectory on Dumbo!
Dumbo?
Dumbo?
Seni seviyorum, geri zekâlı!
I love you, you dumbo-head.
Dumbo ve Goofy'den daha iyidir sanırım.
Well, I suppose it's better than Dumbo or Goofy.
- Yemek bir saattir hazır, seni bekliyoruz.
Supper was ready an hour ago, dumbo.
Bir şey biliyor musun, Şişko?
Know something, Dumbo?
On, Dumbo.
On, Dumbo.
Seni koca sersem.
You big dumbo.
Uçan Fil Dumbo!
Dumbo!
Hadi, Dumbo'yu kaçırmak istemiyorum.
Come on, I don't want to miss Dumbo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]