English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ E ] / Eamon

Eamon Çeviri İngilizce

91 parallel translation
Sadece ceset, Eamon.
Only the corpse, Eamon.
Eamon, seni küçük dahi, bir kez daha.
Now, Eamon, you little genius, one more time.
Şimdi, Eamon.
Now, Eamon.
Yani Katie hayalet değil Julia'nın da kafası yerinde Eamon mumya değil şato da lanetli değil, fakat ne fark eder ki?
So Katie isn't a ghost... and Julia still has her head on... and Eamon isn't a mummy... and the castle isn't haunted, but what of that?
Eamon, neden taş parçacıkları havada yüzüyor?
Eamon, why are chunks of masonry floating about?
Şu dolandıcı herif Eamon olabilir..... ama eminim ki bu işin ucu seni gösteriyordur.
Well, it would be a crooked road, Eamon... but I think it would be traced back to you.
Eamon, şuna bir bakar mısın?
Eamon, could you take a look at this?
Tanştıriim Eamon, benim fotoğrafçım.
This is Eamon, me photographer.
Eamon de Valera.
Eamon de Valera.
... ama sonunda kendisinin boyunduruğundan kurtuldum. Şimdi nerelerdesin, Peder Eamon Hunter?
.. but eventually I got out of his headlock and now where are you, Father Eamonn Hunter?
İrlanda dilinde. okuyamazsan ya da tuvalet iznini İrlanda dilinde istemezsen, gülersen, geç kalırsan, konuşursan Eamon De Valera'nın gelmiş geçmiş en büyük adam olduğunu ve Michael Collins'i bilemezsen döverdi
They hit you if you laugh, if you're late, if you talk. One master will hit you if you don't know that Eamon De Valera... was the greatest man that ever lived. Another will hit you if you don't know that Michael Collins... was the greatest man that ever lived.
Eamon'un parası çoktur.
Eamon always had money.
- Hay allah, bu Eamon.
- Shit, that's Eamon.
Eamon.
Eamon.
- Eamon.
- Eamon.
- Bir dakika Eamon.
- One minute, Eamon.
Hayır, hayır Eamon, sadece bir politikacıyım.
Oh, no, no, Eamonn, just a politician.
Hepinizi Eamon ile tanıştırabilir miyim?
May I introduce you all to Eamon?
Eamon....
Eamon...
- Eamon!
- Eamon!
- Eamon, döndüm.
- Eamon, I'm back.
Eamon bu aşama için kalkanları özel olarak tasarladı.
Eamon has designed shielding specifically for this phase.
Teal'c, Eamon.
Teal'c, Eamon.
- Eamon, güneşe doğru çekiliyoruz.
- Eamon, we're being pulled to the sun.
- Selam, Eamon.
- Hi, Eamon.
Sen iyi bir elemandın, Eamon.
You were a good employee, Eamon.
Warrick, Binbaşı Carter, ben Eamon.
Warrick, Major Carter, it's Eamon.
- Eamon, iyi misiniz?
- Eamon, are you all right?
Pardon, Eamon.
Sorry, Eamon.
Ardından Eamon, çeneni kapayacaksın.
And then, Eamon, you shut the fuck up.
Eamon, hayatı seçtiğimiz gibi yaşarız.
Eamon, we live life however we choose.
Eamon?
- Eamon?
Eamon?
Eamon?
Anson ve benden yapmamızı istediğin herhangi bir şey var mı, Eamon?
is there anything you'd like me and Anson to do, Eamon?
Affedersin, Eamon.
I'm sorry, Eamon.
Tamam, Eamon.
Okay, Eamon.
Eamon kaç mızrak istediğini söyledi?
How many spears did Eamon say he wanted?
Eamon yemek molası vermenizi istiyor, yani defolun.
Eamon wants us to take a dinner break, so... get out.
Eamon, beceremedik, bilmiyorum daha kısa bölümlerden başlayıp On bir ya da dört gibi gelebilir miyiz?
Eamon, couldn't we just, I don't know, start with the smaller parts and let us come in at, say, 1 1 : 00 or 4 : 00?
Eamon gizli bir prova için bizden oyalanmamızı istiyor.
Hey... Eamon wants us to stick around for a secret rehearsal.
Eamon'ın ofisi.
Eamon's office.
Hemen Eamon'ın ofisine gidip bir geçiş kartı olup olmadığına bakacağız.
We're going to Eamon's office right now to see if he has a code card laying around.
Eamon'ın nerede olduğunu dahi bilmiyoruz.
We don't even know where Eamon is.
Etrafımızda dolanıp, peşimizden gelenin Eamon olduğunu hiç sanmıyorum.
I don't think it was Eamon who wanted us to stick around.
Bu yüzden Eamon bizi öldürmeye çalışıyor.
So now Eamon's trying to kill us all.
Umarım, Eamon onu öldürür.
You know, I hope Eamon kills him.
Tüm bu olanlarda ne, Eamon?
What's this all about, Eamon?
Sabrina nerede, Eamon?
Where's Sabrina, Eamon?
Eğer katil Eamon değilse...
If Eamon's not the killer...
Pekâlâ millet, bu Eamon.
All right, guys, this is Eamon.
Bridget biri sen olabilirsin, John ya da Eamon da diğeri.
Bridget, you can be one, John, Eamonn can be another- - to walk down to the Guildhall symbolically.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]